home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
Text File | 1999-08-31 | 804.4 KB | 43,621 lines
"Abou Dhabî" 1468 3265 180 0 "Adelaïde" 63444 8310 540 1 "Amman" 1917 2156 120 0 "Amsterdam" 3141 294 60 1 "Anchorage" 3673 56543 64936 0 "Ankara" 2395 1970 120 0 "Athènes" 2280 1424 120 1 "Atlanta" 2025 60473 65236 0 "Bagdad" 2000 2666 180 0 "Bangkok" 824 6030 420 0 "Berlin" 3151 804 60 1 "Berne" 2817 450 60 1 "Bonn" 3044 426 60 1 "Boston" 2540 61271 65236 0 "Bruxelles" 3050 261 60 1 "Budapest" 2850 1145 60 1 "Le Caire" 1803 1875 120 0 "Canberra" 63421 8948 540 0 "Chicago" 2510 60271 65176 0 "Copenhague" 3343 754 60 1 "Cupertino" 2241 58219 65056 0 "Dallas" 1967 59727 65176 0 "Damas" 2010 2175 120 0 "Denver" 2384 59237 65116 0 "Edimbourg" 3357 65343 0 1 "Genève" 2770 369 60 1 "Helsinki" 3610 1498 120 1 "Hong Kong" 1335 6850 480 0 "Honolulu" 1279 56064 64936 0 "Istamboul" 2462 1739 180 0 "Jérusalem" 1907 2114 120 0 "Kuala Lumpur" 189 6101 480 0 "Koweit" 1760 2880 180 0 "Lisbonne" 2324 64988 0 1 "Londres" 3090 65526 0 1 "Los Angeles" 2044 58441 65056 0 "Madrid" 2425 65313 60 1 "Manille" 876 7259 480 0 "La Mecque" 1287 2389 180 0 "Melbourne" 63266 8700 600 1 "Mexico" 1164 59587 65176 0 "Miami" 1546 60724 65236 0 "Minnéapolis" 2699 59943 65176 0 "Montrèal" 2730 61120 65236 0 "New York" 2443 61095 65236 0 "Oslo" 3596 645 60 1 "Ottawa" 2725 60994 65236 0 "Paris" 2932 140 60 1 "Perth" 63620 6950 480 0 "Philadelphie" 2377 61029 65236 0 "Riyad" 1479 2803 180 0 "Rome" 2513 750 60 1 "Salt Lake City" 2446 58823 65116 0 "San Diego" 1963 58507 65056 0 "San Francisco" 2268 58192 65056 0 "Séoul" 2253 7618 540 0 "Singapour" 77 6231 450 0 "Stockholm" 3560 1083 60 0 "Sydney" 63504 9073 600 0 "Tokyo" 2142 8386 540 0 "Vancouver" 2956 58149 65056 0 "Vienne" 2893 982 60 1 "Washington" 2335 60916 65236 0 "Wellington" 63059 10487 720 0 "Zurich" 2843 513 60 1 "Abu Dhabi" 1468 3265 180 0 "Adelaide" 63444 8310 540 1 "Amman" 1917 2156 120 0 "Amsterdam" 3141 294 60 1 "Anchorage" 3673 56543 64936 0 "Ankara" 2395 1970 120 0 "Athens" 2280 1424 120 1 "Atlanta" 2025 60473 65236 0 "Baghdad" 2000 2666 180 0 "Bangkok" 824 6030 420 0 "Berlin" 3151 804 60 1 "Bern" 2817 450 60 1 "Bonn" 3044 426 60 1 "Boston" 2540 61271 65236 0 "Brussels" 3050 261 60 1 "Budapest" 2850 1145 60 1 "Cairo" 1803 1875 120 0 "Canberra" 63421 8948 540 0 "Chicago" 2510 60271 65176 0 "Copenhagen" 3343 754 60 1 "Cupertino" 2241 58219 65056 0 "Dallas" 1967 59727 65176 0 "Damascus" 2010 2175 120 0 "Denver" 2384 59237 65116 0 "Edinburgh" 3357 65343 0 1 "Geneva" 2770 369 60 1 "Helsinki" 3610 1498 120 1 "Hong Kong" 1335 6850 480 0 "Honolulu" 1279 56064 64936 0 "Istanbul" 2462 1739 180 0 "Jerusalem" 1907 2114 120 0 "Kuala Lumpur" 189 6101 480 0 "Kuwait" 1760 2880 180 0 "Lisbon" 2324 64988 0 1 "London" 3090 65526 0 1 "Los Angeles" 2044 58441 65056 0 "Madrid" 2425 65313 60 1 "Manila" 876 7259 480 0 "Mecca" 1287 2389 180 0 "Melbourne" 63266 8700 600 1 "Mexico City" 1164 59587 65176 0 "Miami" 1546 60724 65236 0 "Minneapolis" 2699 59943 65176 0 "Montreal" 2730 61120 65236 0 "New York" 2443 61095 65236 0 "Oslo" 3596 645 60 1 "Ottawa" 2725 60994 65236 0 "Paris" 2932 140 60 1 "Perth" 63620 6950 480 0 "Philadelphia" 2377 61029 65236 0 "Riyadh" 1479 2803 180 0 "Rome" 2513 750 60 1 "Salt Lake City" 2446 58823 65116 0 "San Diego" 1963 58507 65056 0 "San Francisco" 2268 58192 65056 0 "Seoul" 2253 7618 540 0 "Singapore" 77 6231 450 0 "Stockholm" 3560 1083 60 0 "Sydney" 63504 9073 600 0 "Tokyo" 2142 8386 540 0 "Vancouver" 2956 58149 65056 0 "Vienna" 2893 982 60 1 "Washington" 2335 60916 65236 0 "Wellington" 63059 10487 720 0 "Zurich" 2843 513 60 1 "Abu Dhabi" 1468 3265 180 0 "Adelaide" 63444 8310 540 1 "Amman" 1917 2156 120 0 "Amsterdam" 3141 294 60 1 "Anchorage" 3673 56543 64936 0 "Ankara" 2395 1970 120 0 "Athens" 2280 1424 120 1 "Atlanta" 2025 60473 65236 0 "Bagdad" 2000 2666 180 0 "Bangkok" 824 6030 420 0 "Berlin" 3151 804 60 1 "Bern" 2817 450 60 1 "Bonn" 3044 426 60 1 "Boston" 2540 61271 65236 0 "Brüssels" 3050 261 60 1 "Budapest" 2850 1145 60 1 "Kairo" 1803 1875 120 0 "Canberra" 63421 8948 540 0 "Chicago" 2510 60271 65176 0 "Kopenhagen" 3343 754 60 1 "Cupertino" 2241 58219 65056 0 "Dallas" 1967 59727 65176 0 "Damaskus" 2010 2175 120 0 "Denver" 2384 59237 65116 0 "Edinburgh" 3357 65343 0 1 "Genève" 2770 369 60 1 "Helsinki" 3610 1498 120 1 "Hongkong" 1335 6850 480 0 "Honolulu" 1279 56064 64936 0 "Istanbul" 2462 1739 180 0 "Jerusalem" 1907 2114 120 0 "Kuala Lumpur" 189 6101 480 0 "Kuwait" 1760 2880 180 0 "Lissabon" 2324 64988 0 1 "London" 3090 65526 0 1 "Los Angeles" 2044 58441 65056 0 "Madrid" 2425 65313 60 1 "Manila" 876 7259 480 0 "Mecca" 1287 2389 180 0 "Melbourne" 63266 8700 600 1 "Mexico City" 1164 59587 65176 0 "Miami" 1546 60724 65236 0 "Minneapolis" 2699 59943 65176 0 "Montreal" 2730 61120 65236 0 "New York" 2443 61095 65236 0 "Oslo" 3596 645 60 1 "Ottawa" 2725 60994 65236 0 "Paris" 2932 140 60 1 "Perth" 63620 6950 480 0 "Philadelphia" 2377 61029 65236 0 "Riyad" 1479 2803 180 0 "Rom" 2513 750 60 1 "Salt Lake City" 2446 58823 65116 0 "San Diego" 1963 58507 65056 0 "San Francisco" 2268 58192 65056 0 "Seoul" 2253 7618 540 0 "Singapur" 77 6231 450 0 "Stockholm" 3560 1083 60 0 "Sydney" 63504 9073 600 0 "Tokyo" 2142 8386 540 0 "Vancouver" 2956 58149 65056 0 "Wien" 2893 982 60 1 "Washington" 2335 60916 65236 0 "Wellington" 63059 10487 720 0 "Zürich" 2843 513 60 1 "Abu Dabi" 1468 3265 180 0 "Adelaide" 63444 8310 540 1 "Amman" 1917 2156 120 0 "Amsterdam" 3141 294 60 1 "Anchorage" 3673 56543 64936 0 "Ankara" 2395 1970 120 0 "Atene" 2280 1424 120 1 "Atlanta" 2025 60473 65236 0 "Bagdad" 2000 2666 180 0 "Bangkok" 824 6030 420 0 "Berlino" 3151 804 60 1 "Berna" 2817 450 60 1 "Bonn" 3044 426 60 1 "Boston" 2540 61271 65236 0 "Bruxelles" 3050 261 60 1 "Budapest" 2850 1145 60 1 "Il Cairo" 1803 1875 120 0 "Canberra" 63421 8948 540 0 "Chicago" 2510 60271 65176 0 "Copenaghen" 3343 754 60 1 "Cupertino" 2241 58219 65056 0 "Dallas" 1967 59727 65176 0 "Damasco" 2010 2175 120 0 "Denver" 2384 59237 65116 0 "Edimburgo" 3357 65343 0 1 "Ginevra" 2770 369 60 1 "Helsinki" 3610 1498 120 1 "Hong Kong" 1335 6850 480 0 "Honolulu" 1279 56064 64936 0 "Istambul" 2462 1739 180 0 "Gerusalemme" 1907 2114 120 0 "Kuala Lumpur" 189 6101 480 0 "Kuwait" 1760 2880 180 0 "Lisbona" 2324 64988 0 1 "Londra" 3090 65526 0 1 "Los Angeles" 2044 58441 65056 0 "Madrid" 2425 65313 60 1 "Manila" 876 7259 480 0 "La Mecca" 1287 2389 180 0 "Melbourne" 63266 8700 600 1 "Mexico" 1164 59587 65176 0 "Miami" 1546 60724 65236 0 "Minneapolis" 2699 59943 65176 0 "Montrèal" 2730 61120 65236 0 "New York" 2443 61095 65236 0 "Oslo" 3596 645 60 1 "Ottawa" 2725 60994 65236 0 "Parigi" 2932 140 60 1 "Perth" 63620 6950 480 0 "Philadelphia" 2377 61029 65236 0 "Riyad" 1479 2803 180 0 "Roma" 2513 750 60 1 "Salt Lake City" 2446 58823 65116 0 "San Diego" 1963 58507 65056 0 "San Francisco" 2268 58192 65056 0 "Seoul" 2253 7618 540 0 "Singapore" 77 6231 450 0 "Stockholma" 3560 1083 60 0 "Sydney" 63504 9073 600 0 "Tokyo" 2142 8386 540 0 "Vancouver" 2956 58149 65056 0 "Vienne" 2893 982 60 1 "Washington" 2335 60916 65236 0 "Wellington" 63059 10487 720 0 "Zurigo" 2843 513 60 1 "ÉAÉuÉ_Ér" 1468 3265 180 0 "ÉAÉfÉåÅ[Éh" 63444 8310 540 1 "ÉAÉìÉ}Éì" 1917 2156 120 0 "ÉAÉÄÉXÉeÉãÉ_ÉÄ" 3141 294 60 1 "ÉAÉìÉJÉåÉbÉW" 3673 56543 64936 0 "ÉAÉìÉJÉâ" 2395 1970 120 0 "ÉAÉeÉl" 2280 1424 120 1 "ÉAÉgÉâÉìÉ^" 2025 60473 65236 0 "ÉoÉOÉ_ÉbÉg" 2000 2666 180 0 "ÉoÉìÉRÉN" 824 6030 420 0 "ÉxÉãÉäÉì" 3151 804 60 1 "ÉxÉãÉì" 2817 450 60 1 "É{Éì" 3044 426 60 1 "É{ÉXÉgÉì" 2540 61271 65236 0 "ÉuÉäÉÖÉbÉZÉã" 3050 261 60 1 "ÉuÉ^ÉyÉXÉg" 2850 1145 60 1 "ÉJÉCÉç" 1803 1875 120 0 "ÉLÉÉÉìÉxÉâ" 63421 8948 540 0 "ÉVÉJÉS" 2510 60271 65176 0 "ÉRÉyÉìÉnÅ[ÉQÉì" 3343 754 60 1 "Cupertino" 2241 58219 65056 0 "É_ÉâÉX" 1967 59727 65176 0 "É_É}ÉXÉJÉX" 2010 2175 120 0 "ÉfÉìÉoÅ[" 2384 59237 65116 0 "ÉGÉWÉìÉoÉâ" 3357 65343 0 1 "ÉWÉFÉmÉo" 2770 369 60 1 "ÉwÉãÉVÉìÉL" 3610 1498 120 1 "çÅç`" 1335 6850 480 0 "ÉzÉmÉãÉã" 1279 56064 64936 0 "ÉCÉXÉ^ÉìÉuÅ[Éã" 2462 1739 180 0 "ÉGÉãÉTÉåÉÄ" 1907 2114 120 0 "ÉNÉAÉâÉãÉìÉvÅ[Éã" 189 6101 480 0 "ÉNÉEÉFÅ[Ég" 1760 2880 180 0 "ÉäÉXÉ{Éì" 2324 64988 0 1 "ÉçÉìÉhÉì" 3090 65526 0 1 "ÉçÉTÉìÉ[ÉãÉX" 2044 58441 65056 0 "É}ÉhÉäÉbÉh" 2425 65313 60 1 "É}ÉjÉâ" 876 7259 480 0 "ÉÅÉbÉJ" 1287 2389 180 0 "ÉÅÉãÉ{ÉãÉì" 63266 8700 600 1 "ÉÅÉLÉVÉRÉVÉeÉBÅ[" 1164 59587 65176 0 "É}ÉCÉAÉ~" 1546 60724 65236 0 "É~ÉlÉAÉ|ÉäÉX" 2699 59943 65176 0 "ÉÇÉìÉgÉäÉIÅ[Éã" 2730 61120 65236 0 "ÉjÉÖÅ[ÉàÅ[ÉN" 2443 61095 65236 0 "ÉIÉXÉç" 3596 645 60 1 "ÉIÉ^Éè" 2725 60994 65236 0 "ÉpÉä" 2932 140 60 1 "ÉpÅ[ÉX" 63620 6950 480 0 "ÉtÉBÉâÉfÉãÉtÉBÉA" 2377 61029 65236 0 "ÉäÉÑÉh" 1479 2803 180 0 "ÉçÅ[É}" 2513 750 60 1 "É\ÉãÉgÉåÅ[ÉNÉVÉeÉBÅ[" 2446 58823 65116 0 "ÉTÉìÉfÉBÉGÉS" 1963 58507 65056 0 "ÉTÉìÉtÉâÉìÉVÉXÉR" 2268 58192 65056 0 "É\ÉEÉã" 2253 7618 540 0 "ÉVÉìÉKÉ|Å[Éã" 77 6231 450 0 "ÉXÉgÉbÉNÉzÉãÉÄ" 3560 1083 60 0 "ÉVÉhÉjÅ[" 63504 9073 600 0 "ìåãû" 2142 8386 540 0 "ÉoÉìÉNÅ[ÉoÅ[" 2956 58149 65056 0 "ÉEÉBÅ[Éì" 2893 982 60 1 "ÉèÉVÉìÉgÉì" 2335 60916 65236 0 "ÉEÉFÉäÉìÉgÉì" 63059 10487 720 0 "É`ÉÖÅ[ÉäÉbÉq" 2843 513 60 1 "Abou Dhabi" 1468 3265 180 0 "Adelaide" 63444 8310 540 1 "Amman" 1917 2156 120 0 "Amsterdam" 3141 294 60 1 "Anchorage" 3673 56543 64936 0 "Ankara" 2395 1970 120 0 "Athén" 2280 1424 120 1 "Atlanta" 2025 60473 65236 0 "Bagdad" 2000 2666 180 0 "Bangkok" 824 6030 420 0 "Berlin" 3151 804 60 1 "Bern" 2817 450 60 1 "Bonn" 3044 426 60 1 "Boston" 2540 61271 65236 0 "Bruxelles" 3050 261 60 1 "Budapest" 2850 1145 60 1 "Kairó" 1803 1875 120 0 "Canberra" 63421 8948 540 0 "Chicago" 2510 60271 65176 0 "Koppenhága" 3343 754 60 1 "Cupertino" 2241 58219 65056 0 "Dallas" 1967 59727 65176 0 "Damaszkusz" 2010 2175 120 0 "Denver" 2384 59237 65116 0 "Edimbourg" 3357 65343 0 1 "Genf" 2770 369 60 1 "Helsinki" 3610 1498 120 1 "Hong Kong" 1335 6850 480 0 "Honolulu" 1279 56064 64936 0 "Isztamboul" 2462 1739 180 0 "Jeruzsálem" 1907 2114 120 0 "Kuala Lumpur" 189 6101 480 0 "Kuvait" 1760 2880 180 0 "Liszabon" 2324 64988 0 1 "London" 3090 65526 0 1 "Los Angeles" 2044 58441 65056 0 "Madrid" 2425 65313 60 1 "Manila" 876 7259 480 0 "Mekka" 1287 2389 180 0 "Melbourne" 63266 8700 600 1 "Mexico" 1164 59587 65176 0 "Miami" 1546 60724 65236 0 "Minneapolis" 2699 59943 65176 0 "Montreal" 2730 61120 65236 0 "New York" 2443 61095 65236 0 "Oslo" 3596 645 60 1 "Ottawa" 2725 60994 65236 0 "Párizs" 2932 140 60 1 "Perth" 63620 6950 480 0 "Philadelphia" 2377 61029 65236 0 "Riyad" 1479 2803 180 0 "Róma" 2513 750 60 1 "Salt Lake City" 2446 58823 65116 0 "San Diego" 1963 58507 65056 0 "San Francisco" 2268 58192 65056 0 "Szöul" 2253 7618 540 0 "Szingapur" 77 6231 450 0 "Stockholm" 3560 1083 60 0 "Sydney" 63504 9073 600 0 "Tokyo" 2142 8386 540 0 "Vancouver" 2956 58149 65056 0 "Bécs" 2893 982 60 1 "Washington" 2335 60916 65236 0 "Wellington" 63059 10487 720 0 "Zürich" 2843 513 60 1 "Abu Dhabi" 1468 3265 180 0 "Adelaide" 63444 8310 540 1 "Amán" 1917 2156 120 0 "Amsterodam" 3141 294 60 1 "Anchorage" 3673 56543 64936 0 "Ankara" 2395 1970 120 0 "Atény" 2280 1424 120 1 "Atlanta" 2025 60473 65236 0 "Bagdád" 2000 2666 180 0 "Bangkok" 824 6030 420 0 "Berlín" 3151 804 60 1 "Bern" 2817 450 60 1 "Bonn" 3044 426 60 1 "Boston" 2540 61271 65236 0 "Brusel" 3050 261 60 1 "Budape‰È" 2850 1145 60 1 "Káhira" 1803 1875 120 0 "Canbera" 63421 8948 540 0 "Chicago" 2510 60271 65176 0 "KodaÀ" 3343 754 60 1 "Cupertino" 2241 58219 65056 0 "Dallas" 1967 59727 65176 0 "Dama‰ek" 2010 2175 120 0 "Denver" 2384 59237 65116 0 "Edinburgh" 3357 65343 0 1 "Îeneva" 2770 369 60 1 "Helsinky" 3610 1498 120 1 "Hong Kong" 1335 6850 480 0 "Honolulu" 1279 56064 64936 0 "Istanbul" 2462 1739 180 0 "Jeruzalém" 1907 2114 120 0 "Kuala Lumpur" 189 6101 480 0 "Kuwait" 1760 2880 180 0 "Lisabon" 2324 64988 0 1 "Lond˘n" 3090 65526 0 1 "Los Angeles" 2044 58441 65056 0 "Madrid" 2425 65313 60 1 "Manila" 876 7259 480 0 "Mekka" 1287 2389 180 0 "Melbourne" 63266 8700 600 1 "Mexico City" 1164 59587 65176 0 "Miami" 1546 60724 65236 0 "Minneapolis" 2699 59943 65176 0 "Montreal" 2730 61120 65236 0 "New York" 2443 61095 65236 0 "Oslo" 3596 645 60 1 "Otawa" 2725 60994 65236 0 "PafiíÏ" 2932 140 60 1 "Perth" 63620 6950 480 0 "Philadelphia" 2377 61029 65236 0 "Rijád" 1479 2803 180 0 "€ím" 2513 750 60 1 "Salt Lake City" 2446 58823 65116 0 "San Diego" 1963 58507 65056 0 "San Francisco" 2268 58192 65056 0 "Soul" 2253 7618 540 0 "Singapore" 77 6231 450 0 "Stockholm" 3560 1083 60 0 "Sydney" 63504 9073 600 0 "Tokyo" 2142 8386 540 0 "Vancouver" 2956 58149 65056 0 "VídeÀ" 2893 982 60 1 "Washington" 2335 60916 65236 0 "Wellington" 63059 10487 720 0 "Curich" 2843 513 60 1 "AÌÔ˘ ¡Ù¿ÌÈ" 1468 3265 180 0 "A‰ÂÏ·˝‰·" 63444 8310 540 1 "AÌÌ¿Ó" 1917 2156 120 0 "ÕÌÛÙÂÚÓÙ·Ì" 3141 294 60 1 "AÓÁÎÂÚÈÙ˙" 3673 56543 64936 0 "ÕÁ΢ڷ" 2395 1970 120 0 " Aı‹Ó·" 2280 1424 120 1 "AÙÏ¿ÓÙ·" 2025 60473 65236 0 "B·Á‰¿ÙË" 2000 2666 180 0 "M·ÓÁÎfiÎ" 824 6030 420 0 "BÂÚÔÏ›ÓÔ" 3151 804 60 1 "B€ÚÓË" 2817 450 60 1 "BfiÓÓË" 3044 426 60 1 "BÔÛÙÒÓË" 2540 61271 65236 0 "Bڢ̀ÏϘ" 3050 261 60 1 "BÔ˘‰·€ÛÙË" 2850 1145 60 1 "K¿˚ÚÔ" 1803 1875 120 0 "K·Ì€ÚÚ·" 63421 8948 540 0 "™ÈοÁÔ" 2510 60271 65176 0 "KÔÂÓÁ¯¿ÁË" 3343 754 60 1 "KÔ˘ÂÚÙ›ÓÔ" 2241 58219 65056 0 "NÙ¿ÏÏ·˜" 1967 59727 65176 0 "¢·Ì·ÛÎfi˜" 2010 2175 120 0 "NÙ€Ó‚ÂÚ" 2384 59237 65116 0 "E‰È̂ԇÚÁÔ" 3357 65343 0 1 "°ÂÓ‡Ë" 2770 369 60 1 "EÏÛ›ÓÎÈ" 3610 1498 120 1 "XfiÓÁÎ ∫fiÓÁÎ" 1335 6850 480 0 "XÔÓÔÏÔ˘ÏÔ‡" 1279 56064 64936 0 "KˆÓÛÙ·ÓÙÈÓÔ‡ÔÏË" 2462 1739 180 0 "IÂÚÔ˘Û·Ï‹Ì" 1907 2114 120 0 "KÔ˘¿Ï· §Ô˘ÌÔ‡Ú" 189 6101 480 0 "KÔ˘‚€˚Ù" 1760 2880 180 0 "§ÈÛÛ·‚ÒÓ·" 2324 64988 0 1 "§ÔÓ‰›ÓÔ" 3090 65526 0 1 "§Ô˜ ÕÓÙ˙ÂϘ" 2044 58441 65056 0 "M·‰Ú›ÙË" 2425 65313 60 1 "M·Ó›Ï·" 876 7259 480 0 "M€Îη" 1287 2389 180 0 "MÂςԇÚÓË" 63266 8700 600 1 "¶fiÏË ªÂÍÈÎÔ‡" 1164 59587 65176 0 "M·˚¿ÌÈ" 1546 60724 65236 0 "MÈÓÓ¿ÔÏȘ" 2699 59943 65176 0 "MfiÓÙÚ·Ï" 2730 61120 65236 0 "N€· ÀfiÚÎË" 2443 61095 65236 0 "ŸÛÏÔ" 3596 645 60 1 "OÙÙ¿‚·" 2725 60994 65236 0 "¶·Ú›ÛÈ" 2932 140 60 1 "¶€Úı" 63620 6950 480 0 "ºÈÏ·‰€ÏÊÂÈ·" 2377 61029 65236 0 "PÈ¿ÓÙ" 1479 2803 180 0 "PÒÌË" 2513 750 60 1 "™ˆÏÙ §€˚Î ™›Ù˘" 2446 58823 65116 0 "™·Ó ¡ÙÈ€ÁÎÔ" 1963 58507 65056 0 "™·Ó ºÚ·ÓÛ›ÛÎÔ" 2268 58192 65056 0 "™ÂÔ‡Ï" 2253 7618 540 0 "™ÈÁηԇÚË" 77 6231 450 0 "™ÙÔίfiÏÌË" 3560 1083 60 0 "™›‰Ó¸" 63504 9073 600 0 "Tfi΢Ô" 2142 8386 540 0 "B·ÓÎÔ‡‚ÂÚ" 2956 58149 65056 0 "BÈ€ÓÓË" 2893 982 60 1 "O˘¿ÛÈÁÎÙÔÓ" 2335 60916 65236 0 "O˘€ÏÏÈÁÎÙÔÓ" 63059 10487 720 0 "Z˘Ú›¯Ë" 2843 513 60 1 "Abu Dhabi" 1468 3265 180 0 "Adelaida" -2092 8310 540 1 "Ammán" 1917 2156 120 0 "Amsterdam" 3141 294 60 1 "Anchorage" 3673 -8993 -600 0 "Ankara" 2395 1970 120 0 "Atenas" 2280 1424 120 1 "Atlanta" 2025 -5063 -300 0 "Bagdad" 2000 2666 180 0 "Bangkok" 824 6030 420 0 "Berlín" 3151 804 60 1 "Berna" 2817 450 60 1 "Bonn" 3044 426 60 1 "Boston" 2540 -4265 -300 0 "Bruselas" 3050 261 60 1 "Budapest" 2850 1145 60 1 "Buenos Aires" -2075 -3515 -180 0 "Canberra" -2115 8948 540 0 "Chicago" 2510 -5265 -360 0 "Copenhage" 3343 754 60 1 "Cupertino" 2241 -7317 -480 0 "Dallas" 1967 -5809 -360 0 "Damasco" 2010 2175 120 0 "Denver" 2384 -6299 -420 0 "Edimburgo" 3357 -193 0 1 "El Cairo" 1803 1875 120 0 "Estambul" 2462 1739 180 0 "Estocolmo" 3560 1083 60 0 "Filadelfia" 2377 -4507 -300 0 "Ginebra" 2770 369 60 1 "Helsinki" 3610 1498 120 1 "Hong Kong" 1335 6850 480 0 "Honolulú" 1279 -9472 -600 0 "Jerusalén" 1907 2114 120 0 "Kuala Lumpur" 189 6101 480 0 "Kuwait" 1760 2880 180 0 "La Meca" 1287 2389 180 0 "Lisboa" 2324 -548 0 1 "Londres" 3090 -10 0 1 "Los Angeles" 2044 -7095 -480 0 "México, D.F." 1164 -5949 -360 0 "Madrid" 2425 -223 60 1 "Manila" 876 7259 480 0 "Melbourne" -2270 8700 600 1 "Miami" 1546 -4812 -300 0 "Minneapolis" 2699 -5593 -360 0 "Montréal" 2730 -4416 -300 0 "Nueva York" 2443 -4441 -300 0 "Oslo" 3596 645 60 1 "Ottawa" 2725 -4542 -300 0 "París" 2932 140 60 1 "Perth" -1916 6950 480 0 "Riad" 1479 2803 180 0 "Roma" 2513 750 60 1 "Salt Lake City" 2446 -6713 -420 0 "San Diego" 1963 -7029 -480 0 "San Francisco" 2268 -7344 -480 0 "Seúl" 2253 7618 540 0 "Singapur" 77 6231 450 0 "Sydney" -2032 9073 600 0 "Tokio" 2142 8386 540 0 "Vancouver" 2956 -7387 -480 0 "Viena" 2893 982 60 1 "Washington" 2335 -4620 -300 0 "Wellington" -2477 10487 720 0 "Zurich" 2843 513 60 1 "Abu Dhabi" 1468 3265 180 0 "Adelaide" 63444 8310 540 1 "Amman" 1917 2156 120 0 "Amsterdam" 3141 294 60 1 "Anchorage" 3673 56543 64936 0 "Ankara" 2395 1970 120 0 "Ateny" 2280 1424 120 1 "Atlanta" 2025 60473 65236 0 "Bagdad" 2000 2666 180 0 "Bangkok" 824 6030 420 0 "Berlin" 3151 804 60 1 "Berno" 2817 450 60 1 "Bonn" 3044 426 60 1 "Boston" 2540 61271 65236 0 "Bruksela" 3050 261 60 1 "Budapeszt" 2850 1145 60 1 "Kair" 1803 1875 120 0 "Canberra" 63421 8948 540 0 "Chicago" 2510 60271 65176 0 "Kopenhaga" 3343 754 60 1 "Cupertino" 2241 58219 65056 0 "Dallas" 1967 59727 65176 0 "Damaszek" 2010 2175 120 0 "Denver" 2384 59237 65116 0 "Edynburg" 3357 65343 0 1 "Genewa" 2770 369 60 1 "Helsinki" 3610 1498 120 1 "Hong Kong" 1335 6850 480 0 "Honolulu" 1279 56064 64936 0 "Stambu∏" 2462 1739 180 0 "Jerozolima" 1907 2114 120 0 "Kuala Lumpur" 189 6101 480 0 "Kuwejt" 1760 2880 180 0 "Lizbona" 2324 64988 0 1 "Londyn" 3090 65526 0 1 "Los Angeles" 2044 58441 65056 0 "Madryt" 2425 65313 60 1 "Manila" 876 7259 480 0 "Mekka" 1287 2389 180 0 "Melbourne" 63266 8700 600 1 "Meksyk" 1164 59587 65176 0 "Miami" 1546 60724 65236 0 "Minneapolis" 2699 59943 65176 0 "Montreal" 2730 61120 65236 0 "Nowy Jork" 2443 61095 65236 0 "Oslo" 3596 645 60 1 "Ottawa" 2725 60994 65236 0 "Pary˝" 2932 140 60 1 "Perth" 63620 6950 480 0 "Filadelfia" 2377 61029 65236 0 "Riyadh" 1479 2803 180 0 "Rzym" 2513 750 60 1 "Salt Lake City" 2446 58823 65116 0 "San Diego" 1963 58507 65056 0 "San Francisco" 2268 58192 65056 0 "Seul" 2253 7618 540 0 "Singapur" 77 6231 450 0 "Sztockholm" 3560 1083 60 0 "Sydney" 63504 9073 600 0 "Tokio" 2142 8386 540 0 "Vancouver" 2956 58149 65056 0 "Wiedeƒ" 2893 982 60 1 "Waszyngton" 2335 60916 65236 0 "Wellington" 63059 10487 720 0 "Zurich" 2843 513 60 1 "Ä·Û-ч·Ë" 1468 3265 180 0 "ĉ·ˉ‡" 63444 8310 540 1 "ÄÏχÌ" 1917 2156 120 0 "ÄÏÒÚ‰‡Ï" 3141 294 60 1 "ÄÌÍÓˉÊ" 3673 56543 64936 0 "ÄÌ͇‡" 2395 1970 120 0 "ÄÙËÌ˚" 2280 1424 120 1 "ÄÚ·ÌÚ‡" 2025 60473 65236 0 "Ň„‰‡‰" 2000 2666 180 0 "Ň̄ÍÓÍ" 824 6030 420 0 "ÅÂÎËÌ" 3151 804 60 1 "ÅÂÌ" 2817 450 60 1 "ÅÓÌÌ" 3044 426 60 1 "ÅÓÒÚÓÌ" 2540 61271 65236 0 "ŞÒÒÂθ" 3050 261 60 1 "ÅÛ‰‡Ô¯Ú" 2850 1145 60 1 "ä‡Ë" 1803 1875 120 0 "ä‡Ì·Â‡" 63421 8948 540 0 "óË͇„Ó" 2510 60271 65176 0 "äÓÔÂÌ„‡„ÂÌ" 3343 754 60 1 "äÛÔÂÚËÌÓ" 2241 58219 65056 0 "чηÒ" 1967 59727 65176 0 "чχÒÍ" 2010 2175 120 0 "ÑÂÌ‚Â" 2384 59237 65116 0 "ù‰ËÌ·Û„" 3357 65343 0 1 "ÜÂÌ‚‡" 2770 369 60 1 "ïÂθÒËÌÍË" 3610 1498 120 1 "ÉÓÌÍÓÌ„" 1335 6850 480 0 "ÉÓÌÓÎÛÎÛ" 1279 56064 64936 0 "ëڇϷÛÎ" 2462 1739 180 0 "àÂÛÒ‡ÎËÏ" 1907 2114 120 0 "äۇ·-ãÛÏÔÛ" 189 6101 480 0 "äÛ‚ÂÈÚ" 1760 2880 180 0 "ãËÒÒ‡·ÓÌ" 2324 64988 0 1 "ãÓ̉ÓÌ" 3090 65526 0 1 "ãÓÒ-Ä̉ÊÂÎÂÒ" 2044 58441 65056 0 "凉ˉ" 2425 65313 60 1 "å‡ÌË·" 876 7259 480 0 "åÂÍ͇" 1287 2389 180 0 "åÂθ·ÛÌ" 63266 8700 600 1 "åÂıËÍÓ" 1164 59587 65176 0 "å‡È‡ÏË" 1546 60724 65236 0 "åËÌ̇ÔÓÎËÒ" 2699 59943 65176 0 "åÓ̇θ" 2730 61120 65236 0 "縲-âÓÍ" 2443 61095 65236 0 "éÒÎÓ" 3596 645 60 1 "éÚÚ‡‚‡" 2725 60994 65236 0 "è‡ËÊ" 2932 140 60 1 "èÂÚ" 63620 6950 480 0 "îË·‰ÂθÙËfl" 2377 61029 65236 0 "ù-êËfl‰" 1479 2803 180 0 "êËÏ" 2513 750 60 1 "ëÓÎÚ-ãÂÈÍ-ëËÚË" 2446 58823 65116 0 "ë‡Ì-ÑË„Ó" 1963 58507 65056 0 "ë‡Ì-î‡ÌˆËÒÍÓ" 2268 58192 65056 0 "ëÂÛÎ" 2253 7618 540 0 "ëËÌ„‡ÔÛ" 77 6231 450 0 "ëÚÓÍ„ÓθÏ" 3560 1083 60 0 "ëˉÌÂÈ" 63504 9073 600 0 "íÓÍËÓ" 2142 8386 540 0 "LJÌÍÛ‚Â" 2956 58149 65056 0 "ÇÂ̇" 2893 982 60 1 "LJ¯ËÌ„ÚÓÌ" 2335 60916 65236 0 "ÇÂÎÎËÌ„ÚÓÌ" 63059 10487 720 0 "ñ˛Ëı" 2843 513 60 1 "äË‚" 3030 1828 120 0 "åÓÒÍ‚‡" 3345 2255 180 0 "§¶¶Ú" 2384 -6299 -420 0 "§⁄æ§" 2932 140 60 1 "§⁄ÆÊπF" 2000 2666 180 0 "§j∞®§h≠≤" 2010 2175 120 0 "§WƸ" 1874 7230 480 0 "§È§∫•À" 2770 369 60 1 "•¨πF®ÿ¥µ" 2850 1145 60 1 "•¨æ|∂Î∫∏" 3050 261 60 1 "•_® " 2395 6985 480 0 "•x§§" 1450 7238 480 0 "•x•_" 1504 7289 480 0 "•x™F" 1364 7267 480 0 "•x´n" 1379 7207 480 0 "•Ï¥µ©Z≥˘" 2462 1739 180 0 "¶N∂©©Y" 189 6101 480 0 "¶w•d©‘" 2395 1970 120 0 "¶wßJ™v" 3673 -8993 -600 0 "¶w∞“" 1917 2156 120 0 "ߢ∞ˆ©‘" -2115 8948 540 0 "ßB¥µ" -1916 6950 480 0 "ßBƶ" 2817 450 60 1 "ßQ∂ƺw" 1479 2803 180 0 "®Ω¥µ•ª" 2324 -548 0 1 "®»ØSƒı§j" 2025 -5063 -300 0 "©˙•ß™¸™i®Ω¥µ•´" 2699 -5593 -360 0 "™€•[≠Ù" 2510 -5265 -360 0 "™·Ω¨" 1440 7296 480 0 "™¸•¨πF§Ò" 1468 3265 180 0 "™¸©i¥µØS§¶" 3141 294 60 1 "™¸ºwµ‹ºw" -2092 8310 540 1 "™F® " 2142 8386 540 0 "™i§hπy" 2540 -4265 -300 0 "™i©˘" 3044 426 60 1 "´¬ΔFπy" -2477 10487 720 0 "¨•߸¡F" 2044 -7095 -480 0 "¨f™L" 3151 804 60 1 "¨Ï´¬ØS" 1760 2880 180 0 "≠ª¥‰" 1335 6850 480 0 "≠€¥∞" 3090 -10 0 1 "≠C∏ÙºªßN" 1907 2114 120 0 "≠Ù•ª´¢Æ⁄" 3343 754 60 1 "∞®•ß©‘" 876 7259 480 0 "∞®ºw®Ω" 2425 -223 60 1 "∞“®¶" 824 6030 420 0 "≥∑±˘" -2032 9073 600 0 "≥¡•[" 1287 2389 180 0 "¥µºw≠Ù∫∏ºØ" 3560 1083 60 0 "¥Ï§”µÿ" 2725 -4542 -300 0 "µÿ≤±πy" 2335 -4620 -300 0 "∂¯¥µ≥∞" 3596 645 60 1 "∂O´∞" 2377 -4507 -300 0 "∂}√π" 1803 1875 120 0 "∂Æ®Â" 2280 1424 120 1 "∑≈≠Ùµÿ" 2956 -7387 -480 0 "∑R§B≥˘" 3357 -193 0 1 "∑s•[©Y" 77 6231 450 0 "∏t¶a§˙≠Ù" 1963 -7029 -480 0 "π≈∏q" 1409 7224 480 0 "πF©‘¥µ" 1967 -5809 -360 0 "∫˚§]Ø«" 2893 982 60 1 "∫~´∞" 2253 7618 540 0 "ªXØS∞˙" 2730 -4416 -300 0 "ªÆ∫∏®Ø∞Ú" 3610 1498 120 1 "æ•¶Ë≠Ù´∞" 1164 -5949 -360 0 "æ•∫∏•ª" -2270 8700 600 1 "¿»≠ª§s" 1279 -9472 -600 0 "¡⁄™¸±K" 1546 -4812 -300 0 "¬¬™˜§s" 2268 -7344 -480 0 "√π∞®" 2513 750 60 1 "ƒ¨æ§•@" 2843 513 60 1 "ΔQ¥Ú´∞" 2446 -6713 -420 0 "ÆÁ∂È" 1503 7278 480 0 "Ø√¨˘" 2443 -4441 -300 0 "∞¢≤ºµ¬π˛±»" 1468 3265 180 0 "∞¢µœ¿◊µ¬" 63444 8310 540 1 "∞≤¬¸" 1917 2156 120 0 "∞¢ƒ∑ÀπÃÿµ§" 3141 294 60 1 "∞≤øÕ»ΔÊ" 3673 56543 64936 0 "∞≤ø®¿≠" 2395 1970 120 0 "Athens" 2280 1424 120 1 "—«Ãÿ¿º¥Û" 2025 60473 65236 0 "∞Õ∏Ò¥Ô" 2000 2666 180 0 "¬¸π»" 824 6030 420 0 "∞ÿ¡÷" 3151 804 60 1 "≤®∂˜" 2817 450 60 1 "Bonn" 3044 426 60 1 "≤® ø∂Ÿ" 2540 61271 65236 0 "≤º¬≥»˚∂˚" 3050 261 60 1 "≤º¥Ô≈ÂÀπ" 2850 1145 60 1 "ø™¬fi" 1803 1875 120 0 "ø∞≈‡¿≠" 63421 8948 540 0 "÷•º”∏Á" 2510 60271 65176 0 "∏Á±æπ˛∏˘" 3343 754 60 1 "ø®≤ºª˘≈µ" 2241 58219 65056 0 "¥Ô¿≠Àπ" 1967 59727 65176 0 "¥Û¬Ì ø∏Ô" 2010 2175 120 0 "µ§∑" 2384 59237 65116 0 "∞Æ∂°±§" 3357 65343 0 1 "∏Òƒ«Õfl" 2770 369 60 1 "∫’∂˚–¡ª˘" 3610 1498 120 1 "œ„∏€" 1335 6850 480 0 "œƒŒ¨“ƒ" 1279 56064 64936 0 "“¡ÀπÃπ≤º∂˚" 2462 1739 180 0 "“Ƭ∑≥∑¿‰" 1907 2114 120 0 "º™¬°Δ¬" 189 6101 480 0 "øΔÕ˛Ãÿ" 1760 2880 180 0 "¿ÔÀπ±æ" 2324 64988 0 1 "¬◊∂ÿ" 3090 65526 0 1 "¬Â±ÚÌ∂" 2044 58441 65056 0 "¬Ìµ¬¿Ô" 2425 65313 60 1 "¬Ìƒ·¿≠" 876 7259 480 0 "¬Ûº”" 1287 2389 180 0 "Melbourne" 63266 8700 600 1 "ƒ´Œ˜∏Á≥«" 1164 59587 65176 0 "¬ı∞¢√‹" 1546 60724 65236 0 "√◊ƒ·∞£Δ’¿˚Àπ" 2699 59943 65176 0 "√…Ãÿ¿˚∂˚" 2730 61120 65236 0 "≈¶‘º" 2443 61095 65236 0 "∞¬Àπ¬Ω" 3596 645 60 1 "‰◊ôª™" 2725 60994 65236 0 "∞Õ¿Ë" 2932 140 60 1 "ÁÍÀπ" 63620 6950 480 0 "∑—≥«" 2377 61029 65236 0 "¿˚—≈µ¬" 1479 2803 180 0 "¬fi¬Ì" 2513 750 60 1 "—Œ∫˛≥«" 2446 58823 65116 0 " •µÿ∏Á" 1963 58507 65056 0 "æ…Ω…Ω" 2268 58192 65056 0 "∫∫≥«" 2253 7618 540 0 "–¬º”Δ¬" 77 6231 450 0 "Àπµ¬∏Á∂˚ƒ¶" 3560 1083 60 0 "Œ˜µ¬ƒ·" 63504 9073 600 0 "∂´æ©" 2142 8386 540 0 "Œ¬∏Áª™" 2956 58149 65056 0 "Œ¨“≤ƒ«" 2893 982 60 1 "ª™ ¢∂Ÿ" 2335 60916 65236 0 "ª›¡È∂Ÿ" 63059 10487 720 0 "À’¿Ë ø" 2843 513 60 1 "Abu Dhabi" 1468 3265 180 0 "Adelaide" 63444 8310 540 1 "Amman" 1917 2156 120 0 "Amsterdam" 3141 294 60 1 "Anchorage" 3673 56543 64936 0 "Ankara" 2395 1970 120 0 "Athens" 2280 1424 120 1 "Atlanta" 2025 60473 65236 0 "Baghdad" 2000 2666 180 0 "Bangkok" 824 6030 420 0 "Berlin" 3151 804 60 1 "Bern" 2817 450 60 1 "Bonn" 3044 426 60 1 "Boston" 2540 61271 65236 0 "Brussels" 3050 261 60 1 "Budapest" 2850 1145 60 1 "Cairo" 1803 1875 120 0 "Canberra" 63421 8948 540 0 "Chicago" 2510 60271 65176 0 "Copenhagen" 3343 754 60 1 "Cupertino" 2241 58219 65056 0 "Dallas" 1967 59727 65176 0 "Damascus" 2010 2175 120 0 "Denver" 2384 59237 65116 0 "Edinburgh" 3357 65343 0 1 "Geneva" 2770 369 60 1 "Helsinki" 3610 1498 120 1 "Hong Kong" 1335 6850 480 0 "Honolulu" 1279 56064 64936 0 "Istanbul" 2462 1739 180 0 "Jerusalem" 1907 2114 120 0 "Kuala Lumpur" 189 6101 480 0 "Kuwait" 1760 2880 180 0 "Lisbon" 2324 64988 0 1 "London" 3090 65526 0 1 "Los Angeles" 2044 58441 65056 0 "Madrid" 2425 65313 60 1 "Manila" 876 7259 480 0 "Mecca" 1287 2389 180 0 "Melbourne" 63266 8700 600 1 "Mexico City" 1164 59587 65176 0 "Miami" 1546 60724 65236 0 "Minneapolis" 2699 59943 65176 0 "Montreal" 2730 61120 65236 0 "New York" 2443 61095 65236 0 "Oslo" 3596 645 60 1 "Ottawa" 2725 60994 65236 0 "Paris" 2932 140 60 1 "Perth" 63620 6950 480 0 "Philadelphia" 2377 61029 65236 0 "Riyadh" 1479 2803 180 0 "Rome" 2513 750 60 1 "Salt Lake City" 2446 58823 65116 0 "San Diego" 1963 58507 65056 0 "San Francisco" 2268 58192 65056 0 "Seoul" 2253 7618 540 0 "Singapore" 77 6231 450 0 "Stockholm" 3560 1083 60 0 "Sydney" 63504 9073 600 0 "Tokyo" 2142 8386 540 0 "Vancouver" 2956 58149 65056 0 "Vienna" 2893 982 60 1 "Washington" 2335 60916 65236 0 "Wellington" 63059 10487 720 0 "Zurich" 2843 513 60 1 "Abu Dhabi" 1468 3265 180 0 "Adelaide" 63444 8310 540 1 "Amman" 1917 2156 120 0 "Amsterdam" 3141 294 60 1 "Anchorage" 3673 56543 64936 0 "Ankara" 2395 1970 120 0 "Athene" 2280 1424 120 1 "Atlanta" 2025 60473 65236 0 "Baghdad" 2000 2666 180 0 "Bangkok" 824 6030 420 0 "Berlijn" 3151 804 60 1 "Bern" 2817 450 60 1 "Bonn" 3044 426 60 1 "Boston" 2540 61271 65236 0 "Brussel" 3050 261 60 1 "Boedapest" 2850 1145 60 1 "Cairo" 1803 1875 120 0 "Canberra" 63421 8948 540 0 "Chicago" 2510 60271 65176 0 "Cupertino" 2241 58219 65056 0 "Dallas" 1967 59727 65176 0 "Damascus" 2010 2175 120 0 "Denver" 2384 59237 65116 0 "Edinburgh" 3357 65343 0 1 "Geneva" 2770 369 60 1 "Helsinki" 3610 1498 120 1 "Hong Kong" 1335 6850 480 0 "Honolulu" 1279 56064 64936 0 "Istanbul" 2462 1739 180 0 "Jeruzalem" 1907 2114 120 0 "Kuala Lumpur" 189 6101 480 0 "Koeweit" 1760 2880 180 0 "Kopenhagen" 3343 754 60 1 "Lissabon" 2324 64988 0 1 "Londen" 3090 65526 0 1 "Los Angeles" 2044 58441 65056 0 "Madrid" 2425 65313 60 1 "Manilla" 876 7259 480 0 "Mekka" 1287 2389 180 0 "Melbourne" 63266 8700 600 1 "Mexico Stad" 1164 59587 65176 0 "Miami" 1546 60724 65236 0 "Minneapolis" 2699 59943 65176 0 "Montreal" 2730 61120 65236 0 "New York" 2443 61095 65236 0 "Oslo" 3596 645 60 1 "Ottawa" 2725 60994 65236 0 "Parijs" 2932 140 60 1 "Perth" 63620 6950 480 0 "Philadelphia" 2377 61029 65236 0 "Riyadh" 1479 2803 180 0 "Rome" 2513 750 60 1 "Salt Lake City" 2446 58823 65116 0 "San Diego" 1963 58507 65056 0 "San Francisco" 2268 58192 65056 0 "Seoel" 2253 7618 540 0 "Singapore" 77 6231 450 0 "Stockholm" 3560 1083 60 0 "Sydney" 63504 9073 600 0 "Tokio" 2142 8386 540 0 "Vancouver" 2956 58149 65056 0 "Washington" 2335 60916 65236 0 "Wellington" 63059 10487 720 0 "Wenen" 2893 982 60 1 "Zurich" 2843 513 60 1 "àÒڇϷÛÎ" 2462 1739 180 0 "âÂÛÒ‡ÎËÏ" 1907 2114 120 0 "ä‡ÈÓ" 1803 1875 120 0 "ä‡Ì·Â‡" -2115 8948 540 0 "ä‡ÔÂÚËÌÓ" 2241 -7317 -480 0 "äË‚" 3030 1828 120 0 "äÓÔÂÌı‡„ÂÌ" 3343 754 60 1 "äۇ·-ãÛÏÔÛ" 189 6101 480 0 "äÛ‚ÂÈÚ" 1760 2880 180 0 "ãËÒ‡·ÓÌ" 2324 -548 0 1 "ãÓ̉ÓÌ" 3090 -10 0 1 "ãÓÒ-Ä̉ÊÂÎËÒ" 2044 -7095 -480 0 "凉ˉ" 2425 -223 60 1 "å‡È‡ÏË" 1546 -4812 -300 0 "å‡ÌË·" 876 7259 480 0 "åÂ͇" 1287 2389 180 0 "åÂÍÒËÍÓ" 1164 -5949 -360 0 "åÂη˙Ì" -2270 8700 600 1 "åË̇ÔÓÎËÒ" 2699 -5593 -360 0 "åÓ̇Î" 2730 -4416 -300 0 "åÓÒÍ‚‡" 3345 2255 180 0 "ç˛-âÓÍ" 2443 -4441 -300 0 "éÒÎÓ" 3596 645 60 1 "éÚ‡‚‡" 2725 -4542 -300 0 "è˙Ú" -1916 6950 480 0 "êËÏ" 2513 750 60 1 "ë‡Ì-î‡ÌˆËÒÍÓ" 2268 -7344 -480 0 "ë‡Ì-ÑË„Ó" 1963 -7029 -480 0 "ëÂÛÎ" 2253 7618 540 0 "ëˉÌÂÈ" -2032 9073 600 0 "ëËÌ„‡ÔÛ" 77 6231 450 0 "ëÓÎÚ-ãÂÈÍ-ëËÚË" 2446 -6713 -420 0 "ëÓÙËfl" 2565 1400 180 1 "ëÚÓÍıÓÎÏ" 3560 1083 60 0 "íÓÍËÓ" 2142 8386 540 0 "ìÂÎËÌ„Ú˙Ì" -2477 10487 720 0 "îË·‰ÂÎÙËfl" 2377 -4507 -300 0 "ïÂÎÁËÌÍË" 3610 1498 120 1 "ïÓÌÍÓÌ„" 1335 6850 480 0 "ïÓÌÓÎÛÎÛ" 1279 -9472 -600 0 "ñ˛Ëı" 2843 513 60 1 "óË͇„Ó" 2510 -5265 -360 0 "Ä·Û-ч·Ë" 1468 3265 180 0 "ĉ·ˉ‡" -2092 8310 540 1 "ÄÌ͇‡" 2395 1970 120 0 "ÄÌÍÓˉÊ" 3673 -8993 -600 0 "ÄχÌ" 1917 2156 120 0 "ÄÏÒÚ‰‡Ï" 3141 294 60 1 "ÄÚË̇" 2280 1424 120 1 "ÄÚ·ÌÚ‡" 2025 -5063 -300 0 "Ň„‰‡‰" 2000 2666 180 0 "Ň̄ÍÓÍ" 824 6030 420 0 "ŞÒÂÎ" 3050 261 60 1 "ÅÂÌ" 2817 450 60 1 "ÅÂÎËÌ" 3151 804 60 1 "ÅÓÌ" 3044 426 60 1 "ÅÓÒÚÓÌ" 2540 -4265 -300 0 "ÅÛ‰‡Ô¢‡" 2850 1145 60 1 "LJ¯ËÌ„ÚÓÌ" 2335 -4620 -300 0 "LJÌÍÛ‚˙" 2956 -7387 -480 0 "ÇËÂ̇" 2893 982 60 1 "ч·Ò" 1967 -5809 -360 0 "чχÒÍ" 2010 2175 120 0 "ÑÂÌÛ˙" 2384 -6299 -420 0 "Ö‰ËÌ·˙„" 3357 -193 0 1 "Ö-êˇ‰" 1479 2803 180 0 "ÜÂÌ‚‡" 2770 369 60 1 # this file contain mapping between artlantis languages and plugs languages # Artlantis values # 0 "FranÁais" # 1 "English" # 2 "Deutsch" # 3 "Italiano" # 4 "Japanese" # 5 "Magyar" # 6 "Czech" # 7 "Greek" # 8 "Spanish" # 9 "Polski" #10 "Russian" #11 "Korean" #12 "Chinese Trad." #13 "Chines Simp." #14 "Portuguese" #15 "Nederlands" #16 "Bulgarian" # Plugs values # 1 "English" # 2 "FranÁais" # 3 "Japanese" # 4 "Deutsch" # 5 "Magyar" # 6 "Russian" # 7 "Czech" # 8 "Polski" # 9 "Spanish" #10 "Greek" #11 "Italiano" #12 "Korean" 1 0 4 2 5 10 6 9 8 7 3 11 # # Il n'est pas necessaire de traduire ce fichier # # This file don't need to be translated # # # les numero d'itf sont maintenant triés par ordre # la seule execption est la fenetre 50 (erreurs) qui doit etre la premiere # ########################################################## # itf name ########################################################## name:standard ########################################################## # colors definitions : # color: color_name Red Green Blue (between 0 and 255) ########################################################## color: lgrey 221 221 221 color: grey 170 170 170 color: dgrey 80 80 80 color: black 0 0 0 color: yellow 255 235 10 color: dorange 150 150 0 color: marron 115 44 9 color: white 255 255 255 color: green 20 250 200 color: orange 200 200 0 color: red 255 0 0 color: blue 0 0 255 color: detour 220 220 220 color: detour2 2 2 2 color: neutre 0 0 -1 color: dwhite 252 252 252 color: cadre1 190 190 190 color: cadre2 175 175 175 color: cadre3 160 160 160 color: cadre4 255 255 255 color: cadre5 246 246 246 color: cadre6 238 238 238 color: gerard1 0 143 146 color: gerard2 137 202 199 color: BdFil 30 90 90 ########################################################## # fonts definitions : # font: local_name font_name font_type font_size font_width ########################################################## font: smallFNT geneva 3 9 0 font: defaultFNT chicago 0 12 0 ########################################################## # style definitions : (f_ = foreground, b_ = background) # style: style_name font centre f_ b_ f_selected b_selected f_non_valid b_non_valid ########################################################## style: EditTextM defaultFNT middle dgrey white black white lgrey lgrey style: EditTextG defaultFNT left dgrey white black white lgrey lgrey style: BtonText defaultFNT middle black lgrey yellow black grey lgrey style: StaticGrasG defaultFNT left dgrey lgrey black lgrey lgrey lgrey style: StaticGrasGN defaultFNT left black lgrey black lgrey lgrey lgrey style: StaticfinG smallFNT left dgrey lgrey black lgrey lgrey lgrey style: StaticfinGN smallFNT left black lgrey black lgrey lgrey lgrey style: StaticGrasM defaultFNT middle dgrey lgrey black lgrey lgrey lgrey style: StaticGrasMN defaultFNT middle black lgrey black lgrey lgrey lgrey style: StaticfinM smallFNT middle dgrey lgrey black lgrey lgrey lgrey style: StaticfinMN smallFNT middle black lgrey black lgrey lgrey lgrey style: StaticGrasD defaultFNT right dgrey lgrey black lgrey lgrey lgrey style: StaticGrasDN defaultFNT right black lgrey black lgrey lgrey lgrey style: StaticfinD smallFNT right dgrey lgrey black lgrey lgrey lgrey style: txtbrowser smallFNT middle yellow black yellow black lgrey lgrey style: hilite smallFNT middle white lgrey yellow lgrey black lgrey style: list_item defaultFNT left black white white black lgrey white style: list_itemM defaultFNT middle black white white black lgrey white style: list_item_hi defaultFNT left yellow black yellow black yellow black style: list_item_inv defaultFNT left lgrey white lgrey white lgrey white style: memory defaultFNT middle black lgrey black dorange yellow red style: light_picker smallFNT middle BdFil black black lgrey lgrey lgrey style: light_view smallFNT middle gerard1 lgrey black lgrey lgrey lgrey style: light_color smallFNT middle green yellow black lgrey lgrey lgrey style: light_dist smallFNT middle dorange lgrey black lgrey lgrey lgrey style: light_dir smallFNT middle red lgrey black lgrey lgrey lgrey style: light_autre smallFNT middle marron lgrey black lgrey lgrey lgrey style: boussole_color smallFNT middle yellow red black white black white style: warning_message defaultFNT middle black lgrey yellow black black white style: preview_size defaultFNT middle lgrey white gerard1 gerard2 black lgrey style: table defaultFNT middle orange black gerard1 gerard2 black lgrey style: logging smallFNT left white lgrey white lgrey white lgrey ########################################################## # cadre definitions : # cadre: cadre_name fond col1 ########################################################## cadre: cadre white cadre1 cadre2 cadre3 cadre4 cadre5 cadre6 cadre: cadre_inv neutre cadre6 cadre5 cadre4 cadre3 cadre2 cadre1 cadre: cadre_num dgrey cadre1 cadre2 cadre3 cadre4 cadre5 cadre6 cadre: cadre_noir white cadre1 cadre2 black black cadre5 cadre6 cadre: cadre_fin neutre neutre neutre white dgrey neutre neutre cadre: cadre_fn neutre neutre cadre2 black black cadre5 neutre # ns = noir simple cadre: cadre_ns neutre neutre neutre black black neutre neutre # nsfb = noir simple fond blanc cadre: cadre_nsfb white neutre neutre black black neutre neutre cadre: screen_border lgrey neutre cadre4 cadre6 cadre3 dgrey neutre cadre: browser neutre neutre neutre white black neutre neutre cadre: cadre_table black cadre1 cadre2 cadre3 cadre4 cadre5 cadre6 cadre: cadre_apropos black neutre neutre black black neutre neutre ################################################################################## # picts definitions # pict: pict_name pict_filename fill_color cut_out_color keep_in_memory ################################################################################## pict: big_button_off but0n.tga neutre neutre 1 pict: big_button_on but1n.tga neutre neutre 1 pict: bigg_button_off but0g.tga neutre neutre 1 pict: bigg_button_on but1g.tga neutre neutre 1 pict: choice_button_off cbutl0.tga neutre neutre 1 pict: choice_butt_s cbut_petit.tga neutre neutre 1 pict: choice_butt_vs cbut_tout_petit.tga neutre neutre 1 pict: buttong_off bbgau0.tga neutre neutre 1 pict: buttong_on bbgau1.tga neutre neutre 1 pict: buttond_off bbdroit0.tga neutre neutre 1 pict: buttond_on bbdroit1.tga neutre neutre 1 pict: special_button_off ssbut0.tga detour neutre 1 pict: special_button_on ssbut1.tga detour2 neutre 1 pict: simple_color scolor.tga detour neutre 1 pict: check_button_off sbutc0.tga neutre neutre 1 pict: check_button_on sbutc1.tga neutre neutre 1 pict: avance_empty avance0.tga neutre neutre 1 pict: avance_full avance1.tga neutre neutre 1 pict: normal_light_off butomni.tga neutre neutre 1 pict: normal_light_on butomni1.tga neutre neutre 1 pict: solar_light_off butsol.tga neutre neutre 1 pict: solar_light_on butsol1.tga neutre neutre 1 pict: spot_light_off butspot.tga neutre neutre 1 pict: spot_light_on butspot1.tga neutre neutre 1 pict: proj_light_off bvproj0.tga neutre neutre 1 pict: proj_light_on bvproj1.tga neutre neutre 1 pict: vertical_slider slidv0.tga neutre neutre 1 pict: v_slider_button slidbutv.tga neutre neutre 1 pict: horizontal_slider slidh0.tga neutre neutre 1 pict: h_slider_button slidbuth.tga neutre neutre 1 pict: small_v_slider tslid.tga neutre neutre 1 pict: small_v_button tslidbut.tga neutre neutre 1 pict: flip_off flip0.tga neutre neutre 1 pict: flip_on flip1.tga neutre neutre 1 pict: pastille_off pasti0.tga detour neutre 1 pict: pastille_on pasti1.tga detour neutre 1 pict: diode_off diode0.tga neutre neutre 1 pict: diode_on diode1.tga neutre neutre 1 pict: change_button butchng.tga neutre neutre 1 pict: boussole boussole.tga neutre neutre 1 pict: radio_off radio0.tga neutre neutre 1 pict: radio_on radio1.tga neutre neutre 1 pict: poub_off bbpoub0.tga neutre neutre 1 pict: poub_on bbpoub1.tga neutre neutre 1 pict: lcat_off bbcat0.tga neutre neutre 1 pict: lcat_on bbcat1.tga neutre neutre 1 pict: growicon growicon.tga neutre neutre 1 pict: map_but0 mapbut0.tga neutre neutre 1 pict: map_but1 mapbut1.tga neutre neutre 1 pict: map_but2 mapbut2.tga neutre neutre 1 pict: map_but3 mapbut3.tga neutre neutre 1 pict: chaine_off chaine0.tga neutre neutre 1 pict: chaine_on chaine1.tga neutre neutre 1 pict: view_bbox_off butbbox.tga neutre neutre 1 pict: view_bbox_on butbbox1.tga neutre neutre 1 pict: view_wire_off butwire.tga neutre neutre 1 pict: view_wire_on butwire1.tga neutre neutre 1 pict: view_flat_off butflat.tga neutre neutre 1 pict: view_flat_on butflat1.tga neutre neutre 1 pict: view_map_off butmap.tga neutre neutre 1 pict: view_map_on butmap1.tga neutre neutre 1 pict: minus_off minus0.tga neutre neutre 1 pict: minus_on minus1.tga neutre neutre 1 pict: plus_off plus0.tga neutre neutre 1 pict: plus_on plus1.tga neutre neutre 1 pict: folder_off folder0.tga neutre neutre 1 pict: folder_on folder1.tga neutre neutre 1 pict: long_button_off but0l.tga neutre neutre 1 pict: long_button_on but1l.tga neutre neutre 1 pict: fois2_off fois2_0.tga neutre neutre 1 pict: fois2_on fois2_1.tga neutre neutre 1 pict: div2_off div2_0.tga neutre neutre 1 pict: div2_on div2_1.tga neutre neutre 1 pict: context_button_off context.tga neutre neutre 1 #picts for animation pict: img_moins_0 img_moins_0.tga neutre neutre 1 pict: img_moins_1 img_moins_1.tga neutre neutre 1 pict: stop_0 stop_0.tga neutre neutre 1 pict: stop_1 stop_1.tga neutre neutre 1 pict: play_0 play_0.tga neutre neutre 1 pict: play_1 play_1.tga neutre neutre 1 pict: img_plus_0 img_plus_0.tga neutre neutre 1 pict: img_plus_1 img_plus_1.tga neutre neutre 1 pict: boucler_0 boucler_0.tga neutre neutre 1 pict: boucler_1 boucler_1.tga neutre neutre 1 pict: inverser_0 inverser_0.tga neutre neutre 1 pict: inverser_1 inverser_1.tga neutre neutre 1 pict: photo_0 photo_0.tga neutre neutre 1 pict: photo_1 photo_1.tga neutre neutre 1 pict: cible cible.tga neutre neutre 1 pict: timingTGA timing.tga neutre neutre 1 pict: parcours parcours.tga neutre neutre 1 pict: trav_local trav_local.tga neutre neutre 1 pict: trav_global trav_global.tga neutre neutre 1 pict: visee visee.tga neutre neutre 1 pict: camera Vcam0.tga neutre neutre 1 pict: angle_focal angle_focal.tga neutre neutre 1 pict: anticipation anticipation.tga neutre neutre 1 ### colors pickers pict: abvent_picker picker.tga neutre neutre 1 pict: abvent_pickerb pickerb.tga neutre neutre 1 pict: pict_hls_picker pick_hls.tga neutre neutre 1 pict: palette_picker palette.tga neutre neutre 1 pict: picker_sliderR SliRVBh0.tga neutre neutre 1 pict: picker_sliderG SliRVBh0.tga neutre neutre 1 pict: picker_sliderB SliRVBh0.tga neutre neutre 1 pict: picker_sliderH SliRVBv0.tga neutre neutre 1 pict: picker_vbuttonR pickvbut.tga lgrey black 1 pict: picker_vbuttonG pickvbut.tga lgrey black 1 pict: picker_vbuttonB pickvbut.tga lgrey black 1 pict: picker_vbuttonH pickhbut.tga lgrey black 1 ### background picts pict: brillance iabbri.tga neutre neutre 1 pict: rugosite iabrugo.tga neutre neutre 1 pict: opacite iabopa.tga neutre neutre 1 pict: echelle iabech.tga neutre neutre 1 pict: bump iabbump.tga neutre neutre 1 ### Picts for projection mapping pict: proj1 proj1.tga neutre neutre 1 pict: proj2 proj2.tga neutre neutre 1 pict: proj3 proj3.tga neutre neutre 1 pict: proj4 proj4.tga neutre neutre 1 pict: proj5 proj5.tga neutre neutre 1 pict: proj6 proj6.tga neutre neutre 1 pict: proj7 proj7.tga neutre neutre 1 ### Picts for Plugs pict: plug10 plglow0.tga neutre neutre 1 pict: plug11 plglow1.tga neutre neutre 1 pict: plug20 plgmed0.tga neutre neutre 1 pict: plug21 plgmed1.tga neutre neutre 1 pict: plug30 plghig0.tga neutre neutre 1 pict: plug31 plghig1.tga neutre neutre 1 ### Arrows for sliders pict: arrowu0 arrowu0.tga neutre neutre 1 pict: arrowd0 arrowd0.tga neutre neutre 1 pict: arrowl0 arrowl0.tga neutre neutre 1 pict: arrowr0 arrowr0.tga neutre neutre 1 pict: arrowu1 arrowu1.tga neutre neutre 1 pict: arrowd1 arrowd1.tga neutre neutre 1 pict: arrowl1 arrowl1.tga neutre neutre 1 pict: arrowr1 arrowr1.tga neutre neutre 1 ### Opening pict pict: open open.tga neutre neutre 0 pict: diamant diamant.tga neutre neutre 0 pict: prw_big prw_big.tga neutre neutre 0 pict: prw_small prw_small.tga neutre neutre 0 # Vision menu bar pict pict: Vpan0 Vpan0.tga neutre neutre 1 pict: Vpan1 Vpan1.tga neutre neutre 1 pict: Vzoom0 Vzoom0.tga neutre neutre 1 pict: Vzoom1 Vzoom1.tga neutre neutre 1 pict: Vpoub0 Vpoub0.tga neutre neutre 1 pict: Vpoub1 Vpoub1.tga neutre neutre 1 pict: Vpt0 Vpt0.tga neutre neutre 1 pict: Vpt1 Vpt1.tga neutre neutre 1 pict: Vtime0 Vtime0.tga neutre neutre 1 pict: Vtime1 Vtime1.tga neutre neutre 1 pict: Vcam0 Vcam0.tga neutre neutre 1 pict: Vcam1 Vcam1.tga neutre neutre 1 pict: Vlink0 Vlink0.tga neutre neutre 1 pict: Vlink1 Vlink1.tga neutre neutre 1 pict: Vpano0 Vpano0.tga neutre neutre 1 pict: Vpano1 Vpano1.tga neutre neutre 1 pict: Vcmode0 Vcmode0.tga neutre neutre 1 pict: Vpmode0 Vpmode0.tga neutre neutre 1 pict: Vtop0 Vtop0.tga neutre neutre 1 pict: Vtop1 Vtop1.tga neutre neutre 1 pict: Vleft0 Vleft0.tga neutre neutre 1 pict: Vleft1 Vleft1.tga neutre neutre 1 pict: Vright0 Vright0.tga neutre neutre 1 pict: Vright1 Vright1.tga neutre neutre 1 #image pour l'ombre pict: ombre_net omnet.tga neutre neutre 1 pict: ombre_flou omflou.tga neutre neutre 1 pict: ombre_forte omforte.tga neutre neutre 1 pict: ombre_faible omfaible.tga neutre neutre 1 #images pour heliodon pict: soleil_levant soleil_levant.tga neutre neutre 1 pict: soleil_couchant soleil_couchant.tga neutre neutre 1 pict: separateur_heliodon separateur_heliodon.tga neutre neutre 1 pict: ciel_nuageux ciel_nuageux.tga neutre neutre 1 pict: ciel_bleu ciel_bleu.tga neutre neutre 1 pict: fleche fleche.tga neutre neutre 1 ########################################################## # widget definitions # widget: widget_name pict_off pict_on pict_cursor parameter description ########################################################### widget: ok_button big_button_off big_button_on NULL 0 "large button" widget: ok_default_button bigg_button_off bigg_button_on NULL 0 "large default button" widget: choice_button choice_button_off choice_button_off NULL -20 "button calling choice list" widget: choice_butt_small choice_butt_s choice_butt_s NULL 0 "button calling choice list(small one)" widget: choice_butt_very_small choice_butt_vs choice_butt_vs NULL 0 "button calling choice list(small one)" widget: buttong buttong_off buttong_on NULL 0 "button" widget: buttond buttond_off buttond_on NULL 0 "button" widget: special_button special_button_off special_button_on NULL 0 "radio + color" widget: color simple_color simple_color NULL 0 "simple color spot" widget: check_button check_button_off check_button_on NULL 0 "check button" widget: gauge avance_empty avance_full NULL 0 "Gauge" widget: normal_light normal_light_off normal_light_on NULL 0 "Normal light button" widget: solar_light solar_light_off solar_light_on NULL 0 "Solar light button" widget: spot_light spot_light_off spot_light_on NULL 0 "Spot light button" widget: proj_light proj_light_off proj_light_on NULL 0 "wire frame button" widget: flip_button flip_off flip_on NULL 0 "flip button" widget: pastille pastille_off pastille_on NULL 0 "Big spot color button" widget: diode diode_off diode_on NULL 0 "diode" widget: change_button change_button change_button NULL 0 "button calling popup" widget: boussole boussole NULL NULL 0 "boussole" widget: radio radio_off radio_on NULL 0 "radio buttons" widget: poubelle poub_off poub_on NULL 0 "trash button" widget: lcat lcat_off lcat_on NULL 0 "call browser family" widget: map_button_0 map_but0 map_but1 NULL 0 "map button 0" widget: map_button_1 map_but2 map_but3 NULL 0 "map button 1" widget: chaine chaine_off chaine_on NULL 0 "cut out color" widget: view_bbox view_bbox_off view_bbox_on NULL 0 "bbox view" widget: view_wire view_wire_off view_wire_on NULL 0 "wire view" widget: view_flat view_flat_off view_flat_on NULL 0 "flat view" widget: view_map view_map_off view_map_on NULL 0 "mapped view" widget: minus minus_off minus_on NULL 0 "minus button" widget: plus plus_off plus_on NULL 0 "plus button" widget: folder folder_off folder_on NULL 0 "folder button" widget: long_button long_button_off long_button_on NULL 0 "long button" widget: fois2 fois2_off fois2_on NULL 0 "long button" widget: div2 div2_off div2_on NULL 0 "long button" widget: context_button context_button_off context_button_off NULL 0 "button calling context list" # # widgets for animation widget: img_moins img_moins_0 img_moins_1 NULL 0 "img_moins" widget: stop stop_0 stop_1 NULL 0 "stop" widget: play play_0 play_1 NULL 0 "play" widget: img_plus img_plus_0 img_plus_1 NULL 0 "img_plus" widget: boucler boucler_0 boucler_1 NULL 0 "boucler" widget: inverser inverser_0 inverser_1 NULL 0 "inverser" widget: photo photo_0 photo_1 NULL 0 "photo" widget: timing timingTGA timingTGA NULL 0 "pict timing" widget: cible cible cible NULL 0 "pict cible" widget: parcours parcours parcours NULL 0 "parcours" widget: trav_local trav_local trav_local NULL 0 "trav_local" widget: trav_global trav_global trav_global NULL 0 "trav_global" widget: visee visee visee NULL 0 "visee" widget: camera camera camera NULL 0 "camera" widget: angle_focal angle_focal angle_focal NULL 0 "angle_focal" widget: anticipation anticipation anticipation NULL 0 "pict anticipation" # # widgets for lights # widget: ombre_net ombre_net ombre_net NULL 0 "ombre_net" widget: ombre_flou ombre_flou ombre_flou NULL 0 "ombre_flou" widget: ombre_forte ombre_forte ombre_forte NULL 0 "ombre_forte" widget: ombre_faible ombre_faible ombre_faible NULL 0 "ombre_faible" # # widgets for heliodon # widget: soleil_levant soleil_levant soleil_levant NULL 0 "soleil_levant" widget: soleil_couchant soleil_couchant soleil_couchant NULL 0 "soleil_couchant" widget: ciel_nuageux ciel_nuageux ciel_nuageux NULL 0 "ciel_nuageux" widget: ciel_bleu ciel_bleu ciel_bleu NULL 0 "ciel_bleu" widget: fleche fleche fleche NULL 0 "fleche" widget: separateur_heliodon separateur_heliodon separateur_heliodon NULL 0 "separateur_heliodon" # ### widgets for projection mapping widget: proj1 proj1 NULL NULL 0 "Projection map" widget: proj2 proj2 NULL NULL 0 "Projection map" widget: proj3 proj3 NULL NULL 0 "Projection map" widget: proj4 proj4 NULL NULL 0 "Projection map" widget: proj5 proj5 NULL NULL 0 "Projection map" widget: proj6 proj6 NULL NULL 0 "Projection map" widget: proj7 proj7 NULL NULL 0 "Projection map" # ### widgets for plugs segmentation interface widget: low_def_plug plug10 plug11 NULL 0 "low definition plug" widget: med_def_plug plug20 plug21 NULL 0 "medium definition plug" widget: hig_def_plug plug30 plug31 NULL 0 "high definition plug" # # DO NOT CHANGE FOLLOWING WIDGETS NAMES PLEASE ! widget: vertical_slider vertical_slider NULL v_slider_button 1 "Vertical slider" widget: horizontal_slider horizontal_slider NULL h_slider_button 1 "Horizontal slider" widget: small_v_slider small_v_slider NULL small_v_button 0 "Small Vertical slider" widget: arrowu arrowu0 arrowu1 NULL 0 "up arrow" widget: arrowd arrowd0 arrowd1 NULL 0 "down arrow" widget: arrowl arrowl0 arrowl1 NULL 0 "left arrow" widget: arrowr arrowr0 arrowr1 NULL 0 "right arrow" widget: hls_picker pict_hls_picker NULL NULL 0 "Hls color ring" widget: picker_hls_slider picker_sliderH NULL picker_vbuttonH 1 "Hue slider" widget: abvent_picker abvent_picker NULL NULL 3 "Main pict for abvent color picker" widget: abvent_pickerb abvent_pickerb NULL picker_vbuttonR 3 "Small pict for abvent color picker" widget: picker_sliderR picker_sliderR NULL picker_vbuttonR 1 "Red slider" widget: picker_sliderG picker_sliderG NULL picker_vbuttonG 1 "Green slider" widget: picker_sliderB picker_sliderB NULL picker_vbuttonB 1 "Blue slider" widget: palette_picker palette_picker NULL NULL 2 "Palette picker" ### widgets for vision menu bar widget: Vpan Vpan0 Vpan1 NULL 0 "pan bt" widget: Vzoom Vzoom0 Vzoom1 NULL 0 "zoom bt" widget: Vpoub Vpoub0 Vpoub1 NULL 0 "trash bt" widget: Vpt Vpt0 Vpt1 NULL 0 "create point bt" widget: Vtime Vtime0 Vtime1 NULL 0 "create timming bt" widget: Vcam Vcam0 Vcam1 NULL 0 "create key cam bt" widget: Vlink Vlink0 Vlink1 NULL 0 "create link bt" widget: Vpano Vpano0 Vpano1 NULL 0 "start pano bt" widget: Vcmode Vpmode0 Vcmode0 NULL 0 "cam mode bt" widget: Vtop Vtop0 Vtop1 NULL 0 "top bt" widget: Vleft Vleft0 Vleft1 NULL 0 "left bt" widget: Vright Vright0 Vright1 NULL 0 "right bt" ########################################################## ########################################################## # beginning windows definitions ########################################################## ########################################################## #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Erreur" window: 50 type: 2 image: iabbomb.tga 13 10 cadre: screen_border 2 2 296 196 background: lgrey position: -1 -1 size : 300 200 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 1 item: 0 NULL 106 10 190 18 -1 StaticGrasG NULL "Messages Area" item: 1 NULL 106 35 190 18 -1 StaticGrasG NULL "Messages Area" item: 2 NULL 106 60 190 18 -1 StaticGrasG NULL "Messages Area" item: 3 NULL 5 85 290 18 -1 StaticGrasG NULL "Messages Area" item: 4 NULL 5 110 290 18 -1 StaticGrasG NULL "Messages Area" item: 5 NULL 5 135 290 18 -1 StaticGrasG NULL "Messages Area" item: 10 ok_button -1 160 -1 -1 0 BtonText NULL "OK button" end: #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Default E edit" window: 1 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 320 250 cadre: screen_border 2 2 316 39 cadre: screen_border 2 45 152 155 cadre: screen_border 158 45 160 155 cadre: screen_border 2 204 316 44 cadre: screen_border 2 2 316 246 image: iabbri.tga 177 62 image: iabrugo.tga 177 132 message: 276 202 65 66 18 StaticGrasMN message: 277 199 134 74 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 500 horizontal_slider 185 85 -1 -1 -1 NULL NULL "bri slider" item: 501 horizontal_slider 185 155 -1 -1 -1 NULL NULL "rugo slider" item: 502 diode 256 102 -1 -1 -1 NULL NULL "bump diode" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 7000 flip_button 215 208 -1 -1 -1 NULL NULL "flip button" item: 7003 horizontal_slider 32 226 -1 -1 -1 NULL NULL "scale slider" item: 7004 NULL 35 208 56 14 47 StaticGrasM NULL "scale title" item: 7005 NULL 91 208 40 14 -1 StaticGrasM NULL "scale value" item: 7006 buttong 13 206 -1 -1 -1 BtonText NULL "scale down" item: 7007 buttond 135 206 -1 -1 -1 BtonText NULL "scale up" item: 8000 NULL 2 2 316 38 -1 NULL NULL "color spot area" item: 8001 pastille 10 10 -1 -1 -1 NULL NULL "color spot item" item: 9000 NULL 18 70 120 80 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 27 178 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 28 179 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 57 179 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 86 179 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 27 159 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 28 160 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 57 160 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 86 160 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 119 176 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end: #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"expert E edit" window: 2 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 320 250 cadre: screen_border 2 2 316 39 cadre: screen_border 2 45 152 155 cadre: screen_border 158 45 160 155 cadre: screen_border 2 204 316 44 cadre: screen_border 2 2 316 246 resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 0 special_button 163 70 -1 -1 -1 NULL NULL "diffuse" item: 10 NULL 207 70 65 18 26 StaticGrasG NULL "diffuse title" item: 1 special_button 163 90 -1 -1 -1 NULL NULL "specular" item: 11 NULL 207 90 65 18 28 StaticGrasG NULL "specular title" item: 2 special_button 163 110 -1 -1 -1 NULL NULL "transparency" item: 12 NULL 207 110 65 18 29 StaticGrasG NULL "transparency title" item: 3 special_button 163 130 -1 -1 -1 NULL NULL "reflexion" item: 13 NULL 207 130 65 18 27 StaticGrasG NULL "reflexion title" item: 4 special_button 163 150 -1 -1 -1 NULL NULL "Neon" item: 14 NULL 207 150 65 18 30 StaticGrasG NULL "Neon title" item: 200 vertical_slider 282 68 -1 -1 -1 NULL NULL "aux slider (powers)" item: 201 NULL 267 50 46 16 -1 StaticGrasM NULL "aux slider title" item: 202 NULL 275 179 29 14 -1 StaticGrasM NULL "aux slider value" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 7000 flip_button 175 208 -1 -1 -1 NULL NULL "flip button" item: 7002 ok_button 215 210 -1 -1 105 BtonText NULL "origin button" item: 7003 horizontal_slider 32 226 -1 -1 -1 NULL NULL "scale slider" item: 7004 NULL 35 208 56 14 47 StaticGrasM NULL "scale title" item: 7005 NULL 91 208 40 14 -1 StaticGrasM NULL "scale value" item: 7006 buttong 13 206 -1 -1 -1 BtonText NULL "scale down" item: 7007 buttond 135 206 -1 -1 -1 BtonText NULL "scale up" item: 8000 NULL 2 2 316 38 -1 NULL NULL "color spot area" item: 8001 pastille 10 10 -1 -1 -1 NULL NULL "color spot item" item: 9000 NULL 18 70 120 80 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 27 178 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 28 179 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 57 179 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 86 179 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 27 159 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 28 160 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 57 160 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 86 160 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 119 176 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end: #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"lights" window: 3 type: 0 cadre: screen_border 2 2 301 40 cadre: screen_border 2 46 301 82 cadre: screen_border 2 132 301 300 cadre: cadre_fn 16 58 136 64 background: lgrey title: 244 position: 20 40 size : 305 433 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 0 color 58 260 -1 -1 -1 NULL NULL "light color" item: 10 NULL 36 58 116 64 -1 list_item cadre_nsfb "lights list" item: 11 small_v_slider 164 58 -1 64 -1 NULL cadre_fn "list scroller" item: 12 NULL 16 58 19 64 -1 list_itemM cadre_nsfb "lights on list" item: 20 normal_light 16 140 -1 -1 -1 NULL NULL "omni light" item: 21 solar_light 62 140 -1 -1 -1 NULL NULL "para light" item: 22 spot_light 106 140 -1 -1 -1 NULL NULL "spot light" item: 30 horizontal_slider 178 202 -1 -1 -1 NULL NULL "slid shadow" # item: 31 NULL 182 210 60 14 -1 StaticGrasM NULL "title" item: 32 NULL 205 184 28 16 -1 StaticGrasD NULL "value" item: 130 horizontal_slider 178 242 -1 -1 -1 NULL NULL "slid shadow map quality" item: 131 NULL 182 260 60 14 -1 StaticGrasM NULL "title" item: 132 NULL 203 224 42 16 -1 StaticGrasD NULL "value" item: 135 diode 160 172 -1 -1 -1 NULL NULL "bump diode" item: 40 horizontal_slider 16 199 -1 -1 -1 NULL NULL "slid mini" item: 41 NULL 16 183 70 16 231 StaticGrasGN NULL "title" item: 42 NULL 85 183 50 16 -1 StaticGrasD NULL "value" item: 50 horizontal_slider 16 231 -1 -1 -1 NULL NULL "slid maxi" item: 51 NULL 16 215 70 16 232 StaticGrasGN NULL "title" item: 52 NULL 85 215 50 16 -1 StaticGrasD NULL "value" item: 60 horizontal_slider 178 284 -1 -1 -1 NULL NULL "slid cone" item: 61 NULL 178 267 70 16 233 StaticGrasGN NULL "title" item: 62 NULL 255 267 28 16 -1 StaticGrasD NULL "value" item: 70 horizontal_slider 178 316 -1 -1 -1 NULL NULL "slid spread" item: 71 NULL 178 300 70 16 234 StaticGrasGN NULL "title" item: 72 NULL 255 300 28 16 -1 StaticGrasD NULL "value" item: 80 ok_button 191 58 -1 -1 235 BtonText NULL "create" item: 81 ok_button 191 88 -1 -1 236 BtonText NULL "destroy" item: 90 horizontal_slider 16 18 -1 -1 -1 NULL NULL "slid Ambiant" item: 91 NULL 16 2 70 16 239 StaticGrasGN NULL "title" item: 92 NULL 93 2 32 16 -1 StaticGrasG NULL "value" item: 100 horizontal_slider 178 150 -1 -1 -1 NULL NULL "slid Power" item: 101 NULL 178 134 90 16 136 StaticGrasGN NULL "title" item: 102 NULL 260 132 28 16 -1 StaticGrasD NULL "value" item: 200 NULL 158 370 67 46 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 201 NULL 159 371 65 14 -1 EditTextM NULL "position x" item: 202 NULL 159 386 65 14 -1 EditTextM NULL "position y" item: 203 NULL 159 401 65 14 -1 EditTextM NULL "position z" item: 204 NULL 154 350 75 16 237 StaticGrasMN NULL "title" item: 241 ombre_faible 178 178 -1 -1 -1 NULL NULL "pict omfaible.tga" item: 242 ombre_forte 257 178 -1 -1 -1 NULL NULL "pict omforte.tga" item: 243 ombre_net 178 218 -1 -1 -1 NULL NULL "pict omnet.tga" item: 244 ombre_flou 257 218 -1 -1 -1 NULL NULL "pict omflou.tga" item: 251 soleil_levant 58 208 -1 -1 -1 NULL NULL "pict soleil_levant.tga" item: 252 soleil_couchant 215 210 -1 -1 -1 NULL NULL "pict soleil_couchant.tga" item: 253 ciel_nuageux 150 263 -1 -1 -1 NULL NULL "pict ciel_nuageux.tga" item: 254 ciel_bleu 252 263 -1 -1 -1 NULL NULL "pict ciel_bleu.tga" item: 255 separateur_heliodon 1 322 -1 -1 -1 NULL NULL "pict separateur_heliodon.tga" item: 256 soleil_levant 30 380 -1 -1 -1 NULL NULL "pict soleil_levant.tga" item: 257 fleche 66 397 -1 -1 -1 NULL NULL "pict fleche.tga" item: 258 soleil_couchant 96 383 -1 -1 -1 NULL NULL "pict soleil_couchant.tga" item: 300 NULL 231 370 67 46 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 301 NULL 232 371 65 14 -1 EditTextM NULL "direction x" item: 302 NULL 232 386 65 14 -1 EditTextM NULL "direction y" item: 303 NULL 232 401 65 14 -1 EditTextM NULL "direction z" item: 304 NULL 227 350 75 16 238 StaticGrasMN NULL "title" item: 400 NULL 142 371 15 14 241 StaticGrasMN NULL "title X" item: 401 NULL 142 386 15 14 242 StaticGrasMN NULL "title Y" item: 402 NULL 142 401 15 14 243 StaticGrasMN NULL "title Z" item: 500 proj_light 260 13 -1 -1 -1 NULL NULL "wire frame" item: 540 horizontal_slider 101 218 -1 -1 -1 NULL NULL "slid heure" item: 550 horizontal_slider 164 291 -1 -1 -1 NULL NULL "slid ciel" item: 551 NULL 178 273 74 16 471 StaticGrasMN NULL "ciel" item: 560 NULL 53 230 40 16 474 StaticGrasMN NULL "heure de lever" item: 561 NULL 211 230 40 16 474 StaticGrasMN NULL "heure de coucher" item: 562 NULL 20 410 40 16 472 StaticGrasMN NULL "de (de xx a xx h)" item: 563 NULL 75 410 40 16 473 StaticGrasMN NULL "à" item: 564 NULL 133 410 20 16 474 StaticGrasMN NULL "h" item: 565 NULL 144 398 110 16 479 StaticGrasMN NULL "duree: ou soit %d images" item: 566 NULL 234 380 40 16 477 StaticfinG NULL "sec." item: 567 NULL 134 193 40 16 474 StaticGrasMN NULL "h (de l'heure)" item: 568 NULL 23 247 40 16 478 StaticGrasMN NULL "Nord" item: 570 boussole 20 263 -1 -1 -1 boussole_color NULL "boussole nord modele" item: 571 NULL 21 263 24 14 -1 StaticFinMN NULL "boussole value" item: 580 photo 265 397 -1 -1 -1 BtonText NULL "bouton rendre (appareil photo)" item: 590 check_button 60 328 -1 -1 -1 NULL NULL "toggle etude ensoleillement" item: 591 NULL 81 330 190 16 476 StaticGrasGN NULL "etude ensoleillement" item: 600 choice_butt_very_small 39 154 -1 -1 -1 BtonText NULL "mois" item: 610 choice_butt_small 156 154 -1 -1 -1 BtonText NULL "ville" item: 620 choice_butt_small 9 352 -1 -1 -1 BtonText NULL "frequence jour" item: 630 choice_butt_small 154 352 -1 -1 -1 BtonText NULL "frequence annee" item: 700 radio 11 389 -1 -1 -1 NULL NULL "radio du lever au coucher" item: 701 radio 11 411 -1 -1 -1 NULL NULL "radio de xx h a yy h" item: 800 NULL 10 159 25 16 -1 EditTextM cadre_noir "jour" item: 801 NULL 117 193 25 16 -1 EditTextM cadre_noir "heure" item: 802 NULL 164 193 25 16 -1 EditTextM cadre_noir "minute" item: 803 NULL 58 410 25 16 -1 EditTextM cadre_noir "heure debut" item: 804 NULL 105 410 25 16 -1 EditTextM cadre_noir "heure fin" item: 805 NULL 233 398 25 16 -1 EditTextM cadre_noir "duree film (plan fixe)" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 14 284 127 99 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 29 403 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 30 404 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 59 404 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 88 404 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 29 384 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 30 385 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 59 385 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 88 385 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 124 401 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"lights wired view" window: 4 type: 0 background: lgrey position: 350 270 size : 280 200 image: growicon -2 -2 resizeable: 1 closeable: 1 zoomable: 1 modale: 0 item: 0 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_picker NULL "picker color" item: 1 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_view NULL "view color" item: 2 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_color NULL "light color" item: 3 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_dist NULL "distances color" item: 4 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_dir NULL "direction" item: 5 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_autre NULL "autre couleur (courbe)" item: 10 Vtop 10 -15 -1 -1 -1 NULL NULL "top" item: 11 Vleft 10 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "left" item: 12 Vright 20 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "right" item: 13 Vpan 43 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "Vpan" item: 14 Vzoom 70 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "Vzoom" item: 100 NULL 0 0 0 0 -1 NULL screen_border "menu bar" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"shaders famillies" window: 5 type: 0 background: lgrey position: 440 270 size : 202 145 image: growicon -2 -2 title: 271 resizeable: 1 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 10 NULL 1 -3 -19 -35 -1 list_item cadre_nsfb "families list" item: 11 NULL 0 0 0 0 -1 list_item_hi NULL "hilite families list" item: 12 small_v_slider -3 -33 -1 -80 -1 NULL cadre_ns "list scroller" item: 13 arrowd -3 -18 -1 -1 -1 NULL cadre_ns "list scroller" item: 14 arrowu -3 32 -1 -1 -1 NULL cadre_ns "list scroller" item: 80 ok_button 0 2 -1 -1 93 BtonText NULL "create" item: 81 ok_button 100 2 -1 -1 94 BtonText NULL "destroy" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"shaders browser" window: 6 type: 0 background: lgrey position: 10 247 size : 420 230 image: growicon -2 -2 title: 270 resizeable: 1 closeable: 1 zoomable: 1 modale: 0 item: 0 NULL 0 0 80 80 -1 NULL browser "base pattern" item: 1 NULL 0 0 80 14 -1 StaticFinMN browser "name base pattern" item: 2 NULL 0 0 80 14 -1 txtbrowser browser "name base pattern" item: 10 buttong 243 -6 -1 -1 -1 StaticGrasM NULL "<<" item: 20 buttond 263 -6 -1 -1 -1 StaticGrasM NULL ">>" item: 30 choice_button 35 -2 -1 -1 -1 BtonText NULL "choice list" item: 40 poubelle 290 -7 -1 -1 -1 NULL NULL "trash" item: 50 lcat 5 -3 -1 -1 -1 NULL NULL "list" item: 100 NULL 0 0 0 30 -1 NULL NULL "free area for buttons" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"property list" window: 7 type: 0 background: lgrey position: 480 220 size : 190 197 image: growicon -2 -2 image: iabsmoo.tga 54 3 image: iabtools.tga 2 25 title: 31 resizeable: 1 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 10 NULL 41 -3 -59 -55 -1 list_item cadre_nsfb "families list" item: 11 NULL 41 -3 -59 -55 -1 list_item_hi cadre_nsfb "families list" item: 12 NULL 41 -3 -59 -55 -1 list_item_inv cadre_nsfb "families list" item: 14 small_v_slider -3 -33 -1 -100 -1 NULL cadre_ns "list scroller" item: 15 arrowd -3 -18 -1 -1 -1 NULL cadre_ns "list scroller" item: 16 arrowu -3 52 -1 -1 -1 NULL cadre_ns "list scroller" item: 20 NULL 1 -3 19 -55 -1 list_itemM cadre_nsfb "Visible" item: 30 NULL 21 -3 19 -55 -1 list_itemM cadre_nsfb "Shadow" item: 40 horizontal_slider 64 25 -1 -1 -1 NULL NULL "smoothing slider" item: 50 NULL 74 5 82 18 32 StaticGrasM NULL "smoothing title" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"help window" window: 8 type: 1 background: lgrey position: -1 -20 size : 590 16 message: 11 0 0 100 16 StaticFinMN resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 10 NULL 132 0 458 16 -1 warning_message NULL "normal help messages" item: 20 NULL 101 1 30 14 -1 memory cadre_fin "memory messages" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"objects selection" window: 9 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 306 384 cadre: screen_border 2 2 302 155 cadre: screen_border 2 161 302 184 cadre: screen_border 2 349 302 33 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 message: 159 20 50 120 20 StaticGrasGN message: 492 15 165 200 20 StaticGrasGN message: 493 170 288 120 14 StaticFinGN message: 494 170 302 120 14 StaticFinGN message: 495 170 316 120 14 StaticFinGN title: 158 item: 10 NULL 15 190 128 146 -1 list_item cadre_nsfb "properties list" item: 11 NULL 15 190 128 146 -1 list_item_hi cadre_nsfb "properties list" item: 12 NULL 15 190 128 146 -1 list_item_inv cadre_nsfb "properties list" item: 14 small_v_slider 144 205 -1 116 -1 NULL cadre_ns "list scroller" item: 15 arrowd 144 322 -1 -1 -1 NULL cadre_ns "list scroller" item: 16 arrowu 144 190 -1 -1 -1 NULL cadre_ns "list scroller" item: 60 NULL 66 71 100 20 164 StaticGrasGN NULL "triangle selection title" item: 61 radio 50 75 -1 -1 -1 NULL NULL "triangle selection" item: 62 NULL 66 91 100 20 165 StaticGrasGN NULL "plan selection title" item: 63 radio 50 95 -1 -1 -1 NULL NULL "plan selection" item: 64 NULL 186 71 100 20 160 StaticGrasGN NULL "plan selection title" item: 65 radio 170 75 -1 -1 -1 NULL NULL "plan selection" item: 66 NULL 186 91 100 20 166 StaticGrasGN NULL "object selection title" item: 67 radio 170 95 -1 -1 -1 NULL NULL "object selection" item: 70 NULL 40 30 230 14 168 StaticFinGN NULL "selection number" item: 71 NULL 15 5 260 20 491 StaticGrasGN NULL "matiere a reaffecter" item: 80 long_button 84 123 -1 -1 157 BtonText NULL "Deselect button" item: 90 long_button 84 352 -1 -1 156 BtonText NULL "Apply button" item: 100 ok_button 178 190 -1 -1 169 BtonText NULL "Create button" item: 110 ok_button 178 220 -1 -1 170 BtonText NULL "Delete button" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Magic map" window: 10 type: 0 title: 216 image: brillance 165 80 image: rugosite 167 125 image: opacite 164 170 image: echelle 165 307 image: bump 167 350 cadre: screen_border 2 2 301 70 cadre: screen_border 2 76 301 400 cadre: screen_border 2 2 301 431 background: lgrey position: 20 40 size : 305 435 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 1 ok_button 182 10 -1 -1 202 BtonText NULL "create button" item: 2 ok_button 182 38 -1 -1 203 BtonText NULL "Destroy button" item: 3 NULL 210 214 -1 -1 -1 BtonText NULL "Projection button" item: 4 special_button 82 210 -1 -1 -1 NULL NULL "cut out color 1" item: 5 special_button 82 230 -1 -1 -1 NULL NULL "cut out color 2" item: 6 check_button 123 209 -1 -1 -1 NULL NULL "cut out toggle" item: 7 NULL 10 207 70 20 200 StaticGrasGN NULL "cut out title" item: 8 check_button 123 229 -1 -1 -1 NULL NULL "cut out toggle" item: 9 chaine 40 228 -1 -1 -1 BtonText NULL "create button" item: 11 NULL 22 12 114 48 -1 list_item cadre_noir "map list" item: 12 small_v_slider 145 12 -1 48 -1 NULL cadre_fn "list scroller" item: 14 special_button 8 392 -1 -1 -1 NULL NULL "mix color" item: 15 horizontal_slider 28 413 -1 -1 -1 NULL NULL "mix color slider" item: 16 NULL 54 393 90 18 201 StaticGrasGN NULL "mix color title" item: 20 horizontal_slider 174 102 -1 -1 -1 NULL NULL "slid reflex" item: 21 NULL 190 86 68 16 204 StaticGrasMN NULL "reflex title" item: 22 diode 234 118 60 16 -1 NULL NULL "reflex diode" item: 30 horizontal_slider 174 148 -1 -1 -1 NULL NULL "slid glossy" item: 31 NULL 187 132 76 16 205 StaticGrasMN NULL "glossy title" item: 40 horizontal_slider 174 191 -1 -1 -1 NULL NULL "slid transp" item: 41 NULL 192 175 63 16 206 StaticGrasMN NULL "transp title" item: 50 horizontal_slider 174 329 -1 -1 -1 NULL NULL "scale scale" item: 51 NULL 190 313 68 16 207 StaticGrasMN NULL "scale title" item: 60 horizontal_slider 174 372 -1 -1 -1 NULL NULL "slid bump" item: 61 NULL 190 356 68 16 208 StaticGrasMN NULL "bump title" item: 62 diode 220 389 -1 -1 -1 NULL NULL "bump diode" item: 70 horizontal_slider 174 414 -1 -1 -1 NULL NULL "slid space" item: 71 NULL 180 398 88 14 209 StaticGrasMN NULL "title" item: 80 check_button 164 260 -1 -1 -1 NULL NULL "repeat H" item: 81 NULL 188 260 14 22 210 StaticGrasGN NULL "repeat H title" item: 82 check_button 164 282 -1 -1 -1 NULL NULL "repeat V" item: 83 NULL 188 282 14 22 211 StaticGrasGN NULL "repeat V title" item: 84 check_button 264 260 -1 -1 -1 NULL NULL "Flip H" item: 85 NULL 288 260 14 22 212 StaticGrasGN NULL "Flip H title" item: 86 check_button 264 282 -1 -1 -1 NULL NULL "Flip H" item: 87 NULL 288 282 14 22 213 StaticGrasGN NULL "Flip H title" item: 88 NULL 150 244 48 16 214 StaticGrasMN NULL "Repeat title" item: 89 NULL 254 244 48 16 215 StaticGrasMN NULL "Flip title" item: 90 boussole 205 253 -1 -1 -1 boussole_color NULL "boussole" item: 91 NULL 216 280 24 14 -1 StaticFinMN NULL "boussole value" item: 100 NULL 214 220 26 23 -1 NULL cadre_inv "mapping projection" item: 101 proj1 214 230 -1 -1 -1 NULL cadre "projectio type 1" item: 102 proj2 214 230 -1 -1 -1 NULL cadre "projectio type 2" item: 103 proj3 214 230 -1 -1 -1 NULL cadre "projectio type 3" item: 104 proj4 214 230 -1 -1 -1 NULL cadre "projectio type 4" item: 105 proj5 214 230 -1 -1 -1 NULL cadre "projectio type 5" item: 106 proj6 214 230 -1 -1 -1 NULL cadre "projectio type 6" item: 107 proj7 214 230 -1 -1 -1 NULL cadre "projectio type 7" item: 200 NULL 20 85 118 118 -1 NULL cadre_inv "view pict" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 14 250 128 104 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 23 369 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 24 370 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 53 370 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 82 370 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 24 350 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 24 351 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 54 351 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 82 351 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 120 367 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Magic map open dialog" window: 11 type: 0 background: lgrey position: -1 -1 cadre: screen_border 2 2 261 22 cadre: screen_border 2 28 261 221 cadre: screen_border 2 253 261 36 cadre: screen_border 2 2 261 286 size : 265 290 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 1 item: 0 NULL 2 2 261 22 229 StaticGrasMN NULL "title" item: 1 NULL 30 174 210 16 226 StaticGrasGN NULL "title 2" item: 2 NULL 30 129 104 16 224 StaticGrasD NULL "width" item: 3 NULL 30 151 104 16 225 StaticGrasD NULL "height" item: 4 NULL 30 194 104 16 227 StaticGrasD NULL "rep. width" item: 5 NULL 30 216 104 16 228 StaticGrasD NULL "rep. height" item: 10 check_button 58 40 -1 -1 -1 NULL NULL "prop toggle" item: 11 NULL 80 40 140 18 221 StaticGrasM NULL "prop title" item: 20 radio 12 78 -1 -1 -1 NULL NULL "auto toggle" item: 21 NULL 30 76 190 18 222 StaticGrasGN NULL "auto title" item: 30 radio 12 108 -1 -1 -1 NULL NULL "special toggle" item: 31 NULL 30 106 190 18 223 StaticGrasGN NULL "special title" item: 100 NULL 150 129 48 16 -1 EditTextM cadre_noir "width" item: 101 NULL 150 151 48 16 -1 EditTextM cadre_noir "height" item: 102 NULL 150 194 48 16 -1 EditTextM cadre_noir "v repet." item: 103 NULL 150 216 48 16 -1 EditTextM cadre_noir "h repet." item: 70 ok_button 29 257 -1 -1 2 BtonText NULL "Annul button" item: 71 ok_default_button 139 257 -1 -1 0 BtonText NULL "Ok button" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Rendering parameters" window: 12 type: 0 cadre: screen_border 2 2 301 57 cadre: screen_border 2 63 301 185 cadre: screen_border 2 252 301 82 cadre: screen_border 2 338 301 50 cadre: screen_border 2 2 301 386 image: diamant.tga 9 8 background: lgrey position: -1 -1 size : 305 390 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 10 NULL 102 9 172 18 -1 EditTextG cadre_noir "image name" item: 11 NULL 5 9 90 18 190 StaticGrasD NULL "title" item: 20 choice_button 100 32 -1 -1 -1 BtonText NULL "file format choice" item: 21 NULL 5 37 90 16 195 StaticGrasD NULL "file format title" item: 30 choice_button 100 67 -1 -1 -1 BtonText NULL "taille format choice" item: 31 NULL 5 72 90 16 191 StaticGrasD NULL "taille format title" item: 40 NULL 160 100 40 16 -1 EditTextM cadre_noir "width" item: 41 NULL 5 100 150 16 192 StaticGrasD NULL "width & height title" item: 42 NULL 234 100 40 16 -1 EditTextM cadre_noir "height" item: 60 check_button 30 123 -1 -1 -1 NULL NULL "antialias toggle" item: 61 NULL 55 123 112 18 194 StaticGrasG NULL "antialias title" item: 70 check_button 30 146 -1 -1 -1 NULL NULL "raytrace toggle" item: 71 NULL 55 146 112 18 197 StaticGrasG NULL "raytrace title" item: 80 check_button 30 169 -1 -1 -1 NULL NULL "Transparence toggle" item: 81 NULL 55 169 112 18 198 StaticGrasG NULL "Transparence title" item: 90 check_button 30 192 -1 -1 -1 NULL NULL "shadow toggle" item: 91 NULL 55 192 112 18 199 StaticGrasG NULL "shadow title" item: 100 check_button 30 214 -1 -1 -1 NULL NULL "Alpha toggle" item: 101 NULL 55 214 112 18 189 StaticGrasG NULL "Alpha title" item: 110 check_button 43 307 -1 -1 -1 NULL NULL "Tous toggle" item: 111 NULL 68 307 200 18 348 StaticGrasG NULL "Tous title" item: 120 ok_button 39 272 -1 -1 456 BtonText NULL "'Maintenant' button" item: 121 long_button 142 272 -1 -1 457 BtonText NULL "'Plus tard' button" item: 122 NULL 30 252 200 18 458 StaticGrasG NULL "'Rendre:' title" item: 130 ok_default_button 172 348 -1 -1 0 BtonText NULL "OK button" item: 140 ok_button 40 348 -1 -1 2 BtonText NULL "Annuler button" item: 150 chaine 208 100 -1 -1 -1 BtonText NULL "proportion button" item: 160 minus 175 127 -1 -1 -1 BtonText NULL "- antialiase" item: 161 plus 188 127 -1 -1 -1 BtonText NULL "+ antialiase" item: 162 minus 175 150 -1 -1 -1 BtonText NULL "- reflection" item: 163 plus 188 150 -1 -1 -1 BtonText NULL "+ reflection" item: 164 minus 175 173 -1 -1 -1 BtonText NULL "- refraction" item: 165 plus 188 173 -1 -1 -1 BtonText NULL "+ refraction" item: 170 folder 280 12 -1 -1 -1 BtonText NULL "folder button" item: 171 fois2 280 98 -1 -1 -1 BtonText NULL "fois2 button" item: 172 div2 280 109 -1 -1 -1 BtonText NULL "div2 button" item: 180 NULL 205 124 90 18 345 StaticGrasG NULL "antialias level" item: 181 NULL 205 147 90 18 345 StaticGrasG NULL "reflection level" item: 182 NULL 205 170 90 18 345 StaticGrasG NULL "refraction level" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Rendering window" window: 13 type: 0 background: lgrey position: -1 -1 size : -1 -1 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 1 item: 0 NULL -1 -1 99 94 -1 StaticFinM NULL "status messages" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Background editor" window: 14 type: 0 background: lgrey position: 10 65 size: 305 230 title: 246 cadre: screen_border 2 2 301 226 cadre: screen_border 2 232 301 194 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 1 NULL 35 60 120 16 247 StaticGrasGN NULL "type 1" item: 2 NULL 35 86 120 16 248 StaticGrasGN NULL "type 2" item: 3 NULL 35 112 120 16 249 StaticGrasGN NULL "type 3" item: 4 NULL 35 138 120 16 250 StaticGrasGN NULL "type 4" item: 5 NULL 35 164 120 16 251 StaticGrasGN NULL "type 5" item: 6 NULL 35 190 120 16 252 StaticGrasGN NULL "type 6" item: 11 radio 15 62 -1 -1 -1 NULL NULL "radio type 1" item: 12 radio 15 88 -1 -1 -1 NULL NULL "radio type 2" item: 13 radio 15 114 -1 -1 -1 NULL NULL "radio type 3" item: 14 radio 15 140 -1 -1 -1 NULL NULL "radio type 4" item: 15 radio 15 166 -1 -1 -1 NULL NULL "radio type 5" item: 16 radio 15 192 -1 -1 -1 NULL NULL "radio type 6" item: 20 horizontal_slider 182 192 -1 -1 -1 NULL NULL "width slider" item: 21 NULL 182 175 102 16 254 StaticGrasM NULL "width title" item: 40 special_button 179 8 -1 -1 -1 NULL NULL "color 1" item: 41 special_button 243 9 -1 -1 -1 NULL NULL "color 2" item: 90 boussole 21 8 -1 -1 -1 boussole_color NULL "boussole" item: 91 NULL 31 33 27 16 -1 StaticFinMN NULL "boussole value" item: 100 ok_button 182 170 -1 -1 253 BtonText NULL "create button" item: 200 NULL 175 34 118 118 -1 NULL cadre "view pict" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 168 34 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 182 152 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 183 153 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 212 153 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 241 153 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 182 131 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 183 132 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 212 132 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 241 132 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 274 150 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end: #-------------------------------------------------------------------------------------- begin: "Confirm OK/ANNUL" window: 15 type: 2 background: lgrey position: -1 -1 size: 300 160 cadre: screen_border 2 2 296 156 cadre: cadre_table 5 5 290 118 resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 1 #message items item: 0 NULL 10 20 280 18 -1 StaticGrasGN NULL "title" item: 1 NULL 10 45 280 18 -1 StaticGrasGN NULL "title" item: 2 NULL 10 70 280 18 -1 StaticGrasGN NULL "title" item: 3 NULL 10 95 280 18 -1 StaticGrasGN NULL "title" #answer items item: 12 NULL 10 50 280 18 -1 EditTextG cadre_noir "title" item: 13 NULL 10 75 280 18 -1 EditTextG cadre_noir "title" item: 14 NULL 10 100 280 18 -1 EditTextG cadre_noir "title" item: 22 ok_button 8 127 -1 -1 2 BtonText NULL "ANNUL button" item: 23 ok_default_button 8 127 -1 -1 2 BtonText NULL "ANNUL button default" item: 24 ok_button 188 127 -1 -1 0 BtonText NULL "OK button" item: 25 ok_default_button 188 127 -1 -1 0 BtonText NULL "OK button default" end: #-------------------------------------------------------------------------------------- begin: "Fog editor" window: 16 type: 0 background: lgrey position: 20 70 size: 305 355 image: iabech.tga 10 225 image: iabturb.tga 10 289 title: 255 cadre: screen_border 2 2 301 197 cadre: screen_border 2 203 301 150 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 10 color 108 20 -1 -1 -1 NULL NULL "color" item: 20 check_button 23 20 -1 -1 -1 NULL NULL "ON/OFF toggle" item: 21 NULL 48 20 60 18 258 StaticGrasGN NULL "ON/OFF title" # item: 22 check_button 184 164 -1 -1 -1 NULL NULL "Shadows toggle" # item: 23 NULL 209 164 100 18 259 StaticGrasGN NULL "Shadows title" item: 30 NULL 184 56 80 18 -1 EditTextM cadre_noir "mini" item: 31 NULL 178 34 92 18 256 StaticGrasMN NULL "mini title" item: 40 NULL 184 103 80 18 -1 EditTextM cadre_noir "maxi" item: 41 NULL 178 81 92 18 257 StaticGrasMN NULL "maxi title" item: 50 horizontal_slider 181 232 -1 -1 -1 NULL NULL "density slider" item: 51 NULL 168 212 130 18 161 StaticGrasMN NULL "densite title" item: 52 horizontal_slider 181 273 -1 -1 -1 NULL NULL "density slider" item: 53 NULL 168 253 130 18 162 StaticGrasMN NULL "densite title" item: 54 horizontal_slider 181 313 -1 -1 -1 NULL NULL "density slider" item: 55 NULL 168 293 130 18 163 StaticGrasMN NULL "densite title" item: 56 horizontal_slider 20 314 -1 -1 -1 NULL NULL "Turbulency slider" item: 57 NULL 31 294 77 18 292 StaticGrasMN NULL "Turbulency title" item: 58 horizontal_slider 20 250 -1 -1 -1 NULL NULL "Scale slider" item: 59 NULL 31 230 77 18 207 StaticGrasMN NULL "Scale title" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 24 52 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 36 170 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 37 171 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 66 171 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 95 171 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 36 150 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 37 152 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 66 152 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 95 152 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 128 169 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end: #-------------------------------------------------------------------------------------- begin: "gauges" window: 17 type: 1 image: NULL background: lgrey position: -1 -1 size: 300 200 cadre: screen_border 2 2 296 196 resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 1 item: 0 NULL 11 11 278 16 -1 StaticGrasMN cadre_inv "title" item: 20 NULL -1 60 250 18 -1 StaticGrasM NULL "title gauge 1" item: 10 gauge -1 85 -1 -1 -1 NULL NULL "gauge 1" item: 21 NULL -1 130 250 18 -1 StaticGrasM NULL "title gauge 2" item: 11 gauge -1 155 -1 -1 -1 NULL NULL "gauge 2" end: #-------------------------------------------------------------------------------------- begin: "Apropos" window: 18 type: 0 cadre: cadre_apropos 2 2 396 298 cadre: screen_border 2 2 396 298 cadre: screen_border 2 304 396 80 cadre: screen_border 2 388 396 25 cadre: screen_border 2 2 396 406 background: lgrey position: -1 -1 size: 400 410 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 1 item: 1 NULL 20 335 180 15 124 StaticGrasGN NULL "title" item: 2 NULL 190 320 150 15 125 StaticGrasGN NULL "properties number" item: 3 NULL 190 335 150 15 126 StaticGrasGN NULL "points number" item: 4 NULL 190 350 150 15 127 StaticGrasGN NULL "triangles number" item: 5 NULL 190 365 150 15 128 StaticGrasGN NULL "lights number" item: 6 NULL 20 305 200 15 129 StaticGrasGN NULL "memory used" item: 7 NULL 20 390 280 16 119 StaticGrasMN NULL "serial number" end: #-------------------------------------------------------------------------------------- begin: "Preferences" window: 19 type: 0 image: prw_small 98 40 image: prw_big 232 40 cadre: cadre_fin 2 2 302 65 cadre: cadre_fin 2 69 302 100 cadre: cadre_fin 2 171 302 88 cadre: cadre_fin 2 261 302 88 cadre: cadre_fin 2 351 302 45 cadre: screen_border 2 2 301 395 cadre: screen_border 2 400 301 36 title: 171 background: lgrey position: -1 -1 size: 305 398 resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 2 NULL 10 79 302 16 172 StaticGrasG NULL "rendu prevue" item: 3 NULL 10 10 302 16 173 StaticGrasG NULL "format title" item: 4 NULL 10 110 112 16 174 StaticGrasG NULL "reflect title" item: 5 NULL 10 184 90 16 175 StaticGrasG NULL "language title" item: 6 NULL 10 212 195 16 176 StaticGrasG NULL "folder title" item: 7 NULL 10 269 302 16 177 StaticGrasG NULL "Triangulation" item: 10 horizontal_slider 122 40 -1 -1 -1 NULL NULL "width slider" item: 30 radio 122 110 -1 -1 -1 NULL NULL "reflec 1" item: 31 NULL 137 108 18 16 180 StaticGrasG NULL "reflec 1 num" item: 32 radio 168 110 -1 -1 -1 NULL NULL "reflec 2" item: 33 NULL 183 108 18 16 181 StaticGrasG NULL "reflec 2 num" item: 40 horizontal_slider 122 140 -1 -1 -1 NULL NULL "refrac slider" item: 41 NULL 10 142 112 16 179 StaticGrasG NULL "refrac title" item: 42 NULL 225 140 35 16 -1 StaticGrasM NULL "refrac value" item: 50 choice_button 94 178 -1 -1 -1 BtonText NULL "change language" item: 60 ok_button 135 226 -1 -1 263 StaticGrasMN NULL "change folder" item: 70 ok_button 48 364 -1 -1 2 BtonText NULL "Annul button" item: 71 ok_default_button 160 364 -1 -1 0 BtonText NULL "Ok button" item: 80 low_def_plug 37 295 -1 -1 -1 NULL NULL "Low Def Plug" item: 81 med_def_plug 133 295 -1 -1 -1 NULL NULL "Med Def Plug" item: 82 hig_def_plug 229 295 -1 -1 -1 NULL NULL "High Def Plug" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" end: #-------------------------------------------------------------------------------------- begin: "Shaders translator" window: 20 type: 0 cadre: cadre_fin 2 2 302 116 cadre: cadre_fin 2 120 302 70 cadre: cadre_fin 2 192 302 170 cadre: cadre_fin 2 364 149 50 cadre: cadre_fin 153 364 150 50 cadre: screen_border 2 2 301 411 title: 460 background: lgrey position: -1 -1 size: 305 415 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 10 NULL 10 10 180 16 461 StaticGrasG NULL "lg reference" item: 11 NULL 10 60 180 16 467 StaticGrasG NULL "lg traduction" item: 12 NULL 10 130 65 16 462 StaticGrasG NULL "family" item: 13 NULL 10 202 65 16 463 StaticGrasG NULL "shader" item: 20 choice_button 80 26 -1 -1 -1 BtonText NULL "langage ref" item: 21 choice_button 80 76 -1 -1 -1 BtonText NULL "langage trad" item: 22 choice_button 80 126 -1 -1 -1 BtonText NULL "families" item: 23 choice_button 80 198 -1 -1 -1 BtonText NULL "shaders" item: 30 NULL 82 160 200 18 -1 EditTextG cadre_noir "family name" item: 31 NULL 82 232 200 18 -1 EditTextG cadre_noir "shader name" item: 40 NULL 112 265 80 80 -1 BtonText cadre "pict shader" item: 50 ok_button 175 375 -1 -1 464 BtonText NULL "End button" item: 60 check_button 30 368 -1 -1 -1 NULL NULL "Mac toggle" item: 61 NULL 55 368 50 18 465 StaticGrasG NULL "Mac title" item: 70 check_button 30 391 -1 -1 -1 NULL NULL "Windows toggle" item: 71 NULL 55 391 70 18 466 StaticGrasG NULL "Windows title" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "lg ref popup" item: 1001 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "lg trad popup" item: 1002 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "family popup" item: 1003 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "shader popup" end: #-------------------------------------------------------------------------------------- begin: "Confirm quit" window: 21 type: 2 background: lgrey position: -1 -1 size: 400 160 cadre: screen_border 2 2 396 156 cadre: cadre_table 5 5 390 114 image: diamant.tga 9 8 resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 1 #message items item: 0 NULL 38 20 385 18 -1 StaticGrasMN NULL "title" item: 1 NULL 38 45 385 18 -1 StaticGrasMN NULL "title" item: 2 NULL 10 70 385 18 -1 StaticGrasMN NULL "title" item: 3 NULL 10 95 385 18 -1 StaticGrasMN NULL "title" item: 22 ok_button 10 126 -1 -1 12 BtonText NULL "QUITTER button" item: 23 ok_button 186 126 -1 -1 2 BtonText NULL "ANNUL button " item: 24 ok_default_button 290 126 -1 -1 13 BtonText NULL "ENREGISTRER button default" item: 25 ok_button 10 126 -1 -1 7 BtonText NULL "FERMER button " end: #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"vue" window: 22 type: 0 cadre: screen_border 2 2 301 37 # cadre du haut cadre: screen_border 2 43 301 218 # cadre du bas cadre: cadre_fn 15 58 135 80 # pour la view list background: lgrey title: 302 position: 20 40 size : 305 260 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 0 color 58 220 -1 -1 -1 NULL NULL "light color" item: 10 NULL 35 58 115 80 -1 list_item cadre_nsfb "view list" item: 11 small_v_slider 157 58 -1 80 -1 NULL cadre_fn "list scroller" item: 12 NULL 15 58 19 80 -1 list_itemM cadre_nsfb "view on list" item: 20 view_bbox 15 5 -1 -1 -1 NULL NULL "bbox view" item: 21 view_wire 55 5 -1 -1 -1 NULL NULL "wire view" item: 22 view_flat 95 5 -1 -1 -1 NULL NULL "flat view" item: 23 view_map 135 5 -1 -1 -1 NULL NULL "mapped view" item: 500 proj_light 202 11 -1 -1 -1 NULL NULL "wire frame" item: 501 photo 236 11 -1 -1 -1 BtonText NULL "bouton photo" item: 100 context_button 270 11 -1 -1 -1 BtonText NULL "context button" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup context" #item: 33 NULL 197 92 80 18 303 StaticGrasGN NULL "track title" #item: 34 check_button 177 92 -1 -1 -1 NULL NULL "track toggle" item: 40 boussole 215 130 -1 -1 -1 boussole_color NULL "boussole" item: 41 NULL 226 157 24 14 -1 StaticFinMN NULL "boussole value" item: 60 horizontal_slider 190 214 -1 -1 -1 NULL NULL "focal angle" item: 245 angle_focal 189 182 -1 -1 -1 NULL NULL "pict angle_focal" item: 62 NULL 247 194 44 14 -1 EditTextM cadre_noir "angle focal" item: 80 ok_button 191 52 -1 -1 305 BtonText NULL "create" item: 81 ok_button 191 81 -1 -1 306 BtonText NULL "destroy" item: 90 ok_button 10 305 -1 -1 304 BtonText NULL "reset" item: 200 NULL 25 182 67 46 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 201 NULL 25 183 65 14 -1 EditTextM NULL "position x" item: 202 NULL 25 198 65 14 -1 EditTextM NULL "position y" item: 203 NULL 25 213 65 14 -1 EditTextM NULL "position z" item: 244 camera 47 160 -1 -1 -1 NULL NULL "pict camera" item: 300 NULL 100 182 67 46 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 301 NULL 100 183 65 14 -1 EditTextM NULL "direction x" item: 302 NULL 100 198 65 14 -1 EditTextM NULL "direction y" item: 303 NULL 100 213 65 14 -1 EditTextM NULL "direction z" item: 204 cible 127 164 -1 -1 -1 NULL NULL "pict cible" item: 400 NULL 7 183 15 14 311 StaticGrasMN NULL "title X" item: 401 NULL 7 198 15 14 312 StaticGrasMN NULL "title Y" item: 402 NULL 7 213 15 14 313 StaticGrasMN NULL "title Z" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"vue fillaire" window: 23 type: 0 background: lgrey position: 350 270 size : 280 200 image: growicon -2 -2 resizeable: 1 closeable: 1 zoomable: 1 modale: 0 item: 0 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_picker NULL "picker color" item: 1 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_color NULL "view color" item: 2 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_color NULL "light color" item: 3 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_dist NULL "distances color" item: 4 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_dir NULL "direction" item: 5 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_autre NULL "autre couleur (courbe)" item: 10 Vtop 10 -15 -1 -1 -1 NULL NULL "top" item: 11 Vleft 10 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "left" item: 12 Vright 20 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "right" item: 13 Vpan 43 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "Vpan" item: 14 Vzoom 70 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "Vzoom" item: 100 NULL 0 0 0 0 -1 NULL screen_border "menu bar" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"DXF translator configuration" window: 24 type: 1 cadre: screen_border 2 2 301 30 cadre: screen_border 2 36 301 116 cadre: screen_border 2 156 301 100 cadre: screen_border 2 2 301 186 background: lgrey position: -1 -1 size : 305 190 resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 1 item: 0 NULL 5 8 295 18 -1 StaticGrasMN NULL "title" item: 1 NULL 5 50 170 18 324 StaticGrasD NULL "scale title" item: 10 NULL 188 50 60 16 -1 EditTextM cadre_noir "scale factor" item: 20 check_button 80 90 -1 -1 -1 NULL NULL "color block toggle" item: 21 NULL 105 90 180 18 325 StaticGrasG NULL "color block title" item: 30 check_button 80 120 -1 -1 -1 NULL NULL "close line toggle" item: 31 NULL 105 120 180 18 326 StaticGrasG NULL "close line title" item: 120 ok_button 42 158 -1 -1 2 BtonText NULL "Annul button" item: 130 ok_default_button 162 158 -1 -1 0 BtonText NULL "Ok button" end #------------------------------------------------------------------------------------- begin:"opening pict" window: 25 type: 2 image: open 2 2 cadre: screen_border 2 2 400 300 background: lgrey position: -1 -1 size : 404 304 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 0 NULL 142 250 174 12 -1 logging NULL "title" item: 1 NULL 142 263 174 12 -1 logging NULL "title" item: 2 NULL 142 276 174 12 -1 logging NULL "title" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"logging window" window: 26 type: 2 cadre: screen_border 2 2 290 230 background: lgrey position: -1 -1 size : 294 234 image: diamant 5 3 resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 0 NULL 45 55 180 16 330 StaticGrasGN NULL "title" item: 1 NULL 45 95 180 16 331 StaticGrasGN NULL "title" item: 2 NULL 45 135 180 16 332 StaticGrasGN NULL "title" item: 3 NULL 25 17 260 16 333 StaticGrasMN NULL "title" item: 10 NULL 55 75 180 16 -1 EditTextG cadre_noir "title" item: 11 NULL 55 115 180 16 -1 EditTextG cadre_noir "title" item: 12 NULL 55 155 180 16 -1 EditTextG cadre_noir "title" item: 20 ok_button 15 200 -1 -1 413 BtonText NULL "Demo button" item: 30 ok_default_button 175 200 -1 -1 0 BtonText NULL "Ok button" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"VR parameters" window: 31 type: 0 cadre: screen_border 2 2 301 57 cadre: screen_border 2 63 301 207 cadre: screen_border 2 274 301 82 cadre: screen_border 2 360 301 50 cadre: screen_border 2 2 301 396 background: lgrey position: -1 -1 size : 305 400 image : diamant.tga 9 8 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 10 NULL 102 9 172 18 -1 EditTextG cadre_noir "image name" item: 11 NULL 5 9 90 18 190 StaticGrasD NULL "title" item: 20 choice_button 100 32 -1 -1 -1 BtonText NULL "file format choice" item: 21 NULL 5 37 90 16 195 StaticGrasD NULL "file format title" item: 30 choice_button 100 67 -1 -1 -1 BtonText NULL "taille format choice" item: 31 NULL 5 72 90 16 191 StaticGrasD NULL "taille format title" item: 40 NULL 160 100 40 16 -1 EditTextM cadre_noir "width" item: 41 NULL 5 100 150 16 192 StaticGrasD NULL "width & height title" item: 42 NULL 234 100 40 16 -1 EditTextM cadre_noir "height" item: 50 choice_button 100 241 -1 -1 -1 BtonText NULL "resolution choice" item: 51 NULL 5 246 90 16 342 StaticGrasD NULL "resolution title" item: 60 check_button 30 123 -1 -1 -1 NULL NULL "antialias toggle" item: 61 NULL 55 123 112 18 194 StaticGrasG NULL "antialias title" item: 70 check_button 30 146 -1 -1 -1 NULL NULL "raytrace toggle" item: 71 NULL 55 146 112 18 197 StaticGrasG NULL "raytrace title" item: 80 check_button 30 169 -1 -1 -1 NULL NULL "Transparence toggle" item: 81 NULL 55 169 112 18 198 StaticGrasG NULL "Transparence title" item: 90 check_button 30 192 -1 -1 -1 NULL NULL "shadow toggle" item: 91 NULL 55 192 112 18 199 StaticGrasG NULL "shadow title" item: 100 check_button 30 214 -1 -1 -1 NULL NULL "Alpha toggle" item: 101 NULL 55 214 112 18 189 StaticGrasG NULL "Alpha title" item: 110 check_button 40 328 -1 -1 -1 NULL NULL "Tous toggle" item: 111 NULL 65 328 200 18 344 StaticGrasG NULL "Tous title" item: 120 ok_button 37 295 -1 -1 456 BtonText NULL "'Maintenant' button" item: 121 long_button 141 295 -1 -1 457 BtonText NULL "'Plus tard' button" item: 122 NULL 30 275 200 18 458 StaticGrasG NULL "'Rendre:' title" item: 130 ok_default_button 172 364 -1 -1 0 BtonText NULL "OK button" item: 140 ok_button 40 364 -1 -1 2 BtonText NULL "Annuler button" item: 150 chaine 208 102 -1 -1 -1 BtonText NULL "proportion button" item: 160 minus 175 127 -1 -1 -1 BtonText NULL "- antialiase" item: 161 plus 188 127 -1 -1 -1 BtonText NULL "+ antialiase" item: 162 minus 175 150 -1 -1 -1 BtonText NULL "- reflection" item: 163 plus 188 150 -1 -1 -1 BtonText NULL "+ reflection" item: 164 minus 175 173 -1 -1 -1 BtonText NULL "- refraction" item: 165 plus 188 173 -1 -1 -1 BtonText NULL "+ refraction" item: 170 folder 280 12 -1 -1 -1 BtonText NULL "folder button" item: 171 fois2 280 98 -1 -1 -1 BtonText NULL "fois2 button" item: 172 div2 280 109 -1 -1 -1 BtonText NULL "div2 button" item: 180 NULL 205 124 90 18 345 StaticGrasG NULL "antialias level" item: 181 NULL 205 147 90 18 345 StaticGrasG NULL "reflection level" item: 182 NULL 205 170 90 18 345 StaticGrasG NULL "refraction level" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Anim parameters" window: 32 type: 0 cadre: screen_border 2 2 301 57 cadre: screen_border 2 63 301 200 cadre: screen_border 2 267 301 92 cadre: screen_border 2 363 301 50 cadre: screen_border 2 2 301 396 background: lgrey position: -1 -1 image : diamant.tga 9 8 size : 305 400 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 10 NULL 102 08 172 18 -1 EditTextG cadre_noir "image name" item: 11 NULL 5 08 90 18 190 StaticGrasD NULL "title" item: 20 choice_button 100 31 -1 -1 -1 BtonText NULL "file format choice" item: 21 NULL 5 36 90 16 195 StaticGrasD NULL "file format title" item: 30 choice_button 100 64 -1 -1 -1 BtonText NULL "size choice" item: 31 NULL 5 69 90 16 191 StaticGrasD NULL "size title" item: 40 NULL 160 100 40 16 -1 EditTextM cadre_noir "width" item: 41 NULL 5 100 150 16 192 StaticGrasD NULL "width & height title" item: 42 NULL 234 100 40 16 -1 EditTextM cadre_noir "height" item: 50 NULL 160 240 40 16 -1 EditTextM cadre_noir "frame Rate" item: 51 NULL 5 240 150 16 343 StaticGrasD NULL "frame Rate title" item: 60 check_button 30 123 -1 -1 -1 NULL NULL "antialias toggle" item: 61 NULL 55 123 112 18 194 StaticGrasG NULL "antialias title" item: 70 check_button 30 146 -1 -1 -1 NULL NULL "raytrace toggle" item: 71 NULL 55 146 112 18 197 StaticGrasG NULL "raytrace title" item: 80 check_button 30 169 -1 -1 -1 NULL NULL "Transparence toggle" item: 81 NULL 55 169 112 18 198 StaticGrasG NULL "Transparence title" item: 90 check_button 30 192 -1 -1 -1 NULL NULL "shadow toggle" item: 91 NULL 55 192 112 18 199 StaticGrasG NULL "shadow title" item: 100 check_button 30 214 -1 -1 -1 NULL NULL "Alpha toggle" item: 101 NULL 55 214 112 18 189 StaticGrasG NULL "Alpha title" #item: 110 check_button 43 333 -1 -1 -1 NULL NULL "Tous toggle" #item: 111 NULL 68 333 200 18 349 StaticGrasG NULL "Tous title" #item: 120 check_button 30 256 -1 -1 -1 NULL NULL "Desentrelacer toggle" #item: 121 NULL 55 256 112 18 352 StaticGrasG NULL "Desentrelacer title" item: 500 NULL 45 314 190 16 349 StaticGrasG NULL "titre:toutes les images" item: 501 NULL 45 333 180 16 352 StaticGrasG NULL "titre:images de" item: 502 NULL 188 333 40 16 353 StaticGrasM NULL "titre:a " item: 503 NULL 140 333 44 16 -1 EditTextM cadre_noir "numero image debut " item: 504 NULL 230 333 44 16 -1 EditTextM cadre_noir "numero image fin" item: 600 radio 30 317 -1 -1 -1 NULL NULL "radio type 1" item: 601 radio 30 335 -1 -1 -1 NULL NULL "radio type 2" item: 130 ok_default_button 172 366 -1 -1 0 BtonText NULL "OK button" item: 131 ok_default_button 172 366 -1 -1 384 BtonText NULL "Rendre button" item: 132 NULL 83 277 200 18 476 StaticGrasGN NULL "etude ensoleillement title" item: 140 ok_button 40 366 -1 -1 2 BtonText NULL "CANCEL button" item: 141 long_button 140 282 -1 -1 457 BtonText NULL "PLUS TARD button" item: 142 ok_button 25 282 -1 -1 456 BtonText NULL "MAINTENANT button" item: 143 NULL 30 267 200 18 458 StaticGrasG NULL "'Rendre:' title" item: 150 chaine 208 100 -1 -1 -1 BtonText NULL "proportion button" item: 160 minus 175 127 -1 -1 -1 BtonText NULL "- antialiase" item: 161 plus 188 127 -1 -1 -1 BtonText NULL "+ antialiase" item: 162 minus 175 150 -1 -1 -1 BtonText NULL "- reflection" item: 163 plus 188 150 -1 -1 -1 BtonText NULL "+ reflection" item: 164 minus 175 173 -1 -1 -1 BtonText NULL "- refraction" item: 165 plus 188 173 -1 -1 -1 BtonText NULL "+ refraction" item: 170 folder 280 10 -1 -1 -1 BtonText NULL "folder button" item: 171 fois2 280 98 -1 -1 -1 BtonText NULL "fois2 button" item: 172 div2 280 109 -1 -1 -1 BtonText NULL "div2 button" item: 180 NULL 205 124 90 18 345 StaticGrasG NULL "antialias level" item: 181 NULL 205 147 90 18 345 StaticGrasG NULL "reflection level" item: 182 NULL 205 170 90 18 345 StaticGrasG NULL "refraction level" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"pano" window: 33 type: 0 cadre: screen_border 2 2 301 37 cadre: screen_border 2 43 301 170 cadre: screen_border 2 2 301 210 cadre: cadre_fn 15 58 135 80 background: lgrey title: 355 position: 20 40 size : 305 214 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 10 NULL 35 58 115 80 -1 list_item cadre_nsfb "view list" item: 11 small_v_slider 157 58 -1 80 -1 NULL cadre_fn "list scroller" item: 12 NULL 15 58 19 80 -1 list_itemM cadre_nsfb "view on list" item: 13 NULL 15 143 155 14 357 StaticfinG NULL "nb groups" item: 20 view_bbox 15 5 -1 -1 -1 NULL NULL "bbox view" item: 21 view_wire 55 5 -1 -1 -1 NULL NULL "wire view" item: 22 view_flat 95 5 -1 -1 -1 NULL NULL "flat view" item: 23 view_map 135 5 -1 -1 -1 NULL NULL "mapped view" item: 62 NULL 70 175 28 16 345 StaticGrasD NULL "focale value" item: 245 angle_focal 37 164 -1 -1 -1 NULL NULL "pict angle_focal" item: 80 ok_button 191 52 -1 -1 305 BtonText NULL "create" item: 81 ok_button 191 81 -1 -1 306 BtonText NULL "destroy" item: 100 context_button 270 11 -1 -1 -1 BtonText NULL "context button" item: 200 NULL 210 154 67 46 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 201 NULL 211 155 65 14 -1 EditTextM NULL "position x" item: 202 NULL 211 170 65 14 -1 EditTextM NULL "position y" item: 203 NULL 211 185 65 14 -1 EditTextM NULL "position z" item: 244 camera 233 132 -1 -1 -1 NULL NULL "pict camera" item: 400 NULL 194 155 15 14 311 StaticGrasMN NULL "title X" item: 401 NULL 194 170 15 14 312 StaticGrasMN NULL "title Y" item: 402 NULL 194 185 15 14 313 StaticGrasMN NULL "title Z" item: 500 proj_light 202 11 -1 -1 -1 NULL NULL "wire frame" item: 501 photo 236 11 -1 -1 -1 BtonText NULL "bouton photo" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"pano fillaire" window: 34 type: 0 background: lgrey position: 350 270 size : 280 200 image: growicon -2 -2 resizeable: 1 closeable: 1 zoomable: 1 modale: 0 item: 0 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_picker NULL "picker color" item: 1 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_color NULL "view color" item: 2 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_color NULL "light color" item: 3 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_dist NULL "distances color" item: 4 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_dir NULL "direction" item: 5 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_autre NULL "autre couleur (courbe)" item: 10 Vtop 10 -15 -1 -1 -1 NULL NULL "top" item: 11 Vleft 10 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "left" item: 12 Vright 20 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "right" item: 13 Vpan 43 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "Vpan" item: 14 Vzoom 70 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "Vzoom" item: 20 Vpano 100 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "Vpano start" item: 21 Vlink 130 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "Vlink" item: 30 Vpoub 160 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "trash" item: 100 NULL 0 0 0 0 -1 NULL screen_border "menu bar" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Working File Dialog" window: 35 type: 2 image: "diamant.tga" 20 5 cadre: screen_border 2 2 296 196 cadre: cadre_table 15 50 270 80 background: lgrey position: -1 -1 size : 300 200 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 1 item: 0 NULL 20 50 260 18 -1 StaticGrasG NULL "Messages Area" item: 1 NULL 20 75 260 18 -1 StaticGrasG NULL "Messages Area" item: 2 NULL 20 100 260 18 -1 StaticGrasG NULL "Messages Area" item: 10 ok_button 22 160 -1 -1 0 BtonText NULL "OK button" item: 11 ok_button 170 160 -1 -1 2 BtonText NULL "Annul." end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Edition animation" window: 52 type: 0 cadre: screen_border 2 2 301 37 # petite bande du haut cadre: screen_border 2 43 301 172 # cadre du milieu cadre: screen_border 2 220 301 149 # cadre du bas cadre: screen_border 2 220 80 149 # cadre du type de camera cadre: cadre_fn 15 58 135 80 # pour la view list background: lgrey title: 387 position: 20 40 size : 305 370 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 0 color 58 220 -1 -1 -1 NULL NULL "light color" item: 20 view_bbox 15 5 -1 -1 -1 NULL NULL "bbox view" item: 21 view_wire 55 5 -1 -1 -1 NULL NULL "wire view" item: 22 view_flat 95 5 -1 -1 -1 NULL NULL "flat view" item: 23 view_map 135 5 -1 -1 -1 NULL NULL "mapped view" item: 500 proj_light 202 11 -1 -1 -1 NULL NULL "wire frame" item: 501 photo 236 11 -1 -1 -1 BtonText NULL "bouton photo" item: 100 context_button 270 11 -1 -1 -1 BtonText NULL "context button" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup context" item: 10 NULL 35 58 115 80 -1 list_item cadre_nsfb "view list" item: 11 small_v_slider 157 58 -1 80 -1 NULL cadre_fn "list scroller" item: 12 NULL 15 58 19 80 -1 list_itemM cadre_nsfb "view on list" item: 80 ok_button 191 52 -1 -1 390 BtonText NULL "create" item: 81 ok_button 191 81 -1 -1 391 BtonText NULL "destroy" item: 452 NULL 13 140 160 16 374 StaticfinG NULL "duree totale" item: 410 NULL 188 117 100 16 371 StaticGrasM NULL "duree plan title" item: 413 NULL 203 129 90 18 377 StaticfinG NULL "mn.Sec. Image. title" item: 417 NULL 198 147 25 16 -1 EditTextM cadre_noir "duree plan min" item: 411 NULL 227 147 25 16 -1 EditTextM cadre_noir "duree plan sec " item: 416 NULL 256 147 25 16 -1 EditTextM cadre_noir "duree plan img" item: 256 boucler 17 157 -1 -1 -1 NULL NULL "bouton boucler" item: 258 inverser 42 157 -1 -1 -1 BtonText NULL "bouton inverser" item: 250 stop 69 157 -1 -1 -1 NULL NULL "bouton stop" item: 252 play 95 157 -1 -1 -1 NULL NULL "bouton play" item: 248 img_moins 120 157 -1 -1 -1 NULL NULL "bouton img-" item: 254 img_plus 144 157 -1 -1 -1 NULL NULL "bouton img+" item: 34 check_button 16 195 -1 -1 -1 NULL NULL "toggle depart arrete" item: 33 NULL 36 195 120 18 388 StaticGrasGN NULL "depart arrete" item: 456 NULL 198 167 54 16 -1 EditTextM cadre_noir "numero img" item: 457 NULL 256 167 48 16 375 StaticfinG NULL "nbr images total" item: 460 NULL 198 187 25 16 -1 EditTextM cadre_noir "qualité" item: 461 NULL 228 187 60 16 365 StaticfinG NULL "titre Images/Sec." item: 241 parcours 30 238 -1 -1 -1 NULL NULL "pict parcours" item: 242 trav_local 30 270 -1 -1 -1 NULL NULL "pict trav_local" item: 243 trav_global 30 304 -1 -1 -1 NULL NULL "pict trav_global" item: 244 visee 30 340 -1 -1 -1 NULL NULL "pict visee" item: 6 radio 12 240 -1 -1 -1 NULL NULL "radio parcours" item: 7 radio 12 274 -1 -1 -1 NULL NULL "radio trav/pano local" item: 8 radio 12 308 -1 -1 -1 NULL NULL "radio trav/pano gloabal" item: 9 radio 12 342 -1 -1 -1 NULL NULL "radio visee" item: 414 NULL 150 210 80 18 378 StaticfinG NULL "Sec. Image. title" item: 415 NULL 147 230 25 16 -1 EditTextM cadre_noir "temps fondu (sec)" item: 429 NULL 176 230 25 16 -1 EditTextM cadre_noir "temps fondu (img)" item: 40 boussole 230 275 -1 -1 -1 boussole_color NULL "boussole 1" item: 41 NULL 231 275 24 14 -1 StaticFinMN NULL "boussole value 1" item: 60 horizontal_slider 105 342 -1 -1 -1 NULL NULL "focal angle 1" item: 245 angle_focal 104 311 -1 -1 -1 NULL NULL "pict angle_focal" item: 62 NULL 161 322 44 14 -1 EditTextM cadre_noir "angle focal" item: 436 NULL 114 255 80 18 369 StaticGrasGN NULL "H title " item: 437 NULL 130 255 60 16 -1 EditTextM cadre_noir "H " item: 438 NULL 195 255 10 18 380 StaticGrasGN NULL "unité H" item: 439 NULL 114 285 10 18 370 StaticGrasGN NULL "V title" item: 440 NULL 130 285 60 16 -1 EditTextM cadre_noir "V" item: 441 NULL 195 285 10 18 380 StaticGrasGN NULL "unité V" item: 200 NULL 124 252 67 46 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 201 NULL 125 253 65 14 -1 EditTextM NULL "cible x" item: 202 NULL 125 268 65 14 -1 EditTextM NULL "cible y" item: 203 NULL 125 283 65 14 -1 EditTextM NULL "cible z" item: 204 cible 150 232 -1 -1 -1 NULL NULL "pict cible" item: 400 NULL 108 253 15 14 394 StaticGrasMN NULL "title X" item: 401 NULL 108 268 15 14 395 StaticGrasMN NULL "title Y" item: 402 NULL 108 283 15 14 396 StaticGrasMN NULL "title Z" item: 259 timing 30 280 -1 -1 -1 NULL NULL "pict timing" #item: 462 NULL 163 229 67 16 -1 NULL cadre_num "timing window" item: 463 NULL 96 230 110 16 374 StaticfinG NULL "temps min" item: 464 NULL 233 230 110 16 374 StaticfinG NULL "temps max" #item: 459 NULL 164 229 65 14 -1 EditTextM NULL "temps de timing" item: 480 NULL 154 213 90 18 377 StaticfinG NULL "mn.Sec. Image. title" #item: 9001 NULL 150 230 88 16 -1 NULL cadre_num "cadre timing min,sec,img" item: 481 NULL 151 230 25 16 -1 EditTextM NULL "timing min" item: 482 NULL 177 230 25 16 -1 EditTextM NULL "timing sec " item: 483 NULL 203 230 25 16 -1 EditTextM NULL "timing img" item: 448 horizontal_slider 105 264 -1 -1 -1 NULL NULL "anticipation" item: 449 NULL 105 247 80 16 369 StaticGrasGN NULL "title= H:null" item: 246 anticipation 105 247 -1 -1 -1 NULL NULL "pict anticipation" item: 458 NULL 185 247 28 16 -1 StaticGrasD NULL "value 1" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"anim fillaire" window: 53 type: 0 background: lgrey position: 350 270 size : 280 200 image: growicon -2 -2 resizeable: 1 closeable: 1 zoomable: 1 modale: 0 item: 0 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_picker NULL "picker color" item: 1 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_color NULL "view color" item: 2 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_color NULL "light color" item: 3 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_dist NULL "distances color" item: 4 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_dir NULL "direction" item: 5 NULL 0 0 -1 -1 -1 light_autre NULL "autre couleur (courbe)" item: 10 Vtop 10 -15 -1 -1 -1 NULL NULL "top" item: 11 Vleft 10 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "left" item: 12 Vright 20 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "right" item: 13 Vpan 43 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "Vpan" item: 14 Vzoom 70 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "Vzoom" item: 20 Vcmode 100 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "mode camera" item: 24 Vtime 144 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "creer timing" item: 22 Vpt 175 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "creer pole" item: 23 Vcam 175 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "creer camera" item: 30 Vpoub 202 -4 -1 -1 -1 NULL NULL "trash" item: 100 NULL 0 0 0 0 -1 NULL screen_border "menu bar" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Shaders Editor" window: 54 type: 0 background: lgrey position: -1 -1 size : 640 480 resizeable: 1 closeable: 1 zoomable: 1 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"scripts list" window: 55 type: 0 background: lgrey cadre: cadre_num 9 34 286 268 cadre: screen_border 2 2 300 312 cadre: screen_border 2 318 300 51 position: 20 40 size : 304 371 image: img_render.tga 11 10 title: 441 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 10 NULL 10 35 16 266 -1 list_itemM cadre_nsfb "Ordre de Rendu" item: 11 NULL 27 35 172 266 -1 list_itemM cadre_nsfb "Nom de Script" item: 12 NULL 200 35 79 266 -1 list_itemM cadre_nsfb "Type de Script" item: 13 small_v_slider 280 50 -1 236 -1 NULL cadre_nsfb "list scroller" item: 14 poubelle 277 10 -1 -1 -1 NULL NULL "poubelle" item: 15 arrowu 280 35 -1 -1 -1 NULL cadre_ns "list arrow up" item: 16 arrowd 280 287 -1 -1 -1 NULL cadre_ns "list arrow down" item: 20 ok_button 34 334 -1 -1 0 BtonText NULL "OK button" item: 21 ok_default_button 166 334 -1 -1 384 BtonText NULL "Render button" item: 30 NULL 27 14 174 16 442 StaticGrasM NULL "Nom du fichier :" item: 31 NULL 203 14 75 16 443 StaticGrasM NULL "Type :" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"scripts infos" window: 56 type: 0 cadre: screen_border 2 2 300 180 cadre: screen_border 2 186 300 52 background: lgrey position: -1 -1 size : 304 242 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 0 NULL 8 16 130 16 442 StaticGrasM NULL "nom" item: 1 NULL 8 42 130 16 443 StaticGrasM NULL "type" item: 2 NULL 8 68 130 16 449 StaticGrasM NULL "etat" item: 3 NULL 8 96 130 16 450 StaticGrasM NULL "notes" item: 10 NULL 144 16 150 16 -1 StaticGrasGN NULL "notes" item: 11 NULL 144 42 150 16 -1 StaticGrasGN NULL "notes" item: 12 NULL 144 68 150 16 -1 StaticGrasGN NULL "notes" item: 20 NULL 8 112 288 16 -1 EditTextG cadre_noir "notes edit" item: 30 ok_button 42 202 -1 -1 451 BtonText NULL "params button" item: 40 ok_default_button 176 202 -1 -1 0 BtonText NULL "Ok button" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"SurfaceType" window: 101 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 190 cadre: screen_border 2 2 301 186 image: iabbri.tga 166 32 image: iabrugo.tga 170 102 message: 276 192 35 66 18 StaticGrasMN message: 277 192 104 74 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"TransparenceType" window: 102 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 340 cadre: screen_border 2 2 301 186 cadre: screen_border 2 192 301 146 cadre: screen_border 2 2 301 336 image: iabbri.tga 166 32 image: iabrugo.tga 170 102 image: iabopa.tga 167 248 message: 276 192 35 66 18 StaticGrasMN message: 277 190 104 72 18 StaticGrasMN message: 278 193 250 66 18 StaticGrasMN message: 279 84 216 60 18 StaticFinGN message: 280 84 252 60 18 StaticFinGN message: 281 84 264 60 18 StaticFinGN message: 282 84 289 60 18 StaticFinGN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"3DTableType" window: 103 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 340 cadre: screen_border 2 2 301 186 cadre: screen_border 2 192 301 146 cadre: screen_border 2 2 301 336 image: iabbri.tga 166 32 image: iabrugo.tga 170 102 image: iabech.tga 165 279 message: 276 192 35 66 18 StaticGrasMN message: 277 190 104 72 18 StaticGrasMN message: 283 198 282 58 18 StaticGrasMN message: 284 8 199 136 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"3DType" window: 104 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 340 cadre: screen_border 2 2 301 184 cadre: screen_border 2 190 301 148 cadre: screen_border 2 2 301 336 image: iabbri.tga 166 32 image: iabrugo.tga 170 102 image: iabech.tga 165 279 image: iabpro.tga 29 279 message: 276 192 35 66 18 StaticGrasMN message: 277 190 104 72 18 StaticGrasMN message: 283 198 282 58 18 StaticGrasMN message: 285 51 281 75 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"MotifType" window: 105 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 380 cadre: screen_border 2 2 301 160 cadre: screen_border 2 166 301 65 cadre: screen_border 2 236 301 76 cadre: screen_border 2 316 301 63 cadre: screen_border 2 2 301 376 image: iablumi.tga 170 100 image: iabpro.tga 30 177 image: iabech.tga 167 176 image: iabbump.tga 167 329 message: 286 165 26 125 18 StaticGrasMN message: 287 190 104 75 18 StaticGrasMN message: 285 52 178 75 18 StaticGrasMN message: 283 188 178 76 18 StaticGrasMN message: 288 178 243 110 18 StaticGrasGN message: 289 178 267 110 18 StaticGrasGN message: 290 50 288 96 18 StaticGrasMN message: 291 190 330 72 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"3Dech" window: 106 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 340 cadre: screen_border 2 2 301 186 cadre: screen_border 2 192 301 146 cadre: screen_border 2 2 301 336 image: iabbri.tga 166 32 image: iabrugo.tga 170 102 image: iabech.tga 165 279 message: 276 192 35 66 18 StaticGrasMN message: 277 190 104 72 18 StaticGrasMN message: 283 198 282 58 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"3DTypeRelief" window: 107 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 410 cadre: screen_border 2 2 301 186 cadre: screen_border 2 192 301 146 cadre: screen_border 2 342 301 66 cadre: screen_border 2 2 301 406 image: iabbri.tga 166 32 image: iabrugo.tga 170 102 image: iabech.tga 165 279 image: iabpro.tga 30 279 image: iabbump.tga 30 210 image: iabturb.tga 165 358 message: 276 192 35 66 18 StaticGrasMN message: 277 190 104 72 18 StaticGrasMN message: 283 198 282 58 18 StaticGrasMN message: 285 51 281 75 18 StaticGrasMN message: 291 51 213 75 18 StaticGrasMN message: 292 190 362 72 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"3DTypeRelief2" window: 108 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 410 cadre: screen_border 2 2 301 186 cadre: screen_border 2 192 301 146 cadre: screen_border 2 342 301 66 cadre: screen_border 2 2 301 406 image: iabbri.tga 166 32 image: iabrugo.tga 170 102 image: iabech.tga 165 279 image: iabpro.tga 30 279 image: iabbump.tga 30 210 message: 276 192 35 66 18 StaticGrasMN message: 277 190 104 72 18 StaticGrasMN message: 283 198 282 58 18 StaticGrasMN message: 285 51 281 75 18 StaticGrasMN message: 291 51 213 75 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"3DTableType2" window: 109 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 410 cadre: screen_border 2 2 301 186 cadre: screen_border 2 192 301 146 cadre: screen_border 2 342 301 66 cadre: screen_border 2 2 301 406 image: iabbri.tga 166 32 image: iabrugo.tga 170 102 image: iabech.tga 165 279 image: iabopa.tga 165 358 message: 276 192 35 66 18 StaticGrasMN message: 277 190 104 72 18 StaticGrasMN message: 283 198 282 58 18 StaticGrasMN message: 284 8 199 136 18 StaticGrasMN message: 278 190 362 72 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"TransparentType3" window: 110 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 410 cadre: screen_border 2 2 301 186 cadre: screen_border 2 192 301 146 cadre: screen_border 2 342 301 66 cadre: screen_border 2 2 301 406 image: iabbri.tga 166 32 image: iabrugo.tga 170 102 image: iabopa.tga 167 222 image: iabech.tga 165 358 image: iabpro.tga 30 358 image: iabbump.tga 168 286 message: 276 192 35 66 18 StaticGrasMN message: 277 190 104 72 18 StaticGrasMN message: 278 198 224 56 18 StaticGrasMN message: 279 84 216 60 18 StaticFinGN message: 280 84 252 60 18 StaticFinGN message: 281 84 264 60 18 StaticFinGN message: 282 84 289 60 18 StaticFinGN message: 283 198 362 58 18 StaticGrasMN message: 285 51 362 75 18 StaticGrasMN message: 291 198 289 58 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"3DType2" window: 111 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 410 cadre: screen_border 2 2 301 184 cadre: screen_border 2 190 301 148 cadre: screen_border 2 342 301 66 cadre: screen_border 2 2 301 406 image: iabbri.tga 166 32 image: iabrugo.tga 170 102 image: iabech.tga 165 279 image: iabpro.tga 29 279 message: 276 192 35 66 18 StaticGrasMN message: 277 190 104 72 18 StaticGrasMN message: 283 198 282 58 18 StaticGrasMN message: 285 51 281 75 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"fond_gris" window: 112 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 200 resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"4SaisonsType" window: 113 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 390 cadre: screen_border 2 2 301 176 cadre: screen_border 2 182 301 136 cadre: screen_border 2 322 301 66 cadre: screen_border 2 2 301 386 image: iabsais.tga 8 8 image: iabech.tga 165 262 image: iabpro.tga 29 262 image: iabbump.tga 167 328 image: iablumi.tga 169 197 message: 283 198 265 58 18 StaticGrasMN message: 285 51 265 75 18 StaticGrasMN message: 291 190 330 75 18 StaticGrasMN message: 287 190 199 75 18 StaticGrasMN message: 293 106 118 90 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Fond Grilles2" window: 114 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 261 cadre: screen_border 2 2 301 186 cadre: screen_border 2 192 301 186 cadre: screen_border 2 2 301 257 image: iabech.tga 166 39 image: iabbump.tga 170 109 message: 283 192 42 66 18 StaticGrasMN message: 291 192 111 74 18 StaticGrasMN message: 288 178 208 110 18 StaticGrasGN message: 289 178 233 110 18 StaticGrasGN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Fond Grilles4" window: 115 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 261 cadre: screen_border 2 2 301 186 cadre: screen_border 2 192 301 186 cadre: screen_border 2 2 301 257 image: iabech.tga 166 39 image: iabbri.tga 170 109 image: iabopa.tga 165 213 message: 283 192 42 66 18 StaticGrasMN message: 276 192 111 74 18 StaticGrasMN message: 278 192 215 72 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Typescope" window: 116 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 261 cadre: screen_border 2 2 301 186 cadre: screen_border 2 192 301 186 cadre: screen_border 2 2 301 257 image: iabbri.tga 166 32 image: iabrugo.tga 170 102 image: iabech.tga 165 204 message: 276 192 35 66 18 StaticGrasMN message: 277 192 104 74 18 StaticGrasMN message: 283 192 206 72 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"3DTypeTurbulence" window: 117 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 410 cadre: screen_border 2 2 301 186 cadre: screen_border 2 192 301 146 cadre: screen_border 2 342 301 66 cadre: screen_border 2 2 301 406 image: iabbri.tga 166 32 image: iabrugo.tga 170 102 image: iabech.tga 165 279 image: iabpro.tga 29 279 image: iabturb.tga 165 358 message: 276 192 35 66 18 StaticGrasMN message: 277 190 104 72 18 StaticGrasMN message: 283 198 282 58 18 StaticGrasMN message: 285 51 281 75 18 StaticGrasMN message: 292 190 362 72 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"3DTableTurbulence" window: 118 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 410 cadre: screen_border 2 2 301 186 cadre: screen_border 2 192 301 146 cadre: screen_border 2 342 301 66 cadre: screen_border 2 2 301 406 image: iabbri.tga 166 32 image: iabrugo.tga 170 102 image: iabech.tga 165 279 image: iabturb.tga 165 358 message: 276 192 35 66 18 StaticGrasMN message: 277 190 104 72 18 StaticGrasMN message: 283 198 282 58 18 StaticGrasMN message: 292 190 362 72 18 StaticGrasMN message: 284 8 199 136 18 StaticGrasMN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Motif2" window: 119 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 336 cadre: screen_border 2 2 301 185 cadre: screen_border 2 191 301 65 cadre: screen_border 2 260 301 76 cadre: screen_border 2 2 301 332 image: iabbri.tga 166 32 image: iabrugo.tga 170 102 image: iabpro.tga 30 207 image: iabech.tga 167 206 message: 276 192 35 66 18 StaticGrasMN message: 277 190 104 72 18 StaticGrasMN message: 285 52 208 75 18 StaticGrasMN message: 283 188 208 76 18 StaticGrasMN message: 288 178 276 110 18 StaticGrasGN message: 289 178 297 110 18 StaticGrasGN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Fond Grilles3" window: 120 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : 305 261 cadre: screen_border 2 2 301 186 cadre: screen_border 2 192 301 186 cadre: screen_border 2 2 301 257 image: iabbri.tga 166 10 image: iabech.tga 166 62 image: iabbump.tga 170 116 message: 276 192 12 66 18 StaticGrasMN message: 283 192 64 66 18 StaticGrasMN message: 291 192 118 74 18 StaticGrasMN message: 288 178 208 110 18 StaticGrasGN message: 289 178 233 110 18 StaticGrasGN resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"Custom window" window: 199 type: 0 background: lgrey position: 20 40 size : -1 -1 resizeable: 0 closeable: 0 zoomable: 0 modale: 0 item: 1 vertical_slider 0 0 -1 -1 -1 NULL NULL "vertical scroll" item: 2 horizontal_slider 0 0 -1 -1 -1 NULL NULL "horizontal scroll" item: 3 pastille 0 0 -1 -1 -1 NULL NULL "special picker" item: 4 NULL 0 0 -1 -1 -1 StaticGrasM NULL "textes" item: 5 diode 0 0 -1 -1 -1 NULL NULL "diode" item: 6 flip_button 0 0 -1 -1 -1 NULL NULL "flip button" item: 7 boussole 0 0 -1 -1 -1 boussole_color NULL "boussole" item: 8 NULL 0 0 -1 -1 -1 table cadre_table "table" item: 9 check_button 0 0 -1 -1 -1 NULL NULL "check" item: 10 NULL 0 0 -1 -1 -1 StaticFinMN NULL "boussole value" item: 1000 NULL 0 0 0 0 -1 list_item NULL "popup type" item: 7500 map_button_0 100 0 -1 -1 -1 BtonText NULL "mapping button" item: 7501 map_button_1 100 0 -1 -1 -1 BtonText NULL "mapping button" item: 7502 NULL 122 0 120 18 218 StaticGrasGN NULL "mapping button" item: 7503 NULL 0 0 0 0 -1 NULL screen_border "mapping button" item: 9000 NULL 0 0 128 100 -1 NULL NULL "Colors pickers area" item: 9001 NULL 14 118 88 16 -1 NULL cadre_num "numerical window" item: 9002 NULL 15 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 1" item: 9003 NULL 44 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 2" item: 9004 NULL 73 119 28 14 -1 EditTextM NULL "numerical 3" item: 9005 NULL 14 97 88 16 -1 NULL NULL "numerical title window" item: 9006 NULL 15 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 1" item: 9007 NULL 44 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 2" item: 9008 NULL 73 98 28 14 -1 StaticFinM NULL "numerical title 3" item: 9009 change_button 106 116 -1 -1 -1 NULL NULL "Chg picker type" end #-------------------------------------------------------------------------------------- begin:"editer villes" window: 200 type: 0 cadre: screen_border 2 2 301 88 # cadre du haut cadre: screen_border 2 94 301 78 # cadre du bas cadre: screen_border 2 176 301 26 # cadre du bas cadre: screen_border 2 206 301 43 # cadre du bas background: lgrey title: 489 position: -1 -1 size : 265 250 resizeable: 0 closeable: 1 zoomable: 0 modale: 0 item: 0 color 58 220 -1 -1 -1 NULL NULL " color" item: 10 NULL 14 6 115 80 -1 list_item cadre_nsfb "ville list" item: 11 small_v_slider 133 6 -1 80 -1 NULL cadre_fn "list scroller" item: 20 ok_button 153 15 -1 -1 305 BtonText NULL "create" item: 21 ok_button 153 51 -1 -1 306 BtonText NULL "destroy" item: 100 NULL 12 105 70 14 481 StaticGrasMN NULL "title longitude" item: 101 NULL 7 144 70 14 482 StaticGrasMN NULL "title latitude" item: 102 NULL 180 100 70 14 483 StaticGrasMN NULL "title est" item: 103 NULL 188 116 70 14 484 StaticGrasMN NULL "title ouest" item: 104 NULL 185 140 70 14 478 StaticGrasMN NULL "title nord" item: 105 NULL 182 156 70 14 486 StaticGrasMN NULL "title sud" item: 106 NULL 124 105 10 14 380 StaticGrasMN NULL "title degre symbol(°)" item: 107 NULL 124 142 10 14 380 StaticGrasMN NULL "title degre symbol(°)" item: 108 NULL 168 105 10 14 485 StaticGrasMN NULL "title min symbol(')" item: 109 NULL 168 142 10 14 485 StaticGrasMN NULL "title min symbol(')" item: 110 NULL 4 183 50 14 487 StaticGrasMN NULL "title gmt" item: 111 NULL 79 183 10 14 474 StaticGrasMN NULL "title h" item: 112 NULL 122 181 10 14 485 StaticGrasMN NULL "title min symbol(')" item: 113 NULL 153 182 115 14 488 StaticGrasMN NULL "title +1h en ete" item: 114 check_button 138 179 -1 -1 -1 NULL NULL "toggle +1h en ete" item: 130 ok_default_button 144 212 -1 -1 0 BtonText NULL "OK button" item: 131 ok_button 20 212 -1 -1 2 BtonText NULL "CANCEL button" item: 150 radio 186 102 -1 -1 -1 NULL NULL "radio est" item: 151 radio 186 116 -1 -1 -1 NULL NULL "radio ouest" item: 152 radio 186 140 -1 -1 -1 NULL NULL "radio nord" item: 153 radio 186 154 -1 -1 -1 NULL NULL "radio sud" item: 200 NULL 96 105 24 14 -1 EditTextM cadre_noir "long degre" item: 201 NULL 140 105 24 14 -1 EditTextM cadre_noir "long min" item: 202 NULL 96 144 24 14 -1 EditTextM cadre_noir "latit degre" item: 203 NULL 140 144 24 14 -1 EditTextM cadre_noir "latit min" item: 204 NULL 49 182 24 14 -1 EditTextM cadre_noir "gmt h" item: 205 NULL 96 182 24 14 -1 EditTextM cadre_noir "gmt min" end Français #ByteCode 1 #Preference Font for this language #font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT geneva 3 9 0 font: defaultFNT chicago 0 12 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art•lantis V3.0 (C) ABVENT september 1997 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "OK" 1 "QUIT." 2 "Annuler" 3 "OUI" 4 "NON" 5 "Confirmez-vous l'arrêt du programme ?" 6 "Confirmez-vous un recalcul général?" 7 "Fermer" 8 "Le document actuel n'a pas été enregistré..." 9 "<<" 10 ">>" 11 "Mémoire disponible:" 12 "Quitter" 13 "Enregistrer" 14 "PUIS." 15 "NIVEAU" 16 "COUL.HAUTE" 17 "COUL.BASSE" 18 "DIRECTION" 19 "" 20 "AMPLITUDE" 21 "HAUTEUR" 22 "INDICE" 23 "Rugos." 24 "" 25 "Puiss." 26 "Diffuse" 27 "Reflex." 28 "Spécul." 29 "Transp." 30 "Néon" 31 "Liste matières" 32 "Lissage:" 33 "Conversion d'un fichier GS1" 34 "Création du film AVI en cours..." 35 "Conversion d'un fichier SYN" 36 "RAY TRACING" 37 "TRANSPARENCES" 38 "" 39 "" 40 "ORIGINE" 41 "AXE X" 42 "AXE Y" 43 "AXE Z" 44 "TAILLE" 45 "LARGEUR" 46 "" 47 "Echelle : " 48 "Rotation" 49 "Orientation" 50 "Nom de l'image" 51 "Répétition" 52 "Propriété No " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "Nombre de propriete" 54 #pas d'accents "Liste des points" 55 #pas d'accents "Liste des lignes" 56 #pas d'accents "Liste des facettes" 57 #pas d'accents "Liste des lumieres" #### messages dans un fichier ttd 58 #pas d'accents "Nom de la texture" 59 #pas d'accents "Cle de tri pour cette texture" 60 #pas d'accents "Echelle de la propriete" 61 #pas d'accents "Description de la propriete" 62 "expert" 63 "débutant" 64 "Familles de textures" 65 "Atmosphère" 66 "Densité" 67 "Brouillard" 68 "Calculs en cours ..." 69 "Lecture du fichier : " 70 "Lecture des points ... " 71 "Lecture des objets ... " 72 "Lecture de l'image de fond" 73 "Lecture de l'image de réflexion" 74 "Sélection" 75 "Tri des facettes ..." 76 "Calcul des projections ..." 77 "Répertoire" 78 "Répertoire de la texture à charger :" 79 "Textures du fichier '%s':" 80 "AFFICHE" 81 "Nom du fichier de sauvegarde (avec PATH)" ### noms de boutons de memorisation 82 "col.RVB" 83 "matière" 84 "Texture" 85 "Sélection en cours, veuillez patienter..." 86 "Bump" 87 "Zoom sur la fenêtre sélectionnée" 88 "Lecture de l'image '%s'" 89 "Retour à la taille initiale" 90 "Nouvelle famille" 91 "Sélectionnez la matière d'affectation..." 92 "%d x %d" 93 #creation d'une nouvelle famille de t3d "Créer" 94 # effacement d'une famille "Effacer" 95 "Suppression de l'effet" 96 " Confirmez-vous la destruction ? " 97 "Browser" 98 "Fichier correspondant : %s" 99 "Inversion" 100 "Toutes les matières" 101 "Avec les textures 2D" 102 "Ecriture du fichier :" 103 "Lecture des images mappées : " 104 "" 105 # 3d texture orient. "ORIENT" 106 "Sauvegarde en cours, veuillez patienter..." 107 "" 108 "Nouveau nom pour ce panorama..." 109 # 3d texture trash name "Corbeille" 110 # make trash empty "Vider" 111 "Sélectionner l'image à mettre sous forme d'icone" 112 "Nouveau nom de cette lumière..." 113 "Nouveau nom de cette famille..." 114 "Nouveau nom de cette matière..." 115 "Confirmez-vous l'effacement du shader ?" 116 "Nouveau nom de ce point de vue..." 117 "Une base de données est déjà active, voulez-vous vraiment en ajouter une ?" 118 "Nouveau nom de cette camera..." 119 "Numéro de série : %d" 120 "Coordonnées" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" # text in 'about artlantis' window 124 "Il y a en mémoire :" 125 "%ld Propriétés." 126 "%ld Points." 127 "%ld Triangles." 128 "%ld Lumières." 129 "Mémoire utilisée : %.1f Mo" # diffuse color name for map 130 "FILTRE" 131 " Ecriture des points ... " 132 " Ecriture des objets ... " 133 " Demandez un mot de passe pour Version 5 !" 134 " Tri en cours, veuillez patienter..." 135 # light halo distance "Distance" 136 # light halo power "Puissance" # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "Prop. invisible" 138 "Pas d'ombres" 139 "Affecter changement ?" 140 "Nouveau nom du fichier..." 141 "Sélectionnez le fichier à modifier..." 142 "Sélectionnez le fichier à calculer..." 143 "Sélectionnez une base de données..." 144 "Mise en resource du fichier %s (id=%d)" 145 "Creation du fichier %s (%d)" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "V" 148 "B" 149 "H" 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "J" 155 "" |156 "Réaffecter" |157 "Désélectionner" 158 "Réaffecter matière" 159 "Sélectionner :" 160 "par objets" 161 "Haut" 162 "Horizon" 163 "Bas" ###################################################################### # gestion matiere + voir ci dessus 157, 158, 159 et 160 ###################################################################### 164 "par plans" 165 "par plans //" 166 "par matières" |167 "%d éléments sélectionnés parmi %d." |168 "0 élément sélectionné." 169 "Créer" 170 "Supprimer" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "Préférences" 172 "Qualité de Prévisualisation :" 173 "Taille de la Prévisualisation :" 174 "Nb. réflexions :" 175 "Langage :" 176 "Choisir le dossier de shaders" 177 "Pas de la Triangulation :" 178 "Préférences Art•lantis Render" 179 "Nb. réfractions :" 180 # only numerical value "1" 181 # only numerical value "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) estim: %s Mémoire: %.2f Mo" 184 "Reprise du calcul de l'image %s..." 185 # image title and pixel size "'%s', %dx%d pixels." 186 "Conversion de l'image au format PICT" 187 # time format "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" #################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 189 "Canal Alpha" 190 "Nom" 191 "Taille" 192 "Largeur x Hauteur" 193 "Image" 194 "Antialiasing" 195 "Format" 196 "Maintenir la proportion" 197 "Lancer de rayons" 198 "Transparence" 199 "Ombres" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "Masque" 201 "Mix. couleur" 202 "Ajouter" 203 "Effacer" 204 "Brillance" 205 "Rugosité" 206 "Opacité" 207 "Echelle" 208 "Relief" 209 "Espacement" 210 "H" 211 "V" 212 "H" 213 "V" 214 "Répét." 215 "Flip" 216 "Placage de texture" 217 "Sélectionnez une image..." 218 "Plaquer texture" 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "Garde la proportion" 222 "Ajustement automatique" 223 "Dimensions (en cm)" 224 "Largeur" 225 "Hauteur" 226 "Intervalle :" 227 "Horizontale" 228 "Verticale" 229 # title format "%s : %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "Ombres" 231 # minimum lightning distance "Maxi" 232 # maximum lightning distance "Limite" 233 "Ouverture" 234 "Netteté" 235 "Créer" 236 "Supprimer" 237 "Position" 238 "Direction" 239 "Ambiance" 240 "Lumière %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "Lumières" 245 "Maps" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "Fond" 247 "Uni" 248 "Dégradé" 249 "Ligne dégradée" 250 "Image Ajustée" 251 "Fond 3D" 252 "Motif" 253 "Changer..." 254 "Largeur" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "Atmosphère" 256 "Dist. visiblité" 257 "Dist. maxi" 258 "Atm." 259 "Ombrages" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 "Localisez le répertoire des shaders" 261 "Sélectionner '%s'" 262 # Desktop "Bureau" 263 "Changer" 264 "" 265 "Localiez les fichiers à calculer" 266 "Les fichiers sont dans '%s'" 267 "Ejecter" 268 "Annuler" 269 "Ouvrir" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "Bibliothèque" 271 "Catalogues" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "Brillance" 277 "Rugosité" 278 "Opacité" 279 "Liquide" 280 "Neutre" 281 "Verre" 282 "Plexi." 283 "Echelle" 284 "Table des couleurs" 285 "Proportion" 286 "Taille en pixels" 287 "Luminosité" 288 "Flip horizontal" 289 "Flip vertical" 290 "Orientation" 291 "Relief" 292 "Turbulence" 293 "Saisons" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 "Vue %d" 301 "Angle focal" 302 "Points de vue" 303 "Tracking" 304 "Reset" 305 "Créer" 306 "Supprimer" 307 "Position" 308 "Direction" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "Zoom" 321 # Windows : system message for All pict format "Tout type" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "Chargement de '%s' (%.2f Mb)" 324 "Facteur d'échelle" 325 "Couleur par blocks" 326 "Fermer les polylignes" 327 "Option de triangulation :" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "Nom" 331 "Compagnie" 332 "Code" 333 "Veuillez vous identifier SVP..." 334 "Veuillez insérer le CDROM original d'Art•lantis..." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "Localisez les images à afficher" 338 "Les images sont dans '%s'" 339 "Localisez les images à convertir" 340 "Rotation de l'image" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "Rendre :" 342 "Résolution" 343 "Images/Seconde" 344 "Rendre tous les panoramas" 345 "" 346 "Localisez le répertoire du panorama" 347 "Sélectionner '%s'" 348 "Rendre tous les points de vue" 349 "toutes les images" 350 "Localisez le répertoire des images" 351 "Localisez le répertoire des animations" 352 "de l'image" 353 " a" 354 "Conversion de l'image au format VR" 355 "Panorama" 356 "Défaut" 357 "Nombre de groupes : %d" 358 "Panorama %d" 359 "Valeurs de zoom et de plongée :" 360 "définis par le panorama précédent." 361 "redéfinis pour ce panorama." ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "Preview" 363 "taille/" 364 "qualité/" ###################################################################### # messages pour la fenetre d'edition d'animation #2 ###################################################################### 365 "Images/Sec." 366 " " #laisser une vingtaine d'espaces 367 "Visée" 368 "Raccord" 369 "H" 370 "V" 371 "Durée plan" 372 "Km/h" 373 "Anticipation" 374 "Durée totale" 375 "s" 376 "Compression QuickTime" 377 "Mn. Sec. Image" 378 "Sec. Image" 379 "Vitesse Maxi" 380 "°" # interface path 381 "Proposition path" 382 "Boucler" 383 "Supprimer pôle" ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 384 "Rendre" ###################################################################### # messages pour la fenetre d'edition d'animation ###################################################################### 385 "Plan %d" 386 "Angle focal" 387 "Animation" 388 "départ arrêté" 389 "-> Camera" 390 "Créer" 391 "Supprimer" 392 "Cible" 393 "Stop" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "Nouveau nom de ce plan..." 398 "Nom de ce plan..." 399 "Film" 400 "Edition Animation" 401 "Patientez s'il vous plait" ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 "Rendu du fichier '%s'" 403 "Reprendre le calcul ?" 404 "Attention\nVous perdrez la possibilité de\nreprendre l'ancien calcul." 405 "Veuillez localiser '%s'..." 406 "Interrompu le %d/%d/%d à %d:%02d." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "Compression AVI en cours..." 410 "" 411 "" 412 "" ##################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "Démo" 414 "Compression" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "Compte rendu d'erreur" 421 # nom du dossier d'erreur "Erreur de conversion" 422 "Le fichier de description du shader '%s' reste introuvable." 423 "Le fichier contenant l'image de prévisualisation du shader '%s' reste introuvable." 424 "Erreur durant l'ecriture du nouveau fichier '%s'." 425 "Erreur durant la lecture du fichier '%s'." 426 "Erreur durant l'ecriture du fichier '%s'." 427 "L'image '%s' associée au shader '%s' reste introuvable." 428 "Erreur lors de la duplication d'une image associée au shader '%s'." 429 "Erreur dans la structure du fichier '%s'." 430 "Le fichier '%s' est au format 1.6 et ne peut être converti." 431 "Erreur durant la lecture du fichier '%s'." 432 "Erreur durant l'ecriture du fichier '%s'." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "Commun" 434 "La bibliothèque n'est pas adaptée à cette version d'Art•lantis. Voulez-vous la convertir maintenant ?" 435 "Conversion de la bibliothèque..." 436 "Ce shader est utilisé par la matière '%s', voulez vous conserver le lien ?" 437 "Localisez le répertoire contenant le fichier -shader.lst" 438 "La famille existe déjà. Voulez vous la mettre à jour ?" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "Nom du nouveau script :" 441 "Rendus Différés" 442 "Nom du script" 443 "type" 444 "anim." 445 "pano." 446 "vue fixe" 447 "Rendus Différés (informations)" 448 "Type de rendu :" 449 "Etat du rendu :" 450 "notes :" 451 "paramêtres" 452 "Interrompu" 453 "Scripts" 454 "%d terminés" 455 "Différer" 456 "Maintenant" 457 "Plus tard..." 458 "Rendre :" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "Traduction des shaders" 461 "Langage de référence :" 462 "Famille :" 463 "Shader :" 464 "Terminé" 465 "Mac" 466 "Windows" 467 "Langage en traduction :" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "Famille" 469 "Shader" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "HELIODON" 471 "Ciel" 472 "de" 473 "à" 474 "h" # abbreviation de "heure" 475 "durée :" 476 "Etude ensoleillement" 477 "Sec."# abbreviation de "seconde" 478 "Nord" 479 "soit %d images" 480 "CREATION/MODIFICATION" 481 "Longitude" 482 "Latitude" 483 "Est" 484 "Ouest" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "Sud" 487 "GMT" 488 "+1 h. en été" 489 "nouvelle ville" 490 "Nouveau nom de cette ville:" |491 "Matière à réaffecter : %s" |492 "Matière de réaffectation:" |493 "Sélectionner dans la liste" |494 "ou dans la preview avec" |495 "<ctrl> + <clic>" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "Sélectionnez un fichier base de données" 1 "Indiquez le nom d'un répertoire..." 2 "Indiquez le nom de la texture , PATH compris..." 3 "Sélectionnez d'abord une propriété..." 4 "Sélectionnez d'abord des facettes!" 5 "Sélectionnez une image..." 6 "Temps avant reprise automatique: %d sec." 7 "" 8 "Vous pouvez positionner le centre de l'image sur l'écran..." 9 "Fonction non active sur le fond d'image !" |10 "Sélectionner les éléments à réaffecter" 11 "<ctrl> permet de limiter le choix de l'angle" 12 "Lecture de l'image en cours..." 13 "" 14 " '<ctrl> + clic' déplace l'image de fond..." 15 "Sélectionnez sur l'image la nouvelle origine de la texture." 16 "Cliquez sur 2 points dans l'image pour changer l'orientation." 17 "Cliquez sur le deuxième point..." 18 "Cliquez sur le bouton OK pour continuer..." 19 "Indiquez un nouveau nom de matière..." 20 "Le fond ne peut pas recevoir une texture!" 21 "Indiquez un nouveau nom de famille..." 22 "" 23 "Cliquez sur l'écran le point limite d'éclairement" 24 "Cliquez sur l'écran le point du maxi d'éclairement" 25 "Cliquez sur la scène le point de visée de la lumière" 26 "Indiquez un nouveau nom de lumière" 27 "Cliquer sur la scène un point devant être bien éclairé" 28 "Indiquez un nouveau nom de point de vue" 29 "Indiquez un nouveau nom de panorama" "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 " ATTENTION, haute qualité au détriment de la vitesse !" 1 "ATTENTION, ce fichier existe déjà..." 2 "ATTENTION, la sauvegarde n'est pas fiable..." 3 "ATTENTION, vous n'avez pas fait de sauvegarde!" 4 "Attention au type du fichier !" 5 "Aucun fichier ne correspond..." 6 "ATTENTION, une grande fenêtre utilise beaucoup de mémoire!" 7 "Sauvegarde terminée" 8 "ATTENTION, vous ne pouvez plus zoomer !!!" 9 "Les facettes sont déjà dans cette matière!" 10 "%s est dans un autre répertoire!" 11 "Seul le dernier shader est utilisé !" 12 "Avez-vous bien selectionné la bonne texture ?" 13 "Selectionnez 'Recalculer' pour mettre à jour toute la fenêtre" 14 "Toutes les facettes de cette propriété vont être lissées!" 15 "Aucune facette de cette propriété ne va être lissée!" 16 "On ne peut pas supprimer une famille utilisée!" 17 "Attention, l'origine est hors de l'écran!" 18 "Il y a déja une base de données en mémoire..." 19 "Les noms de famille doivent être unique..." 20 "Installez QuickTime pour utiliser 'PICT (compressé)'" 21 "Installez QuickTime pour utiliser 'PICT#.(compressé)' ou 'QuickTime'" 22 "Installez QuickTime pour utiliser le format 'QuickTime'" 23 "Installez QuickTime pour utiliser 'PICT (compressé)' ou 'QuickTime VR'" 24 "Installez QuickTime pour utiliser le format 'QuickTime VR'" 25 "Installez QuickTime VR pour utiliser le format 'QuickTime VR'" 26 "Pas de reprise de calcul pour les formats TIFF et Epix !" "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "Erreur système, répertoire (%d)%s introuvable..." 1 "Mauvais nom de fichier..." 2 "Ecriture disque impossible...(est il plein ?)" 3 "Lecture de fichier impossible..." 4 "Taille de vignette différente!" 5 "Fichier '%s', fin prématurée !" 6 "Il n'y a aucune texture dans ce répertoire" 7 "Image de fond '%s' introuvable !" 8 "" 9 "L'image '%s' a un format inconnu !" 10 "Le fichier '%s' est introuvable!" 11 "Le fichier '%s' n'est pas un shader Art•lantis!" 12 "Mauvais shader Art•lantis" 13 "ATTENTION, les modifications ne sont pas sauvegardées!" 14 "Image '%s' introuvable!" 15 "Il y a trop de matières!" 16 "Cette matière est utilisée !" 17 "Ce fichier n'est pas du type 'DB' !" 18 "Matières issues de fichiers différents!" 19 "Sauvegarde DB impossible (disque plein ?)" 20 "ATTENTION, OPT non sauvegardé !" 21 "Création du fichier '%s' impossible !" 22 "Les propriétés ne sont pas définies !" 23 "propriété %d invalide" 24 "ligne %d: réfraction <= 0 illégal, =>1" 25 "Ligne %d, référence à un point non défini !" 26 "Type d'objet inconnu à la ligne %d." 27 "Paramètre (%f) hors limites, ligne %d." 28 "Ce fichier comporte trop de lumières!" 29 "Le fichier '%s' ne contient pas de textures !" 30 "Le disque dur est plein !" 31 "La mémoire est pleine, swap impossible !" 32 "Erreur du gestionnaire mémoire !" 33 "Erreur mathématique!" 34 "Fichier %s est endommagé !" 35 "Le répertoire des texture '%s'(%d) est incorrect !" 36 "Vous ne pouvez pas supprimer la dernière lumière!" 37 "Cette matière n'est pas visible...on ne peut pas utiliser les maps" 38 "Il n'y a aucun fichier a calculer !" 39 "Ce fichier comporte trop de points de vue!" 40 "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier point de vue!" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "Control %d inconnu; creation impossible" 42 "Objet '%s' inconnu ligne '%d'" 43 "Erreur de connection ligne '%d'" 44 "Commande '%s' non prise en compte ligne %d" 45 "Il y a 2 feuilles root !" 46 "Identificateur %d trop grand" 47 "Bouton 'root' non trouve" 48 "Texture impossible a reconstruire" 49 "Identificateur %d jamais reference" 50 "Linkage impossible avec l'objet %d" 51 "Multiple arborescence non traitee" 52 "Arborescence non terminee !" 53 "Manque de connection ,id %d" 54 "Connection non traitee, id %d" 55 "Erreur de filliation, id %d" 56 "Couleur '%s' inconnue, ligne %d", 57 "Image '%s' inconnue, ligne %d", 58 "Style '%s' inconnue, ligne %d", 59 "Widget '%s' inconnue, ligne %d", 60 "Arite %d incorrect, ligne %d", 61 "Fonction type %d, id=%d non evaluee" 62 "Centrage incorrect, ligne %d" 63 "Cadre '%s' inconnue, ligne %d", 64 "Mauvaise connection SB2" 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "Menus %s, token %d inconnu, ligne %d" 67 "Erreur de parenthese, fichier %s, mot %s, ligne %d." 68 "Erreur de syntaxe, fichier %s, mot %s, ligne %d." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "Continuation impossible : taille différente !" 70 "L'image est déjà terminée!" 71 "" 72 "Erreur durant la compression de l'image" 73 "" 74 "" 75 "Il n'y a aucune image à afficher !" 76 "Cette image est trés grosse, elle prendrait moins de mémoire au format TGA!" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "Format DXF binaire non supporté" 78 "Ce fichier comporte trop de calcs" 79 "Block inconnu" 80 "Code inconnu" 81 "Erreur IO dans le fichier" 82 "Le DXF 13 n'est pas supporté!" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "Erreur durant l'initialisation des plugs" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "Erreur en ouverture" 102 "Erreur en lecture" 103 "Erreur en écriture" 104 "Fin de fichier rencontrée" 105 "Erreur dans le fichier" 106 "Erreur en fermeture de fichier" 107 "Impossible de charger un module" 108 "Mémoire insuffisante" 109 "Erreur en triangulation" 110 "Ressource non trouvée" 111 "Commande non associée à un module externe" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ###################################################################### 120 "" 121 "Art•lantis ne dispose pas d'assez de mémoire pour initialiser QuickTime." 122 "Erreur système, répertoire introuvable..." 123 "Art•lantis ne dispose pas d'assez de mémoire pour créer le panorama." 124 "Impossible d'utiliser le compresseur sélectionné." 125 "L'initialisation de QuickTime a échoué. Vous ne pouvez pas créer de panorama VR ou d'animation QuickTime." 126 "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier panorama" 127 "La limite du nombre de liens est atteinte." 128 "La limite du nombre de panorama est atteinte." 129 "Erreur lors de l'ecriture du fichier %s." 130 "Erreur Quicktime." 131 "Création impossible : vous avez dépassé la limite des 255 plans" 132 "Effacement impossible : un seul plan au minimum" 133 "" 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "Impossible de remplacer un fichier protégé en écriture" 137 "Vous ne pouvez pas utiliser le caractère '%s'!" 138 "Le fichier %s ne peut pas être ouvert. Sa version (%d.%d) est supèrieure à la version de votre Art•lantis. Contacter Abvent (www.abvent.com) pour la mise à jour." 139 "Le fichier %s ne peut pas être ouvert. Problème d'analyse des données." 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "Il ne reste pas assez de place pour effectuer la conversion du dossier des shaders. Vous devez libérer %.1f Mo." 151 "Impossible de créer le dossier '%s' dans le répertoire des shaders. S'il existe un fichier ou un dossier portant ce nom, vous devez le supprimer." 152 "Il y a eu une erreur pendant la conversion. Reportez-vous au fichier '%s' dans le dossier '%s' pour plus d'informations." 153 "Il y a eu %d erreurs pendant la conversion. Reportez-vous au fichier '%s' dans le dossier '%s' pour plus d'informations." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "Impossible d'enregistrer ce shader. L'original n'existe pas dans la bibliothèque" 157 "Ce nom existe déjà pour une famille. Choisissez-en un autre." 158 "Le shader '%s', associé à la matière '%s', ne correspond pas à celui de votre bibliothèque. Son interface d'édition sera celle par défaut." 159 "Il est impossible de charger l'interface des shaders sans avoir localisé la bibliothèque. Les shaders utiliseront une interface d'édition par défaut." 160 "Impossible de charger le shader '%s' dans la famille '%s'. Le fichier '%s' associé existe déjà dans la famille '%s'." 161 "Ce nom existe déjà pour un shader de la famille '%s'. Choisissez-en un autre." 162 "Impossible de créer la famille '%s' ! Abandon de l'opération." 163 "Création impossible : vous avez atteint la limite maximum du nombre de famille (%d)." 164 "Impossible de charger toutes les familles de la bibliothèque : la limite maximum de %d familles est atteinte." "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 Test rapide" "640 x 480 Vidéo NTSC" "768 x 512 CD Photo" "768 x 576 Vidéo PAL" "1024 x 768 Ecran Pc" "2044 x 1363 Film 35mm" "2700 x 1800 Film 24*36" "3072 x 2048 CD photo" "" "Spécial" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Pas d'antialiasing" "" "Bon" "Excellent" "Spécial" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (compressé)…" "PICT" "TGA (compressé)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RVB" "HSV/TSV" "CMJ" "Art•lantis" "Nuancier" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###################################################################### "Cyl. verticale" "Cyl. horizontale" "Sphérique" "Verticale" "Plans parallèles" "Cubique" "Planétaire" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 Test" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "" "Spécial" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "Basse (1248 x 384)" "Standard (2496 x 768)" "Haute (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (compressé)…" "PICT" "TGA (compressé)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR 2.0 (compressé)…" "QuickTime VR 2.0" "RealSpace 2.0" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Bon" "Excellent" "Spécial" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "1 réflexion" "2 réflexions" "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "1 réfraction" "2 réfractions" "3 réfractions" "4 réfractions" "5 réfractions" "6 réfractions" "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 Vidéo NTSC" "768 x 576 Vidéo PAL" "1024 x 768 Ecran Pc" "2044 x 1363 Film 35mm" "" "Spécial" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #. (compressé)…" "PICT #." "TGA #. (compressé)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "Quicktime (compressé)…" "Quicktime" "Vidéo pour Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "Ajouter à la liste des points de vue" "Ajouter à la liste des panoramas" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "Ajouter à la liste des points de vue" "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "Ajouter à la liste des panoramas" "Ajouter à la liste des animations" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "Janvier" "Février" "Mars" "Avril" "Mai" "Juin" "Juillet" "Août" "Septembre" "Octobre" "Novembre" "Décembre" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "a cette heure" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "tous les 1/4h" "toutes les 1/2h" "toutes les h" "toutes les 2 h" "toutes les 4 h" "film" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "ce jour" "tous les mois" "aux solstices" "film (sur 1 an)" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Fichier de configuration du menu pour Artlantis ## ## ## ## version 3 du 22 avril 1997 ## ## ## ## Auteur : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "√" menu_pomme "A propos d'Art•lantis…" ################################################################ ################################################################ menu "Fichier" { id 256 select_key 1 "Ouvrir..." { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } "Fermer" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } separating_line "Enregistrer" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "Enregistrer sous..." { function 5 } separating_line "Enregistrer shader..." { function 6 } "Enregistrer famille..." { function 7 } separating_line "Format d'impression... " { function 11 } "Imprimer..." { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "Préférences..." { function 14 } separating_line "Quitter" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "Edition" { id 257 select_key 1 "Annuler" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "Couper" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "Copier" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "Coller" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "Copier prévisualisation " { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "Options" { id 258 select_key 2 checkable "Lancer de rayons" { select_key 1 function 60 checkable } "Transparence" { select_key 1 function 61 checkable } "Ombres" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "Agrandir" { select_key 1 function 40 } "Agrandir depuis la taille originale" { select_key 1 function 41 } "Revenir à la taille originale " { function 42 } separating_line "Recalculer" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "Calcul" { id 259 select_key 1 "Rendre" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "Rendre Points de vue..." { function 80 } "Rendre Animations..." { function 155 } "Rendre Panoramas..." { function 150 } separating_line "Rendus différés..." { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "Fenêtres" { id 260 select_key 1 checkable "Bibliothèque" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B" short_cut_key "CB" checkable } separating_line "Editer Shader" { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "Editer Lumières" { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "Editer Fond" { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "Editer Atmosphère" { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "Editer Points de vue" { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "Editer Animations" { select_key 1 function 87 checkable } "Editer Panoramas" { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "Réaffecter matière" { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "Afficher liste matières" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "Afficher barre d'info" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } English #ByteCode 1 #Preference Font for this language #font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT geneva 3 9 0 font: defaultFNT chicago 0 12 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art•lantis V3.5 (C) ABVENT 1999 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "OK" 1 "QUIT" 2 "Cancel" 3 "YES" 4 "NO" 5 "Are you sure you want to quit?" 6 "Do you want an overall recalculation?" 7 "Close" 8 "Do you want to save changes?" 9 "<<" 10 ">>" 11 "Available Memory:" 12 "Don't save" 13 "Save" 14 "POWER" 15 "LEVEL" 16 "TOP COL." 17 "BOT. COL." 18 "DIRECTION" 19 "" 20 "SCALE" 21 "HEIGHT" 22 "INDEX" 23 "POWER" 24 "" 25 "Power" 26 "Diffuse" 27 "Reflection" 28 "Specular" 29 "Transparency" 30 "Neon" 31 "Materials list" 32 "Smoothness" 33 "Converting GS1 File" 34 "Creating AVI file..." 35 "Converting SYN File" 36 "RAY TRACING" 37 "TRANSPARENCIES" 38 "" 39 "" 40 "ORIGIN" 41 "X AXIS" 42 "Y AXIS" 43 "Z AXIS" 44 "SIZE" 45 "WIDTH" 46 "" 47 "Texture Scale: " 48 "Rotation" 49 "Orientation" 50 "Image name" 51 "Repeat" 52 "PROPERTY # " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "Property number" 54 #pas d'accents "points description" 55 #pas d'accents "lines description" 56 #pas d'accents "polygones description" 57 #pas d'accents "lights description" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 "expert" 63 "beginner" 64 "Texture families" 65 "Atmosphere" 66 "Density" 67 "fog" 68 " Please wait, calculating ... " 69 " Reading document: " 70 " Reading points ... " 71 " Reading objects ... " 72 "Reading background image" 73 " Reading reflection map " 74 "Selected" 75 " Sorting faces... " 76 " Calculating projections... " 77 "Directory" 78 "Textures directory:" 79 "Texture for document '%s':" 80 "DISPLAY" 81 "Save document name (including PATH)" ### noms de boutons de memorisation 82 "RGB Col." 83 "Material" 84 "Texture" 85 "Selecting, please wait..." 86 "Bump" 87 "Zoom in on selected window" 88 "Reading image '%s'" 89 "Return to initial size" 90 "New family" 91 "Select texture to be affected" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "Create" 94 # delete t3d family "Delete" 95 "No transparent color" 96 "Are you sure you want to delete?" 97 "Browser" 98 "Corresponding document: %s" 99 "Invert" 100 "All textures" 101 "Including 2D map" 102 "Writing document:" 103 "Reading mapped images: " 104 "" 105 # 3d texture orient. "ORIENT" 106 "Saving, please wait..." 107 "" 108 "New name for this panorama..." 109 # 3d texture trash name "Trash" 110 # make trash empty "Empty trash" 111 "Select part of image to iconify" 112 "New name for this light..." 113 "New name for this family..." 114 "New name for this material..." 115 "Are you sure you want to delete this shader?" 116 "New name of this point of view..." 117 "There is already a database in memory, do you really want to add another one ?" 118 "New name of this point of view..." 119 "Serial Number: %d" 120 "Coordinates" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "This document contains:" 125 "Properties : %ld" 126 "Points : %ld" 127 "Triangles : %ld" 128 "Lights : %ld" 129 "Memory used: %.1f Mo" 130 # diffuse color name for map "FILTER" 131 " Writing points... " 132 " Writing objects... " 133 "!!! Please change your dongle version 4 to version 5 !!! " 134 "Sorting, please wait..." 135 # light halo distance "Distance" 136 # light halo power "Power" # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "Invisible prop." 138 "No Shadows" # get shader directory dialogue 139 "Make the changes ?" 140 "Please type a new filename..." 141 "Select a document to modify..." 142 "Select a document to calculate..." 143 "Select a document" 144 "Integrate resources %s (id=%d) into Art•lantis" 145 "Create individual resource files %s (%d)" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H", 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "Y" 155 "" |156 "Reapply" |157 "Deselect" 158 "Reapply material" 159 "Select by:" 160 "objects" 161 "High" 162 "Horizon" 163 "Low" ###################################################################### # gestion matiere + show above 157 and 158 ###################################################################### 164 "plans" 165 "parallel plans" 166 "materials" |167 "%d elements selected among %d." |168 "0 element selected." 169 "Create" 170 "Delete" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "Preferences" 172 "Preview Quality:" 173 "Size of preview window:" 174 "# reflections:" 175 "Language" 176 "Select shaders folder" 177 "Choose tesselation quality upon import:" 178 "Art•lantis Render Preferences" 179 "# refractions:" 180 "1" 181 "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) estim: %s Memory: %.2f Mo" 184 "Continue computing %s..." 185 # image title and pixel size "'%s', %dx%d pixels." 186 "Converting image to PICT format" 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" ###################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 189 "Alpha channel" 190 "Name" 191 "Image size" 192 "Width x Height" 193 "Image" 194 "Antialiasing" 195 "Doc. format" 196 "Keep proportion" 197 "Ray Tracing" 198 "Transparency" 199 "Shadows" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "Masking" 201 "Mix color" 202 "Create" 203 "Delete" 204 "Shininess" 205 "Roughness" 206 "Opacity" 207 "Scale" 208 "Bump" 209 "Space" 210 "H" 211 "V" 212 "H" 213 "V" 214 "Repeat" 215 "Flip" 216 "Texture mapping" 217 "Please select an image..." 218 "Apply texture" 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "Keep proportion" 222 "Automatic adjustment" 223 "Size (in cm)" 224 "width" 225 "height" 226 "Space:" 227 "Horizontal" 228 "Vertical" 229 # title format "%s: %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "Shadows" 231 "Max. Light" 232 "Max. Dist." 233 "Spread" 234 "Sharpness" 235 "Create" 236 "Delete" 237 "Position" 238 "Direction" 239 "Ambience" 240 "Light %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "Lights" 245 "Maps" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "Background" 247 "Uniform" 248 "Graduated" 249 "Graduated line" 250 "Stretched Picture" 251 "3D Image" 252 "Motif" 253 "Change..." 254 "Line width" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "Atmosphere" 256 "Visibility dist." 257 "Max. dist. " 258 "Atm." 259 "Shadows" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 "Please select shaders directory" 261 "Select '%s' folder" 262 "Desktop" 263 "Select" 264 "Please select shaders to be installed" 265 "Select the documents to be calculated" 266 "Documents are in '%s'" 267 "Eject" 268 "Cancel" 269 "Open" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "Library" 271 "Families list" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "Shininess" 277 "Roughness" 278 "Opacity" 279 "Liquid" 280 "Neutral" 281 "Glass" 282 "Plexiglas" 283 "Scale" 284 "Color table" 285 "Proportion" 286 "Size in pixels" 287 "Brightness" 288 "Horizontal flip" 289 "Vertical flip " 290 "Orientation" 291 "Bump" 292 "Turbulence" 293 "Seasons" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 "View %d" 301 "Focal angle" 302 "Fixed Camera" 303 "Tracking" 304 "Reset" 305 "Create" 306 "Delete" 307 "Position" 308 "Direction" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "Zoom" 321 # Windows : system message for All pict format "All Format" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "Loading '%s' (%.2f) Mb" 324 "Scale factor" 325 "Colors per blocks" 326 "Close Polylines" 327 "Tesselation option:" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "Name" 331 "Company" 332 "Code" 333 "Please identify yourself..." 334 "Please, insert original Art•lantis CDROM..." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "Select the images to be displayed" 338 "Images are in '%s'" 339 "Select the images to be converted" 340 "Rotate Image" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "Render :" 342 "Resolution" 343 "Frame Rate" 344 "Render all panoramas" 345 "" 346 "Please select panorama directory" 347 "Select '%s' folder" 348 "Render all fixed cameras" 349 "All pictures" 350 "Please select image directory" 351 "Please select animation directory" 352 "From picture" 353 " to" 354 "Convert image in VR format" 355 "VR Panoramas" 356 "Default" 357 "Number of node groups: %d" 358 "Panorama %d" 359 "Zoom and high angle values:" 360 "Given by the previous panorama." 361 "Defined by this panorama." ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "Preview" 363 "Size/" 364 "Quality/" ###################################################################### # message for the edit animation window #2 ###################################################################### 365 "Images/Sec." 366 " " #leave twenty space chars. 367 "Target" 368 "Link" 369 "H" 370 "V" 371 "Seq. duration" 372 "Km/h" 373 "Anticipation" 374 "Total duration (M/S/I)" 375 "s" 376 "Compressing with QuickTime" 377 "Min. Sec. Images" 378 "Sec. Image" 379 "Max. Speed" 380 "°" # interface path 381 "Create path" 382 "Loop" 383 "Delete control point" ###################################################################### # Rendering buton for animation #2 ##################################################################### 384 "Render" ###################################################################### # message during edit animation ###################################################################### 385 "Sequence %d" 386 "Focal length" 387 "Animation" 388 "Accelerate from 0" 389 "-> Camera" 390 "Create" 391 "Delete" 392 "Target" 393 "Stop" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "New name for this sequence..." 398 "Name for this sequence..." 399 "Movie" 400 "Edit Animation" 401 "Please, Wait !" ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 "Rendering of file '%s'" 403 "Would you like to resume now?" 404 "Watch out\nYou will lose the opportunity\nto go on with the previous computations." 405 "Please locate '%s'..." 406 "was interrupted." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "AVI Compression running..." 410 "" 411 "" 412 "" ###################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "Demo" 414 "Compression" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "Error Log" 421 # nom du dossier d'erreur "Conversion Error" 422 "The shader description file '%s' cannot be found." 423 "The shader preview image '%s' cannot be found." 424 "An error occured while writing the new file '%s'." 425 "An error occured while reading the file '%s'." 426 "An error occured while writing the file '%s'." 427 "The image '%s' associated with shader '%s' cannot be found." 428 "An error occured while copying an image associated with shader '%s'." 429 "There is an error in the structure of file '%s'." 430 "The file '%s' is in a 1.6 format cannot be converted." 431 "An error occured while reading the file '%s'." 432 "An error occured while writing the file '%s'." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "Shared" 434 "Your shader library does not match this version of Art•lantis. Do you want to convert the library now?" 435 "Library conversion in progress..." 436 "This shader is used by material '%s', do you want to maintain the link?" 437 "Locate the folder containing the file -shader.lst" 438 "The family already exists. Do you want to update it?" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "Name of new script:" 441 "Batch Rendering" 442 "Name of script" 443 "Type" 444 "Anim." 445 "VR" 446 "Image" 447 "Batch Rendering (information)" 448 "Rendering Type:" 449 "Rendering Status:" 450 "Notes:" 451 "Parameters" 452 "Interrupted" 453 "Scripts" 454 "%d completed" 455 "Render later" 456 "Render now" 457 "Render later..." 458 "Render:" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "Shader Conversion" 461 "Reference Langage:" 462 "Family:" 463 "Shader:" 464 "Completed" 465 "Mac" 466 "Windows" 467 "Langage in translation:" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "Family" 469 "Shader" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "HELIODON" 471 "Sky" 472 "from" 473 "to" 474 ":" # abbreviation de "heure" 475 "Duration:" 476 "Sun study" 477 "Sec."# abbreviation de "seconde" 478 "North" 479 "for %d images" 480 "ADD / CHANGE" 481 "Longitude" 482 "Latitude" 483 "East" 484 "West" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "South" 487 "GMT" 488 "Daylight Savings" 489 "City" 490 "New name for this city:" |491 "Material to reapply : %s" |492 "Material of replacement :" |493 "Select in the list" |494 "or by <ctrl> + <clic>" |495 "in the preview" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "Please select 'OPT/DB' document" 1 "Please type a directory name..." 2 "Please type texture name, including PATH..." 3 "Please select a property first!" 4 "Please select a polygon first!" 5 "Please select an image..." 6 "Time left before rendering resumes: %d sec." 7 "" 8 "Now you can move mapped image directly on the screen" 9 "You can't use this function here!" |10 "Select elements to reapply" 11 "Use <ctrl> for accurate angle value" 12 "Loading picture..." 13 "" 14 " '<ctrl> + clic' move background image..." 15 "Click on image to select the texture's origin." 16 "Select two points on image for new orientation" 17 "Select a second point..." 18 "Please click on OK button to continue..." 19 "Type a new texture name..." 20 "You can't apply textures on background!" 21 "Type new family name..." 22 "Type a new document name..." 23 "Click on screen to choose illumination limit" 24 "Click on screen to choose fall-off point" 25 "Click on screen to choose the spot light target" 26 "Type a new light name" 27 "Click on screen to choose the most brightly-lit spot" 28 "Type new view name..." 29 "Type new panorama name..." "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 " WARNING, high quality decrease speed !" 1 "WARNING, this document already exists..." 2 "WARNING, trouble saving document!" 3 "Warning, you haven't saved your changes" 4 "Warning, wrong document type!" 5 "no matching document found..." 6 "WARNING, a large window uses a lot of memory!" 7 "Saved." 8 "WARNING, you cannot zoom any further!!!" 9 "polygons already have this property" 10 "%s is in another directory!" 11 "Only the last shader selected can be applied!" 12 "Are you sure you've selected the right kind of texture?" 13 "Select 'Recalculate' to update the entire window" 14 "All polygons in this texture will be smoothed!" 15 "No polygons in this texture will be smoothed!" 16 "Family in use... cannot be deleted!" 17 "Warning, the origin is off the screen!" 18 "There is already a document open." 19 "This name has already been used..." 20 "Install QuickTime to use the PICT (compressed) format" 21 "Install QuickTime to use the PICT (compressed) or QuickTime format" 22 "Install QuickTime to use the QuickTime format" 23 "Install QuickTime to use the PICT (compressed) or QuickTime VR format" 24 "Install QuickTime to use the QuickTime VR format" 25 "Install QuickTime VR to use the QuickTime VR format" 26 "Rendering of the TIFF and EPIX formats cannot be resumed." "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "Directory can't be found. Please correct the name." 1 "Bad document name, please correct..." 2 "Cannot write document...(is the disk full?)" 3 "Cannot read document!" 4 "The size of the preview window has changed!" 5 "Document '%s': premature end of file!" 6 "There is no texture in this directory!" 7 "Cannot find '%s' background map!" 8 "Cannot find '%s' reflection map!" 9 "Unknown format for '%s' image!" 10 "Cannot find '%s' document!" 11 " '%s' document is not a 3D texture!" 12 "There is a problem with this 3D texture!" 13 "WARNING, changes haven't been saved!!!" 14 "Cannot find '%s' image!" 15 "Too many properties!" 16 "This property is already being used!" 17 "This is not a 'OPT/DB' document!" 18 "Polygons have been loaded from different DB documents" 19 "Cannot save OPT/DB document (is the disk full?)" 20 "WARNING: OPT/DB document hasn't been saved!" 21 "Cannot create '%s' document!" 22 "The properties haven't been defined!" 23 "Unknown property #%d!" 24 "Line %d, invalid refraction value (has defaulted to 1)" 25 "Line %d, unknown point!" 26 "Line %d, unknown object!" 27 "Line %d, parameter (%f) out of range." 28 "Too many lights in this document!" 29 "Document '%s': doesn't contain any textures!" 30 "Hard drive is full!" 31 "Not enough memory, cannot swap!" 32 "Virtual memory manager error!" 33 "Mathematical error !" 34 "'%s' document is damaged!" 35 "Wrong texture directory '%s'!" 36 "You cannot delete all lights!" 37 "This texture isn't visible. You can't use the texture mapping." 38 "There aren't any documents to calculate!" 39 "Too many views in this document!" 40 "You cannot delete all views!" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "Unknown control %d; creation impossible" 42 "Unknown object '%s' line '%d'" 43 "Connection error line '%d'" 44 "Unknown command '%s' line %d" 45 "There are 2 root leaves!" 46 "Identifier %d is too big" 47 "'Root' button not found" 48 "Impossible to reconstruct this texture" 49 "Identifier %d was never referenced" 50 "Impossible to create link with object %d" 51 "Multiple trees not used" 52 "Tree not yet complete!" 53 "Lack of connection: number %d is missing" 54 "Connection %d not used" 55 "Branching error, ID %d" 56 "Unknown color '%s', line %d", 57 "Unknown image '%s', line %d", 58 "Unknown style '%s', line %d", 59 "Unknown widget '%s', line %d", 60 "Incorrect # of heirs %d, line %d", 61 "Function of type %d, ID=%d not evaluated" 62 "Incorrect centering, line %d" 63 "Unknown frame '%s', line %d", 64 "Bad SB2 connection" 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "In Menu %s, ID %d is unknown, line %d" 67 "Parentheses mismatched: file %s, word %s, line %d." 68 "Syntax error, file %s, word %s, line %d." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "Impossible to continue: images are different sizes!" 70 "The image has already been finished!" 71 "No hardware protection key!" 72 "Error during the image compression" 73 "" 74 "" 75 "There aren't any images to display!" 76 "This is a very big image...it would require less memory in TGA format!" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "Cannot translate DXF binary file" 78 "Too many layers in this file" 79 "UnKnown Block" 80 "UnKnown Code" 81 "IO error in this file" 82 "DXF 13 format is not supported!" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "Error during the plug initialization" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "Error opening file" 102 "Error reading file" 103 "Error writing file" 104 "End of file encountered" 105 "Error in file" 106 "Error closing file" 107 "Unable to load DLL" 108 "Not enough memory" 109 "Error in triangulation" 110 "Resource not found" 111 "This command is not associated with a plug" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ###################################################################### 120 "You must install the QuickTime extension (version 2.5 or higher) for rendering QuickTime animations or QuickTime VR panoramas." 121 "Art•lantis doesn't have enough memory to initialize QuickTime." 122 "System Error, folder not found..." 123 "Art•lantis doesn't have enough memory to create the panorama." 124 "QuickTime can't use the selected compressor." 125 "QuickTime initialization failed. You will not be able to create QuickTime VR panorama or animation." 126 "You cannot delete all panoramas" 127 "Too many links in this document!" 128 "Too many panoramic cameras in this document!" 129 "Error writing file: %s" 130 "QuickTime Error" 131 "Cannot create: 255-sequence maximum" 132 "You cannot delete all sequences" 133 "You need to install the QuickTime VR extension (version 2.0 or higher) to compute QuickTime VR panoramas " 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "You cannot replace a locked file!" 137 "You cannot use '%s'!" 138 "'%s' could not be opened. This file was created with a later version of Art•lantis (%d.%d). Please contact your distributor (www.abvent.com) for more information on the latest Art•lantis release" 139 "'%s' could not be opened. The file could not be read due to data corruption." 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "You don't have enough space to convert these shaders. You need %.1f MB of free space." 151 "It is not possible to create the folder '%s' in the shader folder. If such a folder exists, you must delete it." 152 "An error occured during conversion. Read the file '%s' in the folder '%s' for more details." 153 "%d errors occured during conversion. Read the file '%s' in the folder '%s' for more details." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "Recording of this shader is not possible because the original shader doesn't exist in the shader's library" 157 "This name is already in use. Please choose another one." 158 "The shader '%s', linked to the material '%s', does not corresponds to the one in your library. Standard interface will be used." 159 "Loading of the shader's interface is impossible without localising the library. Standard interface will be used." 160 "Loading of the shader '%s' in the family '%s' is impossible. the linked file: '%s' already exists in the family '%s'." 161 "This name is already used by a shader in the family '%s'. Please choose another one. " 162 "Creation of the family '%s' is impossible ! Abandon the operation." 163 "Creation impossible : Too many families (maximum is %d)." 164 "Loading of all the families from the library is impossible : Too many families (maximum is %d)." "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 Quick Test" "640 x 480 NTSC" "768 x 512 KODAK CD" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC Screen" "2044 x 1363 35mm film" "2700 x 1800 24*36 film" "3072 x 2048 KODAK CD" "" "Special" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "No antialiasing" "" "Good" "Excellent" "Special" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (compressed)" "PICT" "TGA (compressed)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RGB" "HSV" "CMY" "Art•lantis" "Nuancer" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###################################################################### "Horizontal cylindrical" "Vertical cylindrical" "Spherical" "Simple" "Parallel" "Cubical" "Planetary" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 Test" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "" "Special" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "Low (1248 x 384)" "Standard (2496 x 768)" "High (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (compressed)…" "PICT" "TGA (compressed)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR 2.0 (compressed)…" "QuickTime VR 2.0" "RealSpace 2.0" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Good" "Excellent" "Special" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "1 reflection" "2 reflections" "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "1 refraction" "2 refractions" "3 refractions" "4 refractions" "5 refractions" "6 refractions" "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 NTSC" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 Pc Screen" "2044 x 1363 35mm Film" "" "Special" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #.(compressed)…" "PICT #." "TGA #.(compressed)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "QuickTime (compressed)…" "QuickTime" "Video for Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "Add to fixed cameras" "Add to panoramas" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "Add to fixed cameras" "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "Add to panoramas" "Add to animation" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "January" "February" "March" "April" "May" "June" "July" "August" "September" "October" "November" "December" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "at this hour" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "every 1/4h." "every 1/2h." "every hour" "every 2 h." "every 4 h." "film" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "this day" "every month" "on solstices" "film over a year" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Config menu file for Atlantis ## ## ## ## version 3 du 22 avril 1997 ## ## ## ## Author : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "√" menu_pomme "About Art•lantis…" ################################################################ ################################################################ menu "File" { id 256 select_key 1 "Open..." { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } "Close" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } separating_line "Save" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "Save as..." { function 5 } separating_line "Save Shader..." { function 6 } "Save Shader Family" { function 7 } separating_line "Page Setup..." { function 11 } "Print..." { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "Preferences..." { function 14 } separating_line "Quit" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "Edit" { id 257 select_key 1 "Undo" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "Cut" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "Copy" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "Paste" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "Copy Preview" { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "Options" { id 258 select_key 2 checkable "Ray Tracing" { select_key 1 function 60 checkable } "Transparency" { select_key 1 function 61 checkable } "Cast Shadows" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "Zoom" { select_key 1 function 40 } "Zoom from Original Size" { select_key 1 function 41 } "Return to Original Size" { function 42 } separating_line "Recalculate" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "Render" { id 259 select_key 1 "Render" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "Render Fixed Cameras..." { function 80 } "Render Animation..." { function 155 } "Render VR Panoramas..." { function 150 } separating_line "Batch Rendering" { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "Windows" { id 260 select_key 1 checkable "Library" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B" short_cut_key "CB" checkable } separating_line "Edit Shaders" { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "Edit Lights" { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "Edit Background" { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "Edit Atmosphere" { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "Edit Fixed Cameras" { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "Edit Animation" { select_key 1 function 87 checkable } "Edit VR Panoramas" { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "Reapply material" { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "Display Materials List" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "Display Status Bar" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } Deutsch #ByteCode 1 # Preference Font for this language # font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT geneva 3 9 0 font: defaultFNT chicago 0 12 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art•lantis V3.0 (C) ABVENT september 1997 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "OK" 1 "Beenden" 2 "Abbrechen" 3 "JA" 4 "NEIN" 5 "Möchten Sie Art•lantis beenden ?" 6 "Möchten Sie das Preview-Fenster neuberechnen lassen ?" 7 "Nicht sichern" 8 "Änderungen sichern vor dem Schließen ? " 9 "<<" 10 ">>" 11 "Verfügb. Speicher:" 12 "Nicht sichern" 13 "Sichern" 14 "STÄRKE" 15 "GRAD" 16 "TOP COL." 17 "BOT. COL." 18 "RICHTUNG" 19 "!!!!!" 20 "MAßSTAB" 21 "HÖHE" 22 "INHALT" 23 "STÄRKE" 24 "" 25 "STÄRKE" 26 "Diffus" 27 "Reflexion" 28 "Specular" 29 "Transparenz" 30 "Neon" 31 "Materialliste" 32 "Glätten:" 33 "Konvertiere GS1 Dokument" 34 "AVI Dokument wird erstellt..." 35 "Konvertiere SYN Dokument" 36 "RAY TRACING" 37 "TRANSPARENZEN" 38 "" 39 "" 40 "URSPRUNG" 41 "X ACHSE" 42 "Y ACHSE" 43 "Z ACHSE" 44 "GRÖßE" 45 "BREITE" 46 "" 47 "Texturgröße : " 48 "Drehung" 49 "Ausrichtung" 50 "Name der Bilddatei" 51 "Wiederholung" 52 "MATERIAL # " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "Nummer des Materials" 54 #pas d'accents "Punktbeschreibung" 55 #pas d'accents "Linienbeschreibung" 56 #pas d'accents "Flächenbeschreibung" 57 #pas d'accents "Lichteigenschaften" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 "Experte" 63 "Anfänger" 64 "Texturfamilien" 65 "Nebel" 66 "Dichte" 67 "Nebel" 68 " Preview wird berechnet, bitte warten... " 69 " Datei einlesen : " 70 " Punkte einlesen ... " 71 " Objekte einlesen ... " 72 "Hintergrundbild einlesen" 73 " Reflexionsmap einlesen " 74 "Ausgewählt" 75 " Flächen sortieren... " 76 " Projektionen berechnen... " 77 "Directory" 78 "Directory Texturen :" 79 "Textur für Dokument '%s':" 80 "ANZEIGEN" 81 "Dokumentnamen sichern (inklusive Pfad)" ### noms de boutons de memorisation 82 "RGB Farbe." 83 "Material" 84 "Textur" 85 "Auswahl, bitte warten..." 86 "Bump" 87 "Zoom auf ausgewähltes Fenster" 88 "Bild '%s' wird eingelesen" 89 "Zurück zur Originalgröße" 90 "Neue Familie" 91 " Eine Textur zur Anwendung wählen" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "Neu" 94 # delete t3d family "Löschen" 95 "keine transparente Farbe" 96 "Bitte Löschen bestätigen ! " 97 "Browser" 98 "Dazugehöriges Dokument: %s" 99 "Invertieren" 100 "Alle Texturen" 101 "Inklusive 2D map" 102 "Dokument schreiben :" 103 "Maps einlesen : " 104 # 3d Texture origin "URSPRUNG" 105 # 3d texture orient. "AUSRICHTUNG" 106 "Sichern, bitte warten..." 107 "" 108 "Neuer Name für dieses Panorama..." 109 # 3d texture trash name "Papierkorb" 110 # make trash empty "Papierkorb entleeren" 111 "Bildbereich für Shader-Ikon wählen" 112 "Neuer Name für diese Lichtquelle" 113 "Neuer Name für diese Familie" 114 "Neuer Name für dieses Material" 115 "Möchten Sie diesen Shader wirklich löschen" 116 "Neuer Name des Sichtvektors..." 117 "Im Speicher befinden sich bereits Daten, wollen Sie wirklich andere hinzufügen ?" 118 "Neuer Name für diese Kamera..." 119 "Seriennummer : %d" 120 "Koordinaten" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "Dieses Dokument beinhaltet:" 125 "Oberflächen-Eigenschaften : %ld" 126 "Punkte : %ld" 127 "Dreiecke : %ld" 128 "Lichtquellen : %ld" 129 "Benutzter Speicher : %.1f Mo" 130 # diffuse color name for map "FILTER" 131 " Punkte schreiben... " 132 " Objekte schreiben... " 133 "!!! Bitte ersetzen Sie Ihren Dongle Version 2 durch Version 3 !!! " 134 "Sortieren, bitte warten..." 135 # Lichtquelle halo Entfernung "Distance" 136 # Lichtquelle halo Intensität "Intensität" # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "Unsichtbare Oberfläche." 138 "Keine Schlagschatten" # get shader directory dialogue 139 "Änderung ausführen ? " 140 "Bitte geben Sie einen neuen Dokumentnamen ein..." 141 "Wählen Sie ein Dokument zum Verändern..." 142 "Wählen Sie ein Dokument zur Bildberechnung..." 143 "Dokument auswählen" 144 " %s (id=%d) Ressourcen in Art•lantis integrieren" 145 "Eigenes Ressourcen-Dokument %s (id=%d) erstellen" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H", 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "Y" 155 "" 156 "Zuweisen" 157 "Auswahl aufheben" 158 "Material neuzuweisen" 159 "Auswahl über:" 160 "Objekte" 161 "Oben" 162 "Horizont" 163 "Unten" ###################################################################### # gestion matiere + show above 157 and 158 ###################################################################### 164 "Flächen" 165 "paral. Flächen" 166 "Materialien" 167 "%d Elemente von %d gewählt." 168 "0 Elemente gewählt." 169 "Erstellen" 170 "Löschen" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "Präferenzen :" 172 "Preview Qualität:" 173 "Größe des Previewfensters:" 174 "Reflexionen:" 175 "Sprache" 176 "Shaderordner wählen" 177 "Triangulation für den Import:" 178 "Art•lantis Render Präferenzen" 179 "Brechungen:" 180 "1" 181 "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) geschätzt: %s Speicher: %.2f MB" 184 "Weiter berechnen %s..." 185 # image title and pixel size "'%s', %dx%d Pixel." 186 "Das Bild wird in das PICT-Format konvertiert" 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" 189 "Alpha-Kanal" ###################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 190 "Name" 191 "Bildgröße" 192 "Breite x Höhe" 193 "Image" 194 "Antialiasing" 195 "Dateiformat" 196 "Proportional" 197 "Ray Tracing" 198 "Transparenz" 199 "Schatten" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "Maskieren" 201 "Mix-Farbe" 202 "Neu" 203 "Löschen" 204 "Glanz" 205 "Körnung" 206 "Transp." 207 "Maßstab" 208 "Bump" 209 "Abstand" 210 "H" 211 "V" 212 "H" 213 "V" 214 "Repet." 215 "Flip" 216 "Texturemapping" 217 "Bitte, wählen Sie ein Bild aus..." 218 "Texturen..." 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "Proportion erhalten" 222 " Größenanpassung autom. " 223 "Größe der Textur (cm)" 224 "Breite" 225 "Höhe" 226 "Abstand (cm) :" 227 "Horizontal" 228 "Vertikal" 229 # title format "%s : %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "Schatten" 231 "Max Int." 232 "Max. Dist." 233 "Lichtkegel" 234 "Schärfe" 235 "Neu" 236 "Löschen" 237 "Position" 238 "Richtung" 239 "Ambient" 240 "Lichtquelle %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "Lichtquellen" 245 "Maps" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "Hintergrund" 247 "Einfarbig" 248 "Verlauf" 249 "Doppelter Verlauf" 250 "2D-Hintergrund" 251 "3D-Bild" 252 "Muster" 253 "Laden..." 254 "Linienstärke" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "Nebel" 256 "Nebel Entf." 257 "Max. Sicht. " 258 "Nebel ein" 259 "Schatten" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 " Shader Directory wählen" 261 "Shader sind in '%s'" 262 "Schreibtisch" 263 "Ändern" 264 "Bitte die zu installierenden Shader wählen" 265 "Bitte die zu berechnenden Dokumente wählen" 266 "Die Dokumente sind in '%s' " 267 "Auswerfen" 268 "Abbrechen" 269 "Öffnen" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "Bibliothek" 271 "Shader-Familien" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "Glanz" 277 "Körnung" 278 "Transp." 279 "Flüssigkeit" 280 "Neutrales" 281 "Glas" 282 "Plexiglas" 283 "Maßstab" 284 "Farbtablett" 285 "Verhältnis" 286 "Größe in Pixel" 287 "Helligkeit" 288 "Horizontal spiegeln" 289 "Vertikal spiegeln" 290 "Ausrichtung" 291 "Bump" 292 "Turbulenzen" 293 "Jahreszeiten" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 "Ansicht %d" 301 "Blickwinkel" 302 "Statische Kamera" 303 "Folgen" 304 "Zurücksetzen" 305 "Neu" 306 "Löschen" 307 "Position" 308 "Richtung" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "Zoom" 321 # Windows : system message for All pict format "Alle Formate" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "Lade '%s' (%.2f) MB" 324 "Skalierung" 325 "Farben pro Block" 326 "Polylinen schließen" 327 "Triangulation :" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "Name" 331 "Firma" 332 "Code" 333 "Bitte personalisieren..." 334 "Bitte original Art•lantis CD-Rom einlegen..." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "Wähle die anzuzeigenden Bilder" 338 "Bilder sind in '%s'" 339 "Wähle die zu konvertierenden Bilder" 340 "Bild drehen" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "Render :" 342 "Auflösung" 343 "Anzahl Einzelbilder" 344 "Render alle Panoramen" 345 "" 346 "Bitte wählen Sie ein Panorama-Verzeichnis" 347 "Wähle Ordner '%s' " 348 "Alle stat. Kameras berechnen" 349 "alle Bilder" 350 "Bitte wählen Sie ein Bilder-Verzeichnis" 351 "Bitte wählen Sie ein Animations-Verzeichnis" 352 "von Bild" 353 "zu" 354 "VR-Konvertierung läuft..." 355 "Panorama" 356 "Vorgabe" 357 "Anzahl der Knotenpunkte: %d" 358 "Panorama %d" 359 "Werte für Zoom und Brennweite (vert.):" 360 "Übernommen vom vorherigen Panorama." 361 "Vorgegeben durch dieses Panorama." ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "Preview" 363 "Größe/" 364 "Qualität/" ###################################################################### # message for the edit animation window #2 ###################################################################### 365 "Bilder/Sek." 366 " " #leave twenty space chars. 367 "Blickpunkt" 368 "Verbindung" 369 "H" 370 "V" 371 "Dauer" 372 "Km/h" 373 "Voraussicht" 374 "Dauer" 375 "s" 376 "QuickTime-Komprimierung läuft" 377 "mn. Sec. Bild." 378 "Sec. Bild." 379 "Geschw. Max." 380 "°" # interface path 381 "Neuer Pfad" 382 "Schleife" 383 "Kontrollpunkt löschen" ###################################################################### # Rendering buton for animation #2 ##################################################################### 384 "Rendern" ###################################################################### # message during edit animation ###################################################################### 385 "Aufnahme %d" 386 "Brennweite" 387 "Animation" 388 "Beschleunige von 0" 389 "-> Kamera" 390 "Neu" 391 "Löschen" 392 "Blickpunkt" 393 "Stop" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "Neuer Name für diese Aufnahme..." 398 "Name für diese Aufnahme..." 399 "Film" 400 "Animation bearbeiten" 401 "Bitte einen Moment Geduld..." ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 " '%s' wird gerendert" 403 "wollen Sie weiterberechnen ?" 404 "Vorsicht! Die Möglichkeit vorangegangene Dateien weiterzuberechnen geht verloren." 405 "Bitte suchen Sie '%s'..." 406 "Angehalten am %d/%d/%d um %d:%02d." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "AVI Kompression läuft..." 410 "" 411 "" 412 "" ###################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "Demo" 414 "Kompression" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "Error Log" 421 # nom du dossier d'erreur "Conversion Error" 422 "Die Shaderbeschreibung '%s' kann nicht gefunden werden." 423 "Das Shader Previewbild '%s' kann nicht gefunden werden." 424 "Fehler während dem Schreiben der neuen Datei '%s'." 425 "Fehler während dem Lesen der Datei '%s'." 426 " Fehler während dem Schreiben der Datei '%s'." 427 "Das Bild '%s', verbunden mit dem Shader '%s', kann nicht gefunden werden." 428 "Fehler während dem kopieren eines Bildes, verbunden mit dem Shader '%s'." 429 "Fehler in der Struktur der Datei '%s'." 430 "Diese Datei '%s' ist im Forma Vers. 1.6 und kann nicht konvertiert werden." 431 "Fehler während dem Lesen der Datei '%s'." 432 "Fehler während dem Schreiben der Datei '%s'." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "Shared" 434 "Ihre Shader Bibliothek passt nicht zu dieser Art•lantis Version. Möchten Sie die Bibliothek jetzt konvertieren?" 435 "Konvertierung der Bibliothek in Arbeit..." 436 "Dieser Shader wird vom Material '%s' benutzt, soll die Verbindung bestehen bleiben?" 437 "Bestimmen Sie den Ordner der die Datei -shader.1st beinhaltet." 438 "Die Familie besteht bereits, möchten Sie sie erneuern" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "Name des neuen Skript:" 441 "Stapel Rendering" 442 "Name des Skript" 443 "Typ" 444 "Anim." 445 "VR" 446 "Bild" 447 "Stapel Rendering (Information)" 448 "Rendering Typ:" 449 "Rendering Status:" 450 "Notiz:" 451 "Parameter" 452 "Unterbrochen" 453 "Skripts" 454 "%d beendet" 455 "Render später" 456 "Jetzt" 457 "Später..." 458 "Render:" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "Shader Konvertierung" 461 "Refenzsprache:" 462 "Familie:" 463 "Shader:" 464 "Abgeschlossen" 465 "Mac" 466 "Windows" 467 "Sprachen Übersetzung:" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "Familie" 469 "Shader" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "SONNENLAUF" 471 "Himmel" 472 "von" 473 "bis" 474 ":" # abbreviation de "heure" 475 "Dauer:" 476 "Sonnenstudie" 477 "Sec."# abbreviation de "seconde" 478 "Nord" 479 "für %d Bild(er)" 480 "NEU / Ändern" 481 "Länge" 482 "Breite" 483 "Ost" 484 "West" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "Süd" 487 "GMT" 488 "Sommerzeit" 489 "Stadt" 490 "Neuer Name der Stadt:" 491 "Material neuzuweisen für: %s" 492 "Material ersetzen mit:" 493 "Auswahl in der Liste" 494 "oder mit <Ctrl> + <Klick>" 495 "im Preview" ######################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "Bitte wählen Sie ein 'DB' Dokument" 1 "Bitte benennen Sie das Verzeichnis..." 2 "Bitte benennen Sie die Textur, inklusive Pfad..." 3 "Bitte zuerst eine Oberflächen-Eigenschaft auswählen!" 4 "Bitte zuerst eine Fläche auswählen!" 5 "Bitte ein Bild auswählen..." 6 "Weiterberechnung startet in: %d sec." 7 "" 8 "Sie können die Textur nun auf dem Bildschirm frei bewegen" 9 "Diese Funktion kann hier nicht benutzt werden!" 10 "Elemente wählen zur Neuzuweisung." 11 "Drücken Sie <Ctrl> für einen genauen Winkel" 12 "Bild laden..." 13 "" 14 " '<Ctrl> + <Klick> bewegt das Hintergrundbild" 15 "Klicken Sie auf das Bild, um dessen Ursprung zu bestimmen." 16 "Wählen Sie zwei Punkte im Bild um die Ausrichtung neu zu bestimmen" 17 "Wählen Sie einen zweiten Punkt..." 18 "Klicken Sie auf OK um weiterzumachen..." 19 "Geben Sie einen neuen Texturnamen ein..." 20 "Sie können keine Material auf den Hintergrund anwenden!" 21 "Geben Sie einen neuen Familiennamen ein..." 22 "" 23 "Klicken Sie in das Fenster um den Punkt der max. Lichtintensität zu markieren" 24 "Klicken Sie in das Fenster um die Leuchtweite zu markieren" 25 "Klicken Sie in das Fenster um die Richtung des Spots zu markieren" 26 "Geben Sie einen Namen für die neue Lichtquelle ein" 27 "Klicken Sie in das Fenster um den hellsten Punkt zu markieren" 28 "Geben Sie einen neuen Ansichtsnamen ein..." 29 "Bitte geben Sie den Namen für das neue Panorama ein..." "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 " WARNUNG, Hohe Qualität verlängert die Berechnungsdauer !" 1 "WARNUNG, dieses Dokument existiert bereits..." 2 "WARNUNG, Fehler beim Sichern!" 3 "WARNUNG, die Veränderungen wurden nicht gesichert!" 4 "WARNUNG, falscher Dokumenttyp!" 5 "Datei nicht vorhanden..." 6 "WARNUNG, sehr viel RAM wird benötigt!" 7 "Dokument wurde gesichert" 8 "WARNUNG, weiteres zoomen unmöglich !!!" 9 "die Flächen haben bereits diese Oberflächen-Eigenschaft" 10 "%s ist in einem anderen Verzeichnis!" 11 "WARNUNG: diese Funktion sichert keine 2D-Maps" 12 "Ist das die richtige Textur?" 13 "Wählen Sie NEUBERECHNEN um die Veränderungen zu sehen" 14 "Alle Flächen in diesem Material werden geglättet!" 15 "Keine Fläche in diesem Material wird geglättet!" 16 "Familie bereits in Gebrauch... löschen unmöglich!" 17 "Warnung, der Ursprung ist außerhalb des Preview-Fensters!" 18 "Eine Datei ist bereits geöffnet..." 19 "Dieser Name wird bereits verwendet..." 20 "Installieren Sie QuickTime um das Format PICT (komprimiert) zu verwenden" 21 "Installieren Sie QuickTime um das Format PICT (komprimiert) oder QuickTime zu verwenden" 22 "Installieren Sie QuickTime um das Format QuickTime zu verwenden" 23 " Installieren Sie QuickTime um das Format PICT (komprimiert) oder QuickTime VR zu verwenden " 24 "Installieren Sie QuickTime um das Format QuickTime VR zu verwenden" 25 " Installieren Sie QuickTime VR um das Format QuickTime VR zu verwenden " 26 "TIFF und EPIX können nicht gemeinsam gerendert werden. Bitte verwenden Sie ein anderes Format und versuchen Sie es erneut." "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "Falsches Verzeichnis, bitte korrigieren..." 1 "Falscher Dateitname, bitte berichtigen..." 2 "Sichern unmöglich..." 3 "Lesen der Datei unmöglich!" 4 "WARNUNG, beschädigtes '.FTS' File !" 5 "Datei '%s': unvollständiges Datei!" 6 "Textur fehlt!" 7 "Hintergrundbild '%s' fehlt!" 8 "Reflexionsmap '%s' fehlt!" 9 "'%s' Unbekanntes Format!" 10 "'%s' fehlt!" 11 " '%s' dieses Dokument ist keine 3D-Textur!" 12 "Die 3D-Textur macht Probleme!" 13 "WARNUNG, die Veränderungen wurden nicht gesichert!!!" 14 "Bilddatei '%s' fehlt!" 15 "Zu viele Oberflächen-Eigenschaften!" 16 "Diese Oberflächen-Eigenschaft wird bereits benutzt!" 17 "Das ist keine 'DB' Datei!" 18 "Die Polygone wurden aus verschiedenen DB Dateien geladen" 19 "DB Datei kann nicht gesichert werden (kein freier Speicher?)" 20 "WARNUNG : OPT Dokument wurde nicht gesichert!" 21 "Datei kann nicht erstellt werden (event. Dateiname zu lang )!" 22 "Keine bestimmten Oberflächen-Eigenschaften !" 23 "Unbekannte Oberflächen-Eigenschaft #%d!" 24 "Linie %d, Unzulässiger Brechungswert (wurde auf1 gesetzt)" 25 "Linie %d, unbekannter Punkt!" 26 "line %d, unbekanntes Objekt!" 27 "Linie %d, Parameter (%f) außer Reichweite." 28 "Zu viele Lichtquellen !" 29 "Dokument '%s' :Texturen fehlen !" 30 "Festplatte ist voll!" 31 "Kein freier Speicherplatz, swap unmöglich !" 32 "Problem mit dem virtuellen Speicher-Manager !" 33 "Mathematischer Fehler !" 34 "'%s' Dokument ist beschädigt !" 35 "Falsches Textur-Directory '%s'!" 36 "Alle Lichtquellen können nicht gelöscht werden!" 37 "Unbekannte Funktion '%s' : verfügbare Funktionen :" 38 "Es sind keine Dokumente zum Berechnen vorhanden !" 39 "Zu viele Ansichten in dieser Datei!" 40 "Sie können nicht alle Ansichten löschen!" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "Unbekannte Kontrolle %d ; Erstellen unmöglich" 42 "Objekt '%s' unbekannte Linie '%d'" 43 "Verbindungsfehler Linie '%d'" 44 "Unbekannter Befehl '%s' Linie %d" 45 "Es sind 2 root-leaves vorhanden !" 46 "Identifizierer %d ist zu groß" 47 "'root'-Knopf nicht gefunden" 48 "Textur kann nicht rekonstruiert werden" 49 "Identifizierer %d wurde nie erwähnt" 50 "Verbindung mit Objekt %d unmöglich" 51 "Mehrfach-roots unbenutzt" 52 "Root noch nicht beendet!" 53 "Verbindung fehlt,id %d" 54 "Verbindung, %d unbenutzt" 55 "Verzweigungs-Fehler, id %d" 56 "Unbekannte Farbe '%s' , Linie %d", 57 "Unbekanntes Bild '%s' , Linie %d", 58 "Unbekannter Stil '%s', Linie %d", 59 "Widget '%s' unbekannt, Linie %d", 60 "Heir %d unbekannt, Linie %d", 61 "Funktion des Typs %d, id=%d nicht ausgewertet" 62 "Falsche Zentrierung, Linie %d" 63 "Rahmen '%s' unbekannt, Linie %d", 64 "Schlechte SB2 Verbindung" 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "Im Menu %s, ID %d ist unbekannt, Linie %d" 67 "Klammer-Fehler, Datei %s, Wort %s, Linie %d." 68 "Syntax-Fehler, Datei %s, Wort %s, Linie %d." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "Fortsetzung unmöglich : andere Größe !" 70 "Bildberechnung ist bereits erfolgt!" 71 "Hardware-Kopierschutz fehlt!" 72 "Fehler während der Komprimierung" 73 "" 74 "" 75 "Keine Bilder für eine Anzeige!" 76 "Das ist ein sehr großes Bild, es benötigt weniger Speicher im TGA-Format!" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "Binäres DXF kann nicht übersetzt werden" 78 "Zu viele Layer in dieser Datei" 79 "Unbekannter Block" 80 "Unbekannter Code" 81 "IO Fehler in dieser Datei" 82 "DXF13 Format wird nicht unterstützt!" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "Fehler während des Ladens der Erweiterungen" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "Fehler beim Öffnen" 102 "Fehler beim Lesen" 103 "Fehler beim Schreiben" 104 "Ende der Datei" 105 "Fehler in der Datei" 106 "Fehler beim Schließen" 107 " DLL laden unmöglich" 108 "Kein freier Speicher" 109 "Fehler in der Triangulation" 110 "Resource nicht gefunden" 111 "Dieser Befehl ist mit keiner Erweiterung verknüpft" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ###################################################################### 120 "Bitte, installieren Sie QuickTime (version 2.5 oder neuer) zum Rendern von QuickTime Anmationen oder QuickTime-VR Panoramen." 121 "Art•lantis hat zuwenig Speicher um QuickTime zu initialisieren." 122 "System Fehler, Ordner nicht gefunden..." 123 "Art•lantis hat keinen Speicher um das Panorama zu erstellen." 124 "QuickTime kann den gewählten Kompressor nicht benutzen." 125 "QuickTime Initialisierung abgebrochen. Sie können keine QuickTime Animationen oder VR-Panoramen erstellen und rendern." 126 "Es können nicht alle Panoramen gelöscht werden !" 127 "Es bestehen zu viele Verbindungen zwischen den Panoramen!" 128 "Das Dokument enthält zu viele Panoramen!" 129 "Fehler beim Schreiben : %s" 130 "QuickTime Fehler" 131 "Zu viele Aufnahmen in diesem Dokument (255 max)" 132 "Die letzte Aufnahme kann nicht gelöscht werden" 133 "Bitte installieren Sie die QuickTime VR-Erweiterung (Version 2 oder neuer) um QuickTime VR Panoramas zu berechnen." 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "Das geschützte Dokument kann nicht ersetzt werden !" 137 "Sie können '%s' nicht benutzen!" 138 "'%s' konnte nicht geöffnet werden. Die Datei wurde mit einer späteren Version von Art•lantis (%d.%d) erzeugt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Vertrieb (www.abvent.com), um mehr Informationen zur letzten Art•lantis Version zu erhalten." 139 "'%s' konnte nicht geöffnet werden. Die Datei konnte wegen eines Datenfehlers nicht gelesen werden." 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "Nicht genug Speicher um diese Shader zu konvertieren. Sie benötigen %.1f MB freien Speicher." 151 "Der Ordner '%s' kann im Shader Ordner nicht erstellt werden. Wenn bereits ein Verzeichnis mit diesem Namen besteht, löschen Sie diesen zuerst." 152 "Fehler während der Konvertierung. Für mehr Details, lesen Sie die Datei '%s' im Ordner '%s'." 153 "%d Fehler während der Konvertierung Für mehr Details, lesen Sie die Datei '%s' im Ordner '%s'." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "Sichern diese Shaders nicht möglich. Das Original befindet sich nicht in der Bibliothek." 157 "Dieser Name wird bereits verwendet. Wählen Sie bitte einen andern." 158 "Der Shader '%s', verbunden mit Material '%s', entspricht nicht dem in Ihrer Bibliothek. Das Standardinterface wird verwendet." 159 "Laden des Shader Interface ist nicht möglich ohne die Bibliothek zu lokalisieren. Das Standardinterface wird verwendet." 160 "Laden des Shader '%s' in die Familie '%s' nicht möglich. Die verbundene Datei '%s' besteht bereits in der Familie '%s'." 161 "Dieser Name wird bereits in der Familie '%s' benutzt. Bitte wählen Sie einen andern. " 162 "Erstellen der Familie '%s' nicht möglich! Abbruch der Operation." 163 "Erstellen nicht möglich : zu viele Familien (maximal %d)." 164 "Laden aller Shader Familien nicht möglich: Die maximale Anzahl von %d Familien wurde erreicht." "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 Quick Test" "640 x 480 NTSC" "768 x 512 KODAK CD" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC-Bildschirm" "2044 x 1363 Film 35mm" "2700 x 1800 Film 24*36" "3072 x 2048 KODAK CD" "" "Spezial" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Ohne" "" "Gut" "Exzellent" "Spezial" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (komprimiert)" "PICT" "TGA (komprimiert)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RGB" "HSV" "CMY" "Art•lantis" "Nuancer" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###################################################################### "Zylindrisch X" "Zylindrisch Y" "Sphärisch" "Einfach" "Planar" "Kubisch" "Planetarisch" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 Test" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "" "Spezial" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "Mini (1248 x 384)" "Standard (2496 x 768)" "Maximum (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (komprimiert)..." "PICT" "TGA (komprimiert)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR 2.0 (komprimiert)..." "QuickTime VR 2.0" "RealSpace 2.0" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Gut" "Exzellent" "Spezial" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "1 Reflexion" "2 Reflexionen" "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "1 Brechung" "2 Brechungen" "3 Brechungen" "4 Brechungen" "5 Brechungen" "6 Brechungen" "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 NTSC" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC-Bildschirm" "2044 x 1363 35mm Film" "" "Spezial" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #.(komprimiert)..." "PICT #." "TGA #.(komprimiert)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "QuickTime (komprimiert)..." "QuickTime" "Video for Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "Als statische Kamera hinzufügen" "Als Panorama hinzufügen" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "Als statische Kamera hinzufügen" "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "Panoramazentrum hinzufügen" "Als Animationspfad hinzufügen" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "Januar" "Februar" "März" "April" "Mai" "Juni" "Juli" "August" "September" "Oktober" "November" "Dezember" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "diese Stunde" # -> grise les 2 radios buttons "jede 1/4h" "jede 1/2h" "jede Stunde" "jede 2. h." "jede 4. h." "Film" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "diesen Tag" "jeden Monat" "Sonnenwende" "Film über ein Jahr" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Config menu file for Atlantis ## ## ## ## version 3 du 22 avril 1997 ## ## ## ## Author : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "Ã" menu_pomme "Über Art•lantis Render" ################################################################ ################################################################ menu "Ablage" { id 256 select_key 1 "Öffnen..." { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } "Schließen" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } separating_line "Sichern" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "Sichern unter..." { function 5 } separating_line "Shader sichern..." { function 6 } "Shader Familie sichern..." { function 7 } separating_line "Papierformat..." { function 11 } "Drucken..." { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "Präferenzen..." { function 14 } separating_line "Beenden" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "Bearbeiten" { id 257 select_key 1 "Widerrufen" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "Ausschneiden" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "Kopieren" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "Einsetzen" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "Preview kopieren" { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "Optionen" { id 258 select_key 2 checkable "Ray Tracing" { select_key 1 function 60 checkable } "Transparenz" { select_key 1 function 61 checkable } "Schlagschatten" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "Zoom" { select_key 1 function 40 } "Zoom von Originalgröße" { select_key 1 function 41 } "Zurück zur Originalgröße" { function 42 } separating_line "Neuberechnen" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "Render" { id 259 select_key 1 "Rendern" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "Statische Kamera rendern..." { function 80 } "Animation rendern..." { function 155 } "Panorama rendern..." { function 150 } separating_line "Stapel Rendering" { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "Werkzeuge" { id 260 select_key 1 checkable "Shader wählen" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B" short_cut_key "CB" checkable } separating_line "Shader bearbeiten" { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "Lichtquellen bearbeiten" { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "Hintergrund bearbeiten" { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "Nebel bearbeiten" { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "Statische Kamera bearbeiten" { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "Animation bearbeiten" { select_key 1 function 87 checkable } "Panorama bearbeiten" { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "Material neuzuweisen..." { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "Materialliste anzeigen" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "On-Line Hilfe anzeigen" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } Italiano #ByteCode 1 #Preference Font for this language #font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT geneva 3 9 0 font: defaultFNT chicago 0 12 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art•lantis V3.0 (C) ABVENT september 1997 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "OK" 1 "Esci" 2 "Annulla" 3 "SI" 4 "NO" 5 "Confermate l'arresto del programma ?" 6 "Confermate il ricalcolo completo ?" 7 "RETURN" 8 "Il documento attuale non è stato registrato..." 9 "<<" 10 ">>" 11 "Memoria disp.:" 12 "Esci" 13 "Registra" 14 "POWER" 15 "LEVEL" 16 "TOP COL." 17 "BOT. COL." 18 "DIRECTION" 19 "!!!!!" 20 "SCALE" 21 "HEIGHT" 22 "INDEX" 23 "Rugos." 24 "" 25 "Potenza" 26 "Diffuso" 27 "Riflessione" 28 "Speculare" 29 "Trasparenza" 30 "Neon" 31 "" 32 "Levigatura:" 33 "Conversione File GS1" 34 "Creazione del film AVI in corso..." 35 "Conversione File SYN" 36 "RAY TRACING" 37 "TRASPARENZE" 38 "" 39 "" 40 "ORIGINE" 41 "X AXIS" 42 "Y AXIS" 43 "Z AXIS" 44 "TAGLIA" 45 "LARGHEZZA" 46 "" 47 "Scala Texture : " 48 "Rotazione" 49 "Orientamento" 50 "Nome immagine" 51 "Ripeti" 52 "Proprietà n° " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "Numero proprieta" 54 #pas d'accents "descrizione punti" 55 #pas d'accents "descrizione linee" 56 #pas d'accents "descrizione poligoni" 57 #pas d'accents "descrizione luci" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 "esperto" 63 "principiante" 64 "Cataloghi Texture" 65 "Atmosfera" 66 "Densità" 67 "Nebbia" 68 " Attendere, calcolo in corso ... " 69 " Lettura documento : " 70 " Lettura dei punti ... " 71 " Lettura delle faccette ... " 72 " Lettura immagine di sfondo" 73 " Lettura immagine riflessa " 74 "Selezione" 75 " Ordinamento faccette... " 76 " Calcolo delle proiezioni... " 77 "Cartella" 78 "Cartella Textures :" 79 "Texture del file '%s':" 80 "VISUALIZZA" 81 "Salva col nome (incluso PATH)" ### noms de boutons de memorisation 82 "RGB Col." 83 "Materiale" 84 "Texture" 85 "Attendere, selezione in corso..." 86 "Bump" 87 "Zoom nella finestra selezionata" 88 "Lettura immagine '%s'" 89 "Torna alla dim. originale" 90 "Nuova famiglia" 91 "Selezionate la texture da applicare" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "Crea" 94 # delete t3d family "Cancella" 95 "Soppressione effetto" 96 " Confermate la cancellazione ? " 97 "Browser" 98 "File corrispondente : %s" 99 "Inverti" 100 "Tutte le textures" 101 "Include 2D map" 102 "Scrittura file :" 103 "Lettura immagini mappate : " 104 "" 105 # 3d texture orient. "ORIENTAMENTO" 106 "Salvataggio in corso, attendere..." 107 "" 108 "Nuovo nome per il panorama..." 109 # 3d texture trash name "Cestino" 110 # make trash empty "Vuota cestino" 111 "Seleziona la parte di immagine per l'icona" 112 "Nuovo nome luce" 113 "Nuovo nome famiglia" 114 "Nuovo nome materiale" 115 "Confermate la cancellazione dello shader ?" 116 "Nome del nuovo punto di vista..." 117 "Esiste già nel database in memoria, volete veramente aggiungerne uno ?" 118 "Nuovo nome di questa camera..." 119 "Numero di serie : %d" 120 "Coordinate" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "In memoria:" 125 "Proprietà : %ld" 126 "punti : %ld" 127 "Triangoli : %ld" 128 "Luce : %ld" 129 "Memoria utilizzata : %.1f Mo" 130 # diffuse color name for map "FILTRO" 131 " Scrittura punti... " 132 " Scrittura oggetti... " 133 "!!! Cambiate la chiave dalla versione 4 alla versione 5 !!! " 134 "Attendere, lettura..." 135 # light halo distance "Distanza" 136 # light halo power "Potenza" # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "Invisibile prop." 138 "Niente Ombre" # get shader directory dialogue 139 "Operare i cambiamenti ?" 140 "Nuovo nome file...." 141 "Selezionate il file da modificare..." 142 "Selezionate il file da calcolare" 143 "Selezionate una base dati..." 144 "Creazione risorse del file %s (id=%d)" 145 "Creazione del file %s (%d)" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H", 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "J" 155 "" 156 "Riassegnare" 157 "Deselezionare" 158 "Riassegnare materiali" 159 "Selezionare :" 160 "per oggetto" 161 "Alto" 162 "Orizzonte" 163 "Basso" ###################################################################### # gestion matiere ###################################################################### 164 "per piani" 165 "per piani //" 166 "per materiali" 167 "%d elementi selezionati tramite %d." 168 "0 elementi selezionati." 169 "Creare" 170 "Cancellare" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "Preferenze :" 172 "Qualità di Preview :" 173 "Dimensione del Preview :" 174 "Num. riflessioni:" 175 "Lingua" 176 "Cartella Art•lantis Shaders" 177 "Passo della Triangolazione :" 178 "Art•lantis Render Preferenze" 179 "Num. rifrazioni:" 180 "1" 181 "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) Stimato: %s Memoria: %.2f Mo" 184 "Ripresa calcolo dell'immagine %s..." 185 # image title and pixel size "'%s', %dx%d pixels." 186 "Conversione dell'immagine in PICT " 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" 189 "Canale Alpha" ###################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 190 "Nome" 191 "Formato" 192 "Larghezza x Altezza" 193 "Immagine" 194 "Antialiasing" 195 "Tipo File" 196 "Mantieni proporzione" 197 "Ray Tracing" 198 "Trasparenza" 199 "Ombre" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "Ritaglio" 201 "Mix. colore" 202 "Leggi" 203 "Cancella" 204 "Brillantezza" 205 "Rugosità" 206 "Opacità" 207 "Scala" 208 "Rilievo" 209 "Spaziatura" 210 "H" 211 "V" 212 "H" 213 "V" 214 "Ripetiz." 215 "Flip" 216 "Texture mapping" 217 "Selezionate un'immagine..." 218 "Posiziona Texture" 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "Mantieni proporzione" 222 "Dimens. Automatica" 223 "Dimensione (in cm)" 224 "Larghezza" 225 "Altezza" 226 "Spaziatura :" 227 "Orizzontale" 228 "Verticale" 229 # title format "%s : %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "Ombre" 231 "Pot. Max" 232 "Dist. Max" 233 "Cono Spot" 234 "Intensità" 235 "Crea" 236 "Cancella" 237 "Posizione" 238 "Direzione" 239 "Ambiente" 240 "Luce %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "Luci" 245 "Texture" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "Sfondo" 247 "Uniforme" 248 "Sfumato" 249 "Sfumatura lineare" 250 "Immagine Adattata" 251 "Fondo 3D" 252 "Motivo" 253 "Cambia..." 254 "Larghezza linea" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "Nebbia" 256 "Dist. visibilità" 257 "Dist. massima" 258 "Atm." 259 "Ombreggiatura" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 "Selezionate la cartella shaders" 261 "Gli Shaders sono in '%s'" 262 "Scrivania" 263 "Cambia" 264 "Selezionate gli shaders da installare" 265 "Selezionate il file da calcolare" 266 "I files sono in '%s'" 267 "Espelli" 268 "Annulla" 269 "Apri" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "Biblioteca" 271 "Cataloghi" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "Brillantezza" 277 "Rugosità" 278 "Opacità" 279 "Liquido" 280 "Neutro" 281 "Vetro" 282 "Plexiglass" 283 "Scala" 284 "Tavola dei colori" 285 "Spaziatura" 286 "Dim. in pixel" 287 "Luminosità" 288 "Flip orizzontale" 289 "Flip verticale" 290 "Orientamento" 291 "Rilievo" 292 "Turbolenza" 293 "Stagione" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 "Vista %d" 301 "Angolo focale" 302 "Punto di vista" 303 "Tracciamento continuo" 304 "Reset" 305 "Crea" 306 "Elimina" 307 "Posizione" 308 "Direzione" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "Zoom" 321 # Windows : system message for All pict format "Tutti tipi" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "Lettura '%s' (%.2f) Mb" 324 "Fattore di scala" 325 "Colori per blocchi" 326 "Chiudi Polilinee" 327 "Opzioni di triangolazione :" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "Nome" 331 "Società" 332 "Codice" 333 "Prego, identificatevi..." 334 "Prego, inserite il CDROM Art•lantis originale..." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "Selezionate le immagini da visualizzare" 338 "Le immagini sono in '%s'" 339 "Selezionate le immagini da convertire" 340 "Rotazione dell'immagine" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "Rendering :" 342 "Risoluzione" 343 "Immagini/Secondo" 344 "Calcola tutti i panorama" 345 "" 346 "Localizzate la cartella del panorama" 347 "Selezionate '%s'" 348 "Calcola tutte le viste" 349 "tutte le immagini" 350 "Localizzate la cartella delle immagini" 351 "Localizzate la cartella delle animazioni" 352 "dall'immagine" 353 "a" 354 "Conversione dell'immagine in formato VR" 355 "Panorama" 356 "Default" 357 "Numero di gruppi : %d" 358 "Panorama %d" 359 "Valore di zoom e di profondità :" 360 "definito dal panorama precedente." 361 "ridefinito per questo panorama." ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "Preview" 363 "dimensione/" 364 "qualità/" ###################################################################### # messages pour la fenetre d'edition d'animation #2 ###################################################################### 365 "Immagini/Sec." 366 " " #laisser une vingtaine d'espaces 367 "Mirato" 368 "Raccordo" 369 "H" 370 "V" 371 "Durata piano" 372 "Km/h" 373 "Anticipo" 374 "Durata totale" 375 "s" 376 "Compressione QuickTime" 377 "mn. Sec. Image." 378 "Sec. Image." 379 "Velocità Max" 380 "°" # interface path 381 "Proposta percorso" 382 "Loop" 383 "Cancella polo" ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 384 "Rendering" ###################################################################### # messages pour la fenetre d'edition d'animation ###################################################################### 385 "Piano %d" 386 "Angolo focale" 387 "Animazione" 388 "inizio arresto" 389 "-> Camera" 390 "Crea" 391 "Cancella" 392 "Mira" 393 "Stop" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "Nuovo nome di questo piano..." 398 "Nome di questo piano..." 399 "Film" 400 "Edita Animazione" 401 "Attendere prego..." ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 "Rendering del file '%s'" 403 "Riprendere il calcolo ?" 404 "Attenzione\nPerderete la possibilità di\nriprendere il vecchio calcolo." 405 "Localizzate '%s'..." 406 "Interroto il %d/%d/%d alle %d:%02d." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "Compressione AVI in corso..." 410 "" 411 "" 412 "" ###################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "Demo" 414 "Compressione" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "Conteggio errori rendering" 421 # nom du dossier d'erreur "Errore di conversione" 422 "Il file di descrizione dello shader '%s' è introvabile." 423 "Il file contenente l'immagine di preview dello shader '%s' è introvabile." 424 "Errore durante la scrittura del nuovo file '%s'." 425 "Errore durante la lettura del file '%s'." 426 "Errore durante la scrittura del file '%s'." 427 "L'immagine '%s' associata allo shader '%s' è introvabile." 428 "Errore durante la duplicazione di una immagine associata allo shader '%s'." 429 "Errore nella struttura del file '%s'." 430 "Il File '%s' è in formato 1.6 e non può essere convertito." 431 "Errore durante la lettura del file '%s'." 432 "Errore durante la scrittura del file '%s'." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "Comune" 434 "La biblioteca non è adattata a questa versione di Art•lantis. Volete convertirla adesso ?" 435 "Conversione della biblioteca..." 436 "Questo shader è utilizzato con il materiale '%s', volete conservare il legame ?" 437 "Localizzate la cartella contenente il file -shader.lst" 438 "La famiglia esiste già. Volete aggiornarla ?" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "Nome del nuovo script :" 441 "Renderings Differenziati" 442 "Nome dello script" 443 "tipo" 444 "anim." 445 "pano." 446 "vista fissa" 447 "Renderings Differenziati (informazioni)" 448 "Tipo di rendering :" 449 "Stato del rendering :" 450 "note :" 451 "parametri" 452 "Interrotto" 453 "Scripts" 454 "%d terminati" 455 "Differenziati" 456 "Adesso" 457 "Più tardi..." 458 "Rendering :" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "Traduzione degli shaders" 461 "Linguaggio di riferimento :" 462 "Famiglia :" 463 "Shader :" 464 "Finito" 465 "Mac" 466 "Windows" 467 "Linguaggio in traduzione :" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "Famiglia" 469 "Shader" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "ELIODONICA" 471 "Cielo" 472 "di" 473 "a" 474 "h" # abbreviation de "heure" 475 "durata :" 476 "Studio insolazione" 477 "Sec."# abbreviation de "seconde" 478 "Nord" 479 "sia %d immagini" 480 "CREAZIONE/MODIFICA" 481 "Longitudine" 482 "Latitudine" 483 "Est" 484 "Ovest" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "Sud" 487 "GMT" 488 "+1 h. in estate" 489 "nuova città" 490 "Nuovo nome di questa città:" 491 "Materiale da riassegnare : %s" 492 "Materiale riassegnato:" 493 "Selezionare nella lista" 494 "o nel preview con" 495 "<ctrl> + <clic>" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "Selezionate un file data-base" 1 "Indicate il nome del catalogo..." 2 "Editate il nome della texture, incluso percorso..." 3 "Prima selezionate la proprietà!" 4 "Prima selezionate dei poligoni!" 5 "Selezionate un'immagine..." 6 "Tempo prima della ripresa in automatico: %d sec." 7 "" 8 "Adesso potete muovere l'immagine mappata direttamente a schermo" 9 "Funzione non attiva sul fondo dell'immagine !" 10 "Selezionare gli elementi da riassegnare" 11 "Usate <ctrl> per un accurato valore d'angolo" 12 "Ottimizzazione dell'immagine in corso..." 13 "" 14 " '<ctrl> + clic' sposta l'immagine di sfondo..." 15 "Click sull'immagine per selezionare l'origine texture" 16 "Cliccate su due punti dell'immagine per un nuovo orientamento" 17 "Selezionate un secondo punto..." 18 "Cliccate sul bottone OK per continuare..." 19 "Nuovo nome texture..." 20 "Non potete applicare textures sullo sfondo!" 21 "Nuovo nome catalogo..." 22 "" 23 "Click sullo schermo per scegliere l'area da illuminare" 24 "Click sullo schermo per scegliere il punto di fall-off" 25 "Click sullo schermo per scegliere dove puntare lo spot" 26 "Nuovo nome luce" 27 "Click sullo schermo per scegliere il punto d'illuminaz.massima spot" 28 "Editate il nome della nuova vista..." 29 "Indicate un nuovo nome di panorama" "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 " ATTENZIONE, alta qualità a scapito della velocità !" 1 "ATTENZIONE, Il file esiste già..." 2 "ATTENZIONE, problema nel salvataggio!" 3 "ATTENZIONE, i cambiamenti non sono stati salvati!" 4 "ATTENZIONE, errato tipo file!" 5 "File non trovato..." 6 "ATTENZIONE, una grande finestra necessita di memoria!" 7 "Salvataggio effettuato" 8 "ATTENZIONE, non potete zoomare ulteriormente!!!" 9 "I poligoni sono anche in questa proprietà" 10 "%s è in un'altra cartella!" 11 "" 12 "E' la giusta texture?" 13 "Selezionate RICALCOLA per aggiornare TUTTE le finestre" 14 "Tutti i poligoni di questo oggetto saranno levigati!" 15 "Nessun poligono di questo oggetto sarà levigato!" 16 "Catalogo in uso... non può essere cancellato!" 17 "ATTENZIONE, l'origine è fuori schermo!" 18 "C'è già un documento in memoria..." 19 "I nomi di famiglia devono essere unici..." 20 "Installate QuickTime per utilizzare 'PICT (compresso)'" 21 "Installate QuickTime per utilizzare 'PICT#.(compresso)' o 'QuickTime'" 22 "Installate QuickTime per utilizzare il formato 'QuickTime'" 23 "Installate QuickTime per utilizzare 'PICT (compresso)' o 'QuickTime VR'" 24 "Installate QuickTime per utilizzare il formato 'QuickTime VR'" 25 "Installate QuickTime VR per utilizzare il formato 'QuickTime VR'" 26 "Impossibile riprendere il calcolo con i formati TIFF e Epix !" "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "Errore sistema, catalogo (%d)%s introvabile..." 1 "Nome file errato..." 2 "Impossibile scrivere su disco... (è pieno ?)" 3 "Impossibile leggere il file!" 4 "Dimensione finestra differente!" 5 "File '%s': anticipato end of file!" 6 "Non c'è nessuna texture in questo catalogo" 7 "Immagine di fondo '%s' introvabile!" 8 "Immagine di riflessione '%s' introvabile!" 9 "L'immagine '%s' ha un formato sconosciuto !" 10 "Impossibile trovare il file '%s'!" 11 "Il file '%s' non è uno shader Art•lantis !" 12 "Shader Art•lantis errato" 13 "ATTENZIONE, i cambiamenti non sono stati salvati!!!" 14 "Impossibile trovare l'immagine '%s' !" 15 "Troppi materiali !" 16 "Questo materiale è già utilizzato!" 17 "Questo non è un file 'DB'!" 18 "I Poligoni sono stati caricati da un differente file DB " 19 "Impossibile salvare il file DB (Disco pieno ?)" 20 "ATTENZIONE : file OPT non salvato!" 21 "Impossibile creare il file '%s' !" 22 "Proprietà non definite!" 23 "Proprietà sconosciuta #%d!" 24 "Linea %d, valore di rifrazione errato (messo di default a 1)" 25 "Linea %d, riferimento ad un punto sconosciuto!" 26 "Linea %d, tipo oggetto sconosciuto!" 27 "Linea %d, parametro (%f) fuori limite." 28 "Troppe luci in questo file!" 29 "Il file '%s' non contiene shaders !" 30 "Il disco è pieno!" 31 "Memoria piena, impossibile fare lo swap!" 32 "Errore di gestione della Memoria Virtuale !" 33 "Errore matematico !" 34 "Il file '%s' è danneggiato!" 35 "Errata cartella texture '%s'!" 36 "Non potete cancellare l'ultima luce !" 37 "Questo materiale è invisibile... non si può usare una texture" 38 "Non c'è nessun file da calcolare !" 39 "Troppe viste in questo documento !" 40 "Non potete cancellare tutte le viste!" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "Controllo %d sconosciuto; creazione impossibile" 42 "Oggetto '%s' sconosciuto linea '%d'" 43 "Errore di connessione linea '%d'" 44 "Comando '%s' non considerato linea %d" 45 "Ci sono 2 ramificazioni !" 46 "Identificatore %d troppo grande" 47 "Bottone 'root' non trovato" 48 "Texture impossibile da ricostruire" 49 "Identificatore %d senza riferimento" 50 "Link impossibile con l'oggetto %d" 51 "Arborescenza Multipla non trattata" 52 "Arborescenza non terminata !" 53 "Manca la connessione ,id %d" 54 "Connessione non trattata, id %d" 55 "Errore di parentela, id %d" 56 "Colore '%s' sconosciuto, linea %d", 57 "Immagine '%s' sconosciuta, linea %d", 58 "Stile '%s' sconosciuto, linea %d", 59 "Widget '%s' sconosciuto, linea %d", 60 "Arite %d errato, linea %d", 61 "Funzione tipo %d, id=%d non valutata" 62 "Centratura incorretta, linea %d" 63 "Quadro '%s' sconosciuto, linea %d", 64 "Errata connessione Sb2" 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "Menu %s, aggangio %d sconosciuto, linea %d" 67 "Errore di parentesi, file %s, parola %s, linea %d." 68 "Errore di sintassi, file %s, parola %s, linea %d." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "Continuazione impossibile : dimensione differente !" 70 "L'immagine è già terminata!" 71 "Manca la chiave di protezione!" 72 "Errore durante la compressione dell'immagine" 73 "" 74 "" 75 "Non ci sono immagini da visualizzare!" 76 "Questa è un'immagine molto grande... in formato TGA serve meno memoria!" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "Impossibile tradurre il file DXF binario" 78 "Troppi lucidi in questo file" 79 "Blocco sconosciuto" 80 "Codice sconosciuto" 81 "Errore di I/O in questo file" 82 "Il formato DXF 13 non è supportato!" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "Errore durante l'inizializzazione dei plugs" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "Errore in apertura" 102 "Errore in lettura" 103 "Errore in scrittura" 104 "Trovata fine del file" 105 "Errore nel file" 106 "Errore in chiusura file" 107 "Impossibile caricare un modulo" 108 "Memoria insufficiente" 109 "Errore in triangolazione" 110 "Risorsa non trovata" 111 "Comando non associato ad un modulo esterno" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ###################################################################### 120 "E' necessaria l'estensione di Sistema Quicktime (versione 2.5 o superiore) per calcolare delle animazioni QuickTime o dei panorama QuickTime VR." 121 "Art•lantis non ha abbastanza memoria per inizializzare QuickTime." 122 "Errore di sistema, biblioteca introvabile..." 123 "Art•lantis non ha abbastanza memoria per creare il panorama." 124 "Impossibile utilizzare il compressore selezionato." 125 "L'inizializzazione di QuickTime è fallita. Non potete creare panorama VR o animazioni QuickTime." 126 "Non potete cancellare l'ultimo panorama" 127 "Raggiunto limite del numero di connessioni." 128 "Raggiunto limite del numero di camere panoramiche." 129 "Errore durante la scrittura del file %s." 130 "Errore Quicktime." 131 "Creazione impossibile : avete sorpassato il limite dei 255 piani" 132 "Cancellazione impossibile : minimo un piano" 133 "Dovete installare l'estensione di Sistema Quicktime VR (versione 2.0 o superiore) per calcolare dei panorama QuickTime VR." 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "Impossibile sostituire un file protetto in scrittura" 137 "Non potete utilizzare il carattere '%s'!" 138 "'%s' non può essere aperto. Questo file è stato creato con una versione più recente di Art•lantis (%d.%d). Contattate il vostro distributore per maggiori informazioni sull'ultima versione di Art•lantis." 139 "'%s' non può essere aperto. Il file non può essere letto perchè i dati sono danneggiati." 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "Manca spazio per effettuare la conversione della cartella shaders. Dovete liberare %.1f Mb." 151 "Impossibile creare la cartella '%s' nella cartella degli shaders. Se esiste un file o una cartella con questo nome, dovete cancellarla." 152 "C'è un errore nella conversione. Riferitevi al file '%s' nella cartella '%s' per maggiori informazioni." 153 "Ci sono stati %d errori nella conversione. Riferitevi al file '%s' nella cartella '%s' per maggiori informazioni." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "Impossibile registrare questo shader. L'originale non esiste nella biblioteca." 157 "Questo nome è già usato per una famiglia. Sceglietene un altro." 158 "Lo shader '%s', associato al materiale '%s', non corrisponde a quello della vs. biblioteca. La sua interfaccia di editazione sarà quella di default." 159 "Impossibile caricare l'interfaccia degli shaders senza aver localizzato la biblioteca. Gli shaders avranno un'interfaccia di editazione di default." 160 "Impossibile caricare lo shader '%s' nella famiglia '%s'. Il file '%s' associato esiste già nella famiglia '%s'." 161 "Questo nome è già usato da uno shader della famiglia '%s'. Sceglietene un altro." 162 "Impossibile creare la famiglia '%s' ! Abbandono l'operazione." 163 "Creazione impossibile : avete raggiunto il numero massimo di famiglie (%d)." 164 "Impossibile caricare tutte le famiglie della biblioteca : il limite massimo di famiglie è %d." "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 Test" "640 x 480 NTSC" "768 x 512 KODAK CD" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 Pc Screen" "2044 x 1363 Film 35mm" "2700 x 1800 Film 24*36" "3072 x 2048 KODAK CD" "" "A piacere" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Senza" "" "Buono" "Eccellente" "Speciale" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (compresso)" "PICT" "TGA (compresso)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RGB" "HSV/TSV" "CMY" "Art•lantis" "Sfumatura" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###################################################################### "Cil. verticale" "Cil. orizzontale" "Sferica" "Verticale" "Piani paralleli" "Cubica" "Planetaria" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 Test" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "" "A piacere" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "Bassa (1248 x 384)" "Standard (2496 x 768)" "Alta (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (compresso)..." "PICT" "TGA (compresso)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR 2.0 (compresso)..." "QuickTime VR 2.0" "RealSpace 2.0" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Buono" "Eccellente" "Speciale" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "1 riflessione" "2 riflessioni" "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "1 rifrazione" "2 rifrazioni" "3 rifrazioni" "4 rifrazioni" "5 rifrazioni" "6 rifrazioni" "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 Video NTSC" "768 x 576 Video PAL" "1024 x 768 Monitor Pc" "2044 x 1363 Film 35mm" "" "A piacere" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #. (compresso)..." "PICT #." "TGA #. (compresso)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "Quicktime (compresso)..." "Quicktime" "Video per Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "Aggiungere alla lista delle viste" "Aggiungere alla lista dei Panorama" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "Aggiungere alla lista delle viste" "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "Aggiungere alla lista dei Panorama" "Aggiungere alla lista delle Animazioni" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "Gennaio" "Febbraio" "Marzo" "Aprile" "Maggio" "Giugno" "Luglio" "Agosto" "Settembre" "Ottobre" "Novembre" "Dicembre" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "a quest'ora" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "tutti i 1/4h" "tutte le 1/2h" "tutte le h" "ogni 2 h" "ogni 4 h" "film" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "questo giorno" "tutti i mesi" "ai solstizi" "film (su 1 anno)" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Config menu file for Atlantis ## ## ## ## version 3 du 22 avril 1997 ## ## ## ## Author : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "√" menu_pomme "A proposito di Art•lantis Render…" ################################################################ ################################################################ menu "Archivio" { id 256 select_key 1 "Apri..." { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } separating_line "Chiudi" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } "Registra" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "Registra come..." { function 5 } separating_line "Registra Shader..." { function 6 } "Registra famiglia..." { function 7 } separating_line "Formato di stampa..." { function 11 } "Stampa..." { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "Preferenze..." { function 14 } separating_line "Esci" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "Composizione" { id 257 select_key 1 "Annulla" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "Taglia" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "Copia" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "Incolla" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "Copia preview" { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "Opzioni" { id 258 select_key 2 checkable "Ray Tracing" { select_key 1 function 60 checkable } "Trasparenza" { select_key 1 function 61 checkable } "Ombre" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "Zoom" { select_key 1 function 40 } "Ingrandisci" { select_key 1 function 41 } "Dimensione originale" { function 42 } separating_line "Ricalcola" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "Calcolo" { id 259 select_key 1 "Rendering" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "Calcola Punti di vista..." { function 80 } "Calcola animazione..." { function 155 } "Calcola panorama..." { function 150 } separating_line "Rendering differenziati..." { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "Utilità" { id 260 select_key 1 checkable "Biblioteca" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B " short_cut_key "CB" checkable } separating_line "Edita Shaders" { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "Edita Luci" { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "Edita Sfondo" { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "Edita Nebbia" { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "Edita Punti di vista" { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "Edita Animazione" { select_key 1 function 87 checkable } "Edita Panorama" { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "Re-assegnare materiale" { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "Lista dei Materiali" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "Visualizza help in linea" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } Japanese #ByteCode 2 # Preference Font for this language # font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT chicago 0 9 0 font: defaultFNT chicago 0 12 0 ################################################# ################################################# ## ## ## Art•lantis V3.0 (C) ABVENT / STUDIO BASE 22, April 1997 ## ## Translated by ARC JAPAN 1997/12/09 ## ################################################# ################################################# # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ##################################################### "NULL" ##################################################### ##################################################### # Messages pour l'interface ##################################################### 0 "OK" 1 "èIóπ" 2 "ÉLÉÉÉìÉZÉã" 3 "YES" 4 "NO" 5 "èIóπǵǃLJÇÊÇÎǵǢÇ≈Ç∑Ç©ÅH" 6 "ÉvÉåÉrÉÖÅ[ÇÃçƒåvéZÇçsǢNjÇ∑ÅAÇÊÇÎǵǢÇ≈Ç∑Ç©ÅH" 7 "ï€ë∂ǵǻǢ" 8 "èIóπÇ∑ÇÈëOÇ…ï€ë∂ǵNjÇ∑Ç©ÅH" 9 "<<" 10 ">>" 11 "åªç›ÇÃécÉÅÉÇÉäÅF" 12 "ï€ë∂ǵǻǢ" 13 "ï€ë∂" 14 "ã≠ìx" 15 "à íu" 16 "è„ïîêF" 17 "äÓèÄïîêF" 18 "äÓèÄï˚å¸" 19 "!!!!!" 20 "ëÂÇ´Ç≥" 21 "çÇÇ≥" 22 "ã¸ê‹ó¶" 23 "ãPã≠ìx" 24 "" 25 "ã≠ìx" 26 "êFç " 27 "îΩéÀó¶" 28 "ãPêF" 29 "ìßñæìx" 30 "ÉlÉIÉì" 31 "ê}å`ÉOÉãÅ[ÉvÇÃàÍóóï\" 32 "ã»ñ èàóù" 33 "ÉAÅ[ÉNÉvÉâÉXÇfÇrÇPÉtÉ@ÉCÉãÇÃïœä∑íÜÇ≈Ç∑ÅB" 34 "Ç`ÇuÇhÉtÉ@ÉCÉãÇÃçÏê¨íÜÇ≈Ç∑ÅB" 35 "" 36 "îΩéÀÇΔã¸ê‹" 37 "ìßñæèàóù" 38 "" 39 "" 40 "å¥ì_" 41 "Çwç¿ïW" 42 "Çxç¿ïW" 43 "Çyç¿ïW" 44 "ëÂÇ´Ç≥" 45 "ïù" 46 "" 47 "ëÂÇ´Ç≥" 48 "âÒì]" 49 "ï˚å¸" 50 "ÉCÉÅÅ[ÉWñº" 51 "ÉäÉsÅ[Ég" 52 "ê}å`ÉOÉãÅ[Év " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "ê}å`ÉOÉãÅ[Évêî" 54 #pas d'accents "í∏ì_êî" 55 #pas d'accents "ê¸êî" 56 #pas d'accents "É|ÉäÉSÉìêî" 57 #pas d'accents "åıåπêî" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 "è„ãâé“ÉÇÅ[ÉhÇ≈Ç∑" 63 "èâãâé“ÉÇÅ[ÉhÇ≈Ç∑" 64 "ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÉOÉãÅ[Év" 65 "ñ∂å¯â ÇÃóòóp" 66 "îZìx" 67 "ñ∂" 68 " èàóùíÜÇ≈Ç∑ÅAǵnjÇÁÇ≠Ç®ë“ÇøÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 69 " ÉfÅ[É^ÇÃì«Ç›çûÇ›íÜÅF" 70 " í∏ì_ÉfÅ[É^ÇÃì«çûíÜÇ≈Ç∑ÅB" 71 " ê}å`ÉfÅ[É^ÇÃì«çûíÜÇ≈Ç∑ÅB" 72 "îwåiÉCÉÅÅ[ÉWÇÃì«çûíÜÇ≈Ç∑ÅB" 73 "ìäéÀÉCÉÅÅ[ÉWÇÃì«çûíÜÇ≈Ç∑ÅB" 74 "ëIëǵNjǵÇΩ" 75 " à íuä÷åWÇÃí≤êÆíÜÇ≈Ç∑ÅB" 76 " éãñÏîÕàÕÇÃåvéZíÜÇ≈Ç∑ÅB" 77 "ÉtÉHÉãÉ_" 78 "ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÇÃÉtÉHÉãÉ_ÅF" 79 " '%s' ópÇÃÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[" 80 "ï\é¶" 81 "ï€ë∂ÉtÉ@ÉCÉãñº (ÉpÉXïtÇ≈)" ### noms de boutons de memorisation 82 "RGB êF" 83 "ê}å`ÉOÉãÅ[Évñº" 84 "ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[" 85 "ëIëíÜÇ≈Ç∑ÅB" 86 "âöì ä¥" 87 "éwíËîÕàÕÇägëÂǵNjÇ∑" 88 " '%s' ÇÃì«çûíÜÇ≈Ç∑ÅB" 89 "å≥ÇÃëÂÇ´Ç≥Ç÷ñflÇËÇ‹Ç∑ÅB" 90 "êVãKÉOÉãÅ[Év" 91 "âeãøÇ∑ÇÈÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÇéwíË" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "í«â¡" 94 # delete t3d family "çÌèú" 95 "ìßñæÇ»ê}å`ÇÕdžÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 96 "çÌèúǵǃLJÇÊÇÎǵǢÇ≈Ç∑Ç©ÅH" 97 "ÉuÉâÉEÉU" 98 "ëŒâûÇ∑ÇÈÉtÉ@ÉCÉãÅF%s" 99 "îΩì]" 100 "Ç∑Ç◊ǃÇÃÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[" 101 "ÇQÇcÉ}ÉbÉsÉìÉOLJä‹Çflǃ" 102 "ÉfÅ[É^ÇÃï€ë∂íÜÅF" 103 "É}ÉbÉsÉìÉOÉCÉÅÅ[ÉWÇÃì«çûíÜÅF" 104 # 3d texture origin "å¥ì_" 105 # 3d texture orient. "ï˚å¸" 106 "ï€ë∂íÜÇ≈Ç∑ÅAǵnjÇÁÇ≠Ç®ë“ÇøÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 107 "" 108 "DZÇÃÇuÇqÇÃêVǵǢñºëOÇì¸óÕǵǃâ∫Ç≥Ç¢ÅB" 109 # 3d texture trash name "ÉSÉ~î†" 110 # make trash empty "ÉSÉ~î†ÇãÛÇ…" 111 "ÉAÉCÉRÉìÇΔÇ∑ÇÈÉvÉåÉrÉÖÅ[ÇÃàÍïîÇëIÇ—Ç‹Ç∑" 112 "åıåπÇÃñºëOÇì¸óÕǵǃÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 113 "ÉOÉãÅ[ÉvÇÃñºëOÇì¸óÕǵǃÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 114 "ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÇÃñºëOÇì¸óÕǵǃÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 115 "çÌèúǵǃLJÇÊÇÎǵǢÇ≈Ç∑Ç©ÅH" 116 "êVǵǢéãì_ÇÃñºëO" 117 "ëºÇÃÉfÅ[É^Çí«â¡ÇµÇƒÇ–ÇΔǬÇÃÉÇÉfÉãÇΔǵNjÇ∑ÅB" 118 "êVǵǢéãì_ÇÃñºëOÇì¸óÕǵǃÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 119 "É\ÉtÉgÉEÉGÉAÉVÉäÉAÉãî‘çÜÅF %d" 120 "ç¿ïWé≤" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "ÅÉåªç›ÇÃÉfÅ[É^ÅÑ" 125 "ê}å`ÉOÉãÅ[ÉvêîÅF %ld" 126 "Å@Å@Å@Å@í∏ì_êîÅF %ld" 127 "Å@Å@É|ÉäÉSÉìêîÅF %ld" 128 "Å@Å@Å@åıåπÇÃêîÅF %ld" 129 "Å@égópíÜÉÅÉÇÉäÅF %.1f MB" 130 # diffuse color name for map "ÉtÉBÉãÉ^" 131 " í∏ì_ÉfÅ[É^ÇÃï€ë∂íÜÇ≈Ç∑ÅB" 132 " ê}å`ÉfÅ[É^ÇÃï€ë∂íÜÇ≈Ç∑ÅB" 133 "ÉvÉçÉeÉNÉgÉLÅ[Ç™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 134 "ÉfÅ[É^ÇÃï¿Ç◊ä∑ǶíÜÇ≈Ç∑ÅB" 135 # light halo distance "ãóó£" 136 # light halo power "ã≠ìx" # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "îÒï\é¶ÇÃê}å`" 138 "âeÇê∂Ç∂ǻǢ" # get shader directory dialogue 139 "ïœçXǵNjÇ∑Ç©ÅH" 140 "êVãKÉtÉ@ÉCÉãñºÇì¸óÕǵǃÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅF" 141 "óòópÇ∑ÇÈÉtÉ@ÉCÉãÇëIÇÒÇ≈Ç≠ÇæÇ≥Ç¢ÅF" 142 "ÉåÉìÉ_ÉäÉìÉOÇ∑ÇÈÉfÅ[É^ÉtÉ@ÉCÉãÇëIÇÒÇ≈Ç≠ÇæÇ≥Ç¢ÅF" 143 "ÉfÅ[É^ÉtÉ@ÉCÉãÇëIÇÒÇ≈Ç≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 144 "ÉäÉ\Å[ÉX %s (id=%d) Ç ÉAÅ[ÉNÉåÉìÉ_Å[Ç÷éÊÇËì¸ÇÍíÜ" 145 "ÉäÉ\Å[ÉX %s (%d) ÇÃéÊÇËèoǵíÜ" ############################################################### # color messages ############################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H" 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "Y" 155 "" 156 "ìKóp" 157 "ëIëÇâèú" 158 "ê}å`ÉOÉãÅ[ÉvÇÃï“èW" 159 "ëIëï˚ñ@ÅF" 160 "ê}å`ëSëÃ" 161 "è„ïîÇÃîZìx" 162 "íÜâõÇÃîZìx" 163 "â∫ïîÇÃîZìx" ###################################################################### # gestion matiere ###################################################################### 164 "ìØàÍïΩñ " 165 "ïΩçsÇ»ñ " 166 "ÉOÉãÅ[ÉvëSëÃ" 167 "%d óvëfÇ™ëIëÅiëSëÃóvëfêîÅF %d Åj" 168 "âΩLJëIëÇ≥ÇÍǃǢNjÇπÇÒÅB" 169 "êVãK" 170 "çÌèú" ################################################################ # Preference messages ################################################################ 171 "ä¬ã´ê›íË" 172 "ÉvÉåÉrÉÖÅ[ÇÃïiéø" 173 "ÉvÉåÉrÉÖÅ[ÇÃÉTÉCÉY" 174 "Å@Å@îΩéÀâÒêîÅF" 175 "Å@Å@Å@Å@åæåÍ" 176 "ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÉâÉCÉuÉâÉäÇÃÉtÉHÉãÉ_" 177 "ÉtÉ@ÉCÉãÇÃïœä∑éûÇÃï™äÑêîÅF" 178 "ÉAÅ[ÉNÉåÉìÉ_Å[ÇÃäÓñ{çÄñ⁄Çê›íËǵNjÇ∑ÅB" 179 "Å@Å@ã¸ê‹âÒêîÅF" 180 "1" 181 "2" ################################################################ # Rendering message ################################################################ 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) écÇËó\ëz %s ãÛÉÅÉÇÉä %.2fMB" 184 " %s ÇÃÉåÉìÉ_ÉäÉìÉOÇåpë±ÇµÇ‹Ç∑ÅB" 185 # image title and pixel size "çÏê¨ÅF%s %dx%d ÉsÉNÉZÉã" 186 "ÇoÇhÇbÇsÉtÉ@ÉCÉãÇÃï€ë∂íÜÇ≈Ç∑ÅB" 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" ################################################################ # Rendering parameters ############################################################### 189 "îwåiÇãÊï™Ç∑ÇÈ" 190 "èoóÕÉtÉ@ÉCÉã" 191 "èoóÕÉTÉCÉY" 192 "ÉsÉNÉZÉãêî" 193 "ê√é~âÊëú" 194 "ÉWÉÉÉMéÊÇËÇÃìxçá" 195 "ÉtÉ@ÉCÉãå`éÆ" 196 "DZÇÃNjNjÇÃècâ°î‰Ç≈" 197 "îΩéÀÇΔã¸ê‹" 198 "ìßñæèàóù" 199 "ìäâeèàóù" ################################################################ # Map messages ################################################################ 200 "ìßñæéwíË" 201 "êFç í≤êÆ" 202 "í«â¡" 203 "çÌèú" 204 "ãPìxÇΔîΩéÀ" 205 "ï\ñ ÇÃëeÇ≥" 206 "ìßñæìx" 207 "ÉTÉCÉY" 208 "âöì ä¥" 209 "ä‘äu" 210 "â°" 211 "èc" 212 "â°" 213 "èc" 214 "ÉäÉsÅ[Ég" 215 "îΩì]" 216 "äOïîÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÇÃóòóp" 217 "óòópÇ∑ÇÈÉtÉ@ÉCÉãÇëIÇÒÇ≈â∫Ç≥Ç¢ÅB" 218 "äOïîÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[" 219 "" 220 "" ################################################################ # New Map Dialog ################################################################ 221 "å≥ÇÃècâ°î‰Ç≈" 222 "ÉTÉCÉYÇÃé©ìÆí≤êfl" 223 "ÉTÉCÉY (mm)" 224 "â°" 225 "èc" 226 "ä‘äu" 227 "â°" 228 "èc" 229 # title format "%s : %d x %d" ################################################################ # Lights messages ################################################################ 230 "ìäâe" 231 "çÇèΔìxîÕàÕ" 232 "âeãøîÕàÕ" 233 "çLÇ™ÇËäpìx" 234 "Ç≠ǡǴÇËìx" 235 "í«â¡" 236 "çÌèú" 237 "åıåπà íu" 238 "èΔéÀì_" 239 "ëSëÃñæÇÈÇ≥" 240 "åıåπ %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "åıåπÇÃê›íË" 245 "É}ÉbÉv" ################################################################ # Background ################################################################ 246 "îwåiêF" 247 "ãœàÍêF" 248 "ÉOÉâÉfÅ[ÉVÉáÉì" 249 "ê¸èÛÉOÉâÉfÅ[ÉVÉáÉì" 250 "îwåiÉCÉÅÅ[ÉW (2D)" 251 "îwåiÉCÉÅÅ[ÉW (3D)" 252 "âÊëúÇÉäÉsÅ[Ég" 253 "âÊëúéwíË..." 254 "äÓèÄê¸ÇÃïù" ################################################################ # Fog editor ################################################################ 255 "ñ∂å¯â ÇÃê›íË" 256 "ñ∂ÇÃäJénãóó£" 257 "â¬éãå¿äEÇÃãóó£" 258 "ñ∂ÇÃóòóp" 259 "ìäâe" ################################################################ # Files & directory dialogues ################################################################ 260 "ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÉâÉCÉuÉâÉäÇÃÉtÉHÉãÉ_éwíË" 261 "< %s >ÇéwíËìoò^" 262 "ÉfÉXÉNÉgÉbÉv" 263 "ïœçX" 264 "ÉCÉìÉXÉgÅ[ÉãÇ∑ÇÈÉOÉãÅ[ÉvÇëIÇÒÇ≈â∫Ç≥Ç¢ÅB" 265 "ÉåÉìÉ_ÉäÉìÉOÇ∑ÇÈÉfÅ[É^ÇëIÇÒÇ≈â∫Ç≥Ç¢ÅB" 266 "%s ÉtÉHÉãÉ_ì‡ÇÃÇ∑Ç◊ǃÇÃÉfÅ[É^Çé¿çs" 267 "éÊÇËèoÇ∑" 268 "ÉLÉÉÉìÉZÉã" 269 "äJÇ≠" ################################################################ # shaders browser messages ################################################################ 270 "ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÉâÉCÉuÉâÉä" 271 "ÉOÉãÅ[ÉvÉäÉXÉg" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ################################################################ ################################################################ 276 "ãPìxÇΔîΩéÀ" 277 "ï\ñ ÇÃëeÇ≥" 278 "ìßñæìx" 279 "ÉåÉìÉYâª" 280 "ïÅí ÇÃ" 281 "ÉKÉâÉX" 282 "ÉvÉåÉLÉVâª" 283 "ëÂÇ´Ç≥" 284 "ñÕólÇÃç\ê¨" 285 "ñÕólÇÃî‰ó¶" 286 "ÉsÉNÉZÉãêî" 287 "ãPìx" 288 "â°ï˚å¸Ç…îΩì]" 289 "ècï˚å¸Ç…îΩì]" 290 "ï˚å¸" 291 "âöì ä¥" 292 "ïsãKë•ìx" 293 "ãGêfl" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ################################################################ # View messages ################################################################ 300 "éãì_ %d" 301 "éãñÏäp" 302 "éãì_ÇÃê›íË" 303 "ìÆìIï\é¶" 304 "ì¡éÍÉäÉZÉbÉg" 305 "éãì_í«â¡" 306 "éãì_çÌèú" 307 "éãì_à íu" 308 "íçéãì_" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ################################################################ # Windows version ################################################################ 320 "ÇQî{Ç≈ï\é¶" 321 # Windows : system message for All pict format "ëSǃ" 322 "" ################################################################ # Translators ################################################################ 323 "%s' (%.2f) MBÇì«Ç›çûǛNjÇ∑ÅB" 324 "ïœä∑ÉXÉPÅ[Éã" 325 "ÉåÉCÉÑÅ[ÉÇÅ[Éh" 326 "É|ÉäÉSÉìÇï¬Ç∂ÇÈ" 327 "ï™äÑÉIÉvÉVÉáÉì" 328 "" 329 "" ################################################################ # Software protection ################################################################ 330 "ÉÜÅ[ÉUÅ[ÇÃÇ®ñºëO" 331 "âÔé–ñº" 332 "ÇbÇc-ÇqÇnÇlÇÃÉVÉäÉAÉãî‘çÜ" 333 "ÉÜÅ[ÉUÅ[ìoò^ÇÇ®äËǢǵNjÇ∑ÅB" 334 "ÉAÅ[ÉNÉåÉìÉ_Å[97ÅiArt-lantis 3ÅjÇà ÉvÉçÉOÉâÉÄÇbÇc-ÇqÇnÇlÇì¸ÇÍǃâ∫Ç≥Ç¢ÅB" 335 "" 336 "" ################################################################ # Some tools ################################################################ 337 "ï\é¶Ç∑ÇÈÉtÉHÉãÉ_ÇëIÇÒÇ≈â∫Ç≥Ç¢ÅB" 338 " '%s' ÉtÉHÉãÉ_ÇéwíËÇ∑ÇÈÅB" 339 "ïœä∑Ç∑ÇÈÉCÉÅÅ[ÉWÇëIÇÒÇ≈â∫Ç≥Ç¢ÅB" 340 "éwíËÇÃå`éÆÇ≈ï€ë∂íÜÇ≈Ç∑ÅB" ################################################################ # New rendering parameters for QT VR & Animation ################################################################ 341 "äJén" 342 "ëNñæìx" 343 "ÉRÉ}Å^ïb" 344 "Ç∑Ç◊ǃÇÃÇuÇqê›íËÇ≈çÏê¨Ççsǧ" 345 "" 346 "ï€ë∂êÊÇÃÉtÉHÉãÉ_ÇëIÇÒÇ≈Ç≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 347 " '%s' ÉtÉHÉãÉ_Ç÷ï€ë∂" 348 "Ç∑Ç◊ǃÇÃéãì_Ç≈ÉåÉìÉ_ÉäÉìÉO" 349 "Ç∑Ç◊ǃÇÃÉRÉ}Ç" 350 "ï€ë∂êÊÇÃÉtÉHÉãÉ_ÇëIÇÒÇ≈Ç≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 351 "ï€ë∂êÊÇÃÉtÉHÉãÉ_ÇëIÇÒÇ≈Ç≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 352 "ÉRÉ}éwíË" 353 " -->" 354 "ÇuÇqÉtÉ@ÉCÉãå`éÆÇ≈ï€ë∂íÜÇ≈Ç∑ÅB" 355 "VR-Panorama" 356 "ÉfÉtÉHÉãÉg" 357 "ÉmÅ[ÉhêîÅF %d" 358 "ÇuÇqéãì_ %d" 359 "ägëÂÇΔçLäpÇÃílÅF" 360 "ëOâÒÇÃVRÇΔìØÇ∂Ç…" 361 "DZÇÃVRÇΔìØÇ∂Ç…" ################################################################ # Rendering parameters for animation #2 ############################################################### 362 "ÉvÉåÉrÉÖÅ[" 363 "ÉTÉCÉY/" 364 "ïiéø/" ################################################################ # message for the edit animation window #2 ################################################################ 365 "ÉRÉ}Å^ïb" 366 " " #leave twenty space chars. 367 "íçéãì_" 368 "ÉäÉìÉN" 369 "H" 370 "V" 371 "å¬ï É^ÉCÉÄê›íË" 372 "Km/h" 373 "ä˙ë“íl" 374 "çáåvÉ^ÉCÉÄ" 375 "s" 376 "QuickTimeå`éÆÇÃÉtÉ@ÉCÉãÇà≥èkǵNjÇ∑ÅB" 377 "ï™ ïb ÉRÉ}" 378 "Sec. Image." 379 "Speed Max." 380 "°" # interface path 381 "êVãKÇÃÉJÉÅÉâÉpÉX" 382 "ÉJÉÅÉâÉpÉXÇÉãÅ[ÉvÇ∑ÇÈ" 383 "ÉJÉÅÉâÇÃí âflì_ÇçÌèú" ################################################################ # Rendering buton for animation #2 ############################################################### 384 "äJén" ################################################################ # message during edit animation ################################################################ 385 "ÉJÉÅÉâÉpÉX %d" 386 "éãñÏäp" 387 "ÉEÉHÅ[ÉNÉXÉãÅ[ÇÃê›íË" 388 "â¡ë¨Ç∑ÇÈ" 389 "-> Camera" 390 "ÉpÉXí«â¡" 391 "ÉpÉXçÌèú" 392 "Target" 393 "Stop" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "êVǵǢñºëOÇì¸óÕǵǃÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅF" 398 "í«â¡Ç∑ÇÈÉJÉÅÉâÉpÉXÇÃñºëOÅF" 399 "ÉAÉjÉÅÅ[ÉVÉáÉì" 400 "ÉEÉHÅ[ÉNÉXÉãÅ[ÇÃê›íË" 401 "ǵnjÇÁÇ≠Ç®ë“ÇøÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" ################################################################ # Messages pour les interfaces du working file # ################################################################ 402 "ÉtÉ@ÉCÉã '%s' ÇÃèàóùÇÕ" 403 "ÇnÇjÉ{É^ÉìÇ≈ÉåÉìÉ_ÉäÉìÉOÇåpë±ÇµÇ‹Ç∑ÅB" 404 "DZDZÇ≈ÉLÉÉÉìÉZÉãÇ∑ÇÈÇΔå„Ç≈åpë±Ç∑ÇÈDZÇΔÇÕÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 405 " '%s' Çê›íËǵǃÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 406 " %d/%d/%d %d:%02d Ç…íÜífÇ≥ÇÍǃǢNjÇ∑ÅB" 407 "" 408 "" ################################################################ # Message pour la compression AVI # ################################################################ 409 "AVIÉfÅ[É^å`éÆÇ≈ï€ë∂íÜÇ≈Ç∑ÅAǵnjÇÁÇ≠Ç®ë“ÇøÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 410 "" 411 "" 412 "" 413 "ÉfÉÇî≈Ç≈óòóp" 414 "à≥èk" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "ÉGÉâÅ[ãLò^" 421 # nom du dossier d'erreur "ïœä∑ÉGÉâÅ[" 422 "ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÉâÉCÉuÉâÉäÉOÉãÅ[ÉvÇÃãLèqÉtÉ@ÉCÉã '%s' Ç™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 423 "ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÉâÉCÉuÉâÉäÇÃÉTÉÄÉlÅ[Éã '%s' Ç™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 424 "êVãKÉtÉ@ÉCÉã '%s' ÇÃèëÇ´çûÇ›íÜÇ…ÉGÉâÅ[Ç™î≠ê∂ǵNjǵÇΩÅB" 425 "ÉtÉ@ÉCÉã '%s' ÇÃì«Ç›çûÇ›íÜÇ…ÉGÉâÅ[Ç™î≠ê∂ǵNjǵÇΩÅB" 426 "ÉtÉ@ÉCÉã '%s' ÇÃèëÇ´çûÇ›íÜÇ…ÉGÉâÅ[Ç™î≠ê∂ǵNjǵÇΩÅB" 427 "âÊëúÉtÉ@ÉCÉã '%s' Ç™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅBÅiÉâÉCÉuÉâÉä '%s' Ç≈égópÅj" 428 "ÉâÉCÉuÉâÉä '%s' ópÇÃâÊëúÉtÉ@ÉCÉãÇÃÉRÉsÅ[íÜÇ…ÉGÉâÅ[Ç™î≠ê∂ǵNjǵÇΩÅB" 429 "ÉtÉ@ÉCÉã '%s' ÇÃç\ë¢Ç…åáä◊ǙdžÇËÇ‹Ç∑ÅB" 430 "ÉtÉ@ÉCÉã '%s' ÇÃÉoÅ[ÉWÉáÉìÇ™å√âflǨǃïœä∑Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 431 "ÉtÉ@ÉCÉã '%s' ÇÃì«Ç›çûÇ›íÜÇ…ÉGÉâÅ[Ç™î≠ê∂ǵNjǵÇΩÅB" 432 "ÉtÉ@ÉCÉã '%s' ÇÃèëÇ´çûÇ›íÜÇ…ÉGÉâÅ[Ç™î≠ê∂ǵNjǵÇΩÅB" 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "ã§óL" 434 "åªç›ÇÃÉâÉCÉuÉâÉäÇÕDZÇÃÉoÅ[ÉWÉáÉìÇ≈ÇÕóòópÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅBç°Ç∑ÇÆïœä∑ǵNjÇ∑Ç©ÅH" 435 "ÉâÉCÉuÉâÉäÇÃïœä∑íÜ ..." 436 "DZÇÃÉâÉCÉuÉâÉäÇÕê}å`ÉOÉãÅ[Év '%s' Ç≈égópǵǃǢNjÇ∑ÅAåpë±ÇµÇƒégópÇï€ë∂ǵNjÇ∑Ç©ÅH" 437 "-shader.lst Çä‹ÇfiÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÉâÉCÉuÉâÉäÇÃÉtÉHÉãÉ_ÇéwíËǵǃÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 438 "DZÇÃÉâÉCÉuÉâÉäÉOÉãÅ[ÉvÇÕÇ∑Ç≈Ç…ë∂ç›ÇµÇ‹Ç∑ÅAè„èëǴǵǃLJÇÊÇÎǵǢÇ≈Ç∑Ç©ÅH" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "ÉoÉbÉ`ìoò^ÇÃñºëOÅF" 441 "ÉåÉìÉ_ÉäÉìÉOÇÃÉoÉbÉ`èàóù" 442 "ìoò^çœÇ›ÇÃÉoÉbÉ`èàóù" 443 "èoóÕå`éÆ" 444 "ÉAÉjÉÅ" 445 "ÇuÇq" 446 "ê√é~âÊëú" 447 "ÉåÉìÉ_ÉäÉìÉOÇÃÉoÉbÉ`èàóù (èÓïÒ)" 448 "èoóÕå`éÆÅF" 449 "ÉåÉìÉ_ÉäÉìÉOèÛãµÅF" 450 "ÉÅÉÇÅF" 451 "ÉpÉâÉÅÅ[É^" 452 "íÜé~" 453 "ÉoÉbÉ`èàóù" 454 "%d äÆóπ" 455 "å„Ç≈Ç‹ÇΔÇflǃ" 456 "Ç∑ÇÆé¿çs" 457 "å„Ç≈Ç‹ÇΔÇflǃ ..." 458 "ÉåÉìÉ_ÉäÉìÉOäJénÅF" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "ÉâÉCÉuÉâÉäÇÃïœä∑" 461 "óòópåæåÍÅF" 462 "ÉOÉãÅ[ÉvÅF" 463 "ÉâÉCÉuÉâÉäÅF" 464 "äÆóπǵNjǵÇΩÅB" 465 "MacOS" 466 "Windows" 467 "ñ|ñÛÇ∑ÇÈåæåÍÇÃÅF" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "ÉOÉãÅ[Év" 469 "ÉâÉCÉuÉâÉä" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "ëæózï˚å¸ÇÃåvéZ" 471 "ìVåÛ" 472 "Ç©ÇÁ" 473 "Ç‹Ç≈" 474 "ÅF" # abbreviation de "heure" 475 "É^ÉCÉÄÅF" 476 "ëæózåıÇÃÉVÉ~ÉÖÉåÅ[ÉVÉáÉì" 477 "ïb"# abbreviation de "seconde" 478 "ñkï˚å¸" 479 "ê√é~âÊëú %d ñá" 480 "êVãKÅEèCê≥" 481 "åoìx" 482 "à‹ìx" 483 "ìååo" 484 "êºåo" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "ìÏà‹" 487 "GMT" 488 "âƒéûä‘" 489 "ìsésÉfÅ[É^" 490 "êVãKÇÃìsésñºÅF" 491 "åªç›ÇÃê}å`ÉOÉãÅ[ÉvÅF %s" 492 "êVÇΩÇ…ìKópÇ∑ÇÈê}å`ÉOÉãÅ[ÉvÅF" 493 "ÉäÉXÉgì‡Ç≈éwíËÇ∑ÇÈÇ©" 494 "<Ctrl>ÇâüǵǻǙÇÁ" 495 "ÉvÉåÉrÉÖÅ[Ç≈ÉNÉäÉbÉN" ################################################################ ################################################################ ################################################################ "NULL" ################################################################ # Messages d'aide ################################################################ 0 "ÇcÇaÉtÉ@ÉCÉãÇëIÇÒÇ≈Ç≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 1 "ÉtÉHÉãÉ_ñºÇÉLÅ[ì¸óÕǵǃâ∫Ç≥Ç¢ÅB" 2 "ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ñºÇÉpÉXïtÇ≈ÉLÅ[ì¸óÕǵǃâ∫Ç≥Ç¢ÅB" 3 "êÊÇ…ê}å`ÉOÉãÅ[ÉvÇëIÇÒÇ≈â∫Ç≥Ç¢ÅB" 4 "êÊÇ…É|ÉäÉSÉìÇëIÇÒÇ≈â∫Ç≥Ç¢ÅB" 5 "óòópÇ∑ÇÈÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÇéwíËǵǃâ∫Ç≥Ç¢ÅB" 6 "džÇΔ %d ïbÇ≈é©ìÆåpë±ÇµÇ‹Ç∑ÅB" 7 "" 8 " <control> ÉLÅ[Ç≈ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[Çà⁄ìÆÇ≈Ç´Ç‹Ç∑ÅB" 9 "DZDZÇ≈ÇÕÅADZÇÃã@î\ÇÕóòópÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 10 "ÉOÉãÅ[ÉvÇïœçXÇ∑ÇÈê}å`ÇëIëǵNjÇ∑ÅB" 11 " <Control> ÉLÅ[Ç≈ÇTìxǴǥǛÇÃê≥ämÇ»äpìxÇ™ìæÇÁÇÍÇ‹Ç∑ÅB" 12 "âÊëúÉfÅ[É^ÇäJǢǃǢNjÇ∑ÅB" 13 "" 14 " <Control> ÉLÅ[ÇΔÉ}ÉEÉXÇ≈îwåiÉCÉÅÅ[ÉWÇà⁄ìÆÇ≈Ç´Ç‹Ç∑ÅB" 15 "ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÇÃå¥ì_ÇÉvÉåÉrÉÖÅ[ì‡Ç≈ÉNÉäÉbÉNǵǃâ∫Ç≥Ç¢ÅB" 16 "ÇQì_Ç≈ÉCÉÅÅ[ÉWÇÃï˚å¸ÇéwíËÇ≈Ç´Ç‹Ç∑ÅB" 17 "LJǧàÍï˚ÇÃì_ÇÉNÉäÉbÉNǵǃâ∫Ç≥Ç¢ÅB" 18 "åpë±Ç∑ÇÈÇ…ÇÕÇnÇjÉ{É^ÉìÇÉNÉäÉbÉNǵǃâ∫Ç≥Ç¢ÅB" 19 "êVǵǢÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ñºÇì¸óÕǵNjÇ∑ÅB" 20 "îwåiÇ…ÇÕÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÇégópÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 21 "êVǵǢÉOÉãÅ[ÉvñºÇì¸óÕǵNjÇ∑ÅB" 22 "êVǵǢÉfÅ[É^ÉtÉ@ÉCÉãñºÇì¸óÕǵNjÇ∑ÅB" 23 "åıÇÃÇΔÇ«Ç≠îÕàÕÇÉvÉåÉrÉÖÅ[ì‡Ç≈ÉNÉäÉbÉNÇ≈Ç´Ç‹Ç∑ÅB" 24 "åıåπÇÃçÇèΔìxîÕàÕÇÉvÉåÉrÉÖÅ[ì‡Ç≈ÉNÉäÉbÉNÇ≈Ç´Ç‹Ç∑ÅB" 25 "ÉXÉ|ÉbÉgÉâÉCÉgÇÃèΔéÀï˚å¸ì_ÇÉvÉåÉrÉÖÅ[ì‡Ç≈ÉNÉäÉbÉNÇ≈Ç´Ç‹Ç∑ÅB" 26 "êVǵǢåıåπñºÇì¸óÕǵNjÇ∑ÅB" 27 "ÉXÉ|ÉbÉgÉâÉCÉgÇÃçÇèΔìxîÕàÕÇÉvÉåÉrÉÖÅ[ì‡Ç≈ÉNÉäÉbÉNÇ≈Ç´Ç‹Ç∑ÅB" 28 "êVǵǢéãì_ÇÃñºëOÇì¸óÕǵǃâ∫Ç≥Ç¢" 29 "džÇΩÇÁǵǢÇuÇqéãì_ÇÃñºëOÇì¸óÕǵǃâ∫Ç≥Ç¢" "NULL" ################################################################ # Messages de Warning ################################################################ 0 "íçà”ÅFçÇïià Ç…Ç»ÇËÇ‹Ç∑Ç™ÉåÉXÉ|ÉìÉXÇÕíxÇ≠Ç»ÇËÇ‹Ç∑ÅB" 1 "íçà”ÅFDZÇÃÉfÅ[É^ÉtÉ@ÉCÉãÇÕÇ∑Ç≈Ç…ë∂ç›ÇµÇ‹Ç∑ÅB" 2 "ÉGÉâÅ[ÅFÉfÅ[É^ÉtÉ@ÉCÉãÇÃï€ë∂Ç™ê≥èÌÇ…çsǻǶNjÇπÇÒÅB" 3 "íçà”ÅFïœçXÇÕï€ë∂Ç≥ÇÍǃǢNjÇπÇÒÅB" 4 "íçà”ÅFïsìKêÿÇ»å`éÆÇÃÉfÅ[É^ÉtÉ@ÉCÉãÇ≈Ç∑ÅB" 5 "ÉfÅ[É^ÉtÉ@ÉCÉãÇ™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 6 "íçà”ÅFëÂÇ´Ç»ÉvÉåÉrÉÖÅ[ÇÕèàóùéûä‘ÇΔÉÅÉÇÉäÇ™ïKóvÇ≈Ç∑ÅB" 7 "ï€ë∂ǵNjǵÇΩÅB" 8 "íçà”ÅFDZÇÍà»è„ägëÂÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 9 "É|ÉäÉSÉìÇÕÇ∑Ç≈DžDZÇÃê}å`ÉOÉãÅ[ÉvÇ…ä‹Ç‹ÇÍǃǢNjÇ∑ÅB" 10 "%s ÇÕï ÇÃÉtÉHÉãÉ_Ç…ì¸Ç¡ÇƒÇ¢Ç‹Ç∑ÅB" 11 "ç≈å„Ç…óòópǵÇΩÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[Ç…ÇÃÇ›ìKópÇ≥ÇÍÇ‹Ç∑ÅB" 12 "ê≥ǵǢÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÇëIÇÒÇ≈ǢNjÇ∑Ç©ÅH" 13 "å¯â ÇämîFÇ∑ÇÈÇ…ÇÕêVê›íËÇ≈ÇÃçƒåvéZÇçsǡǃâ∫Ç≥Ç¢ÅB" 14 "Ç∑Ç◊ǃÇÃñ ÇÃê⁄çáïîÇ™ÉXÉÄÅ[ÉWÉìÉOÇ≥ÇÍÇ‹Ç∑ÅB" 15 "ÉXÉÄÅ[ÉWÉìÉOÇ≥ÇÍÇÈñ ÇÃåãçáïîÇÕdžÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 16 "DZÇÃÉOÉãÅ[ÉvÇ…ÇÕóvëfÇ™ìoò^çœÇ›Ç≈Ç∑ÅAçÌèúÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 17 "íçà”ÅFÉCÉÅÅ[ÉWÇÃå¥ì_Ç™ÉvÉåÉrÉÖÅ[ÇÃäOÇ≈Ç∑ÅB" 18 "ÉtÉ@ÉCÉãÇÕÇ∑Ç≈Ç…äJÇ©ÇÍǃǢNjÇ∑ÅB" 19 "DZÇÃñºëOÇÕÇ∑Ç≈Ç…óòópÇ≥ÇÍǃǢNjÇ∑ÅB" 20 "à≥èkPICTå`éÆÇóòópÇ∑ÇÈÇΩÇflÇ…ÇÕ QuickTime Ç™ïKóvÇ≈Ç∑ÅB" 21 "à≥èkPICTå`éÆÇ‹ÇΩÇÕQuickTimeå`éÆÇóòópÇ∑ÇÈÇΩÇflÇ…ÇÕ QuickTime Ç™ïKóvÇ≈Ç∑ÅB" 22 "QuickTimeå`éÆÇóòópÇ∑ÇÈÇΩÇflÇ…ÇÕ QuickTime Ç™ïKóvÇ≈Ç∑ÅB" 23 "à≥èkPICTå`éÆÇ‹ÇΩÇÕQuickTimeVRå`éÆÇóòópÇ∑ÇÈÇΩÇflÇ…ÇÕ QuickTime Ç™ïKóvÇ≈Ç∑ÅB" 24 "QuickTimeVRå`éÆÇóòópÇ∑ÇÈÇΩÇflÇ…ÇÕ QuickTime Ç™ïKóvÇ≈Ç∑ÅB" 25 "QuickTimeVRå`éÆÇóòópÇ∑ÇÈÇΩÇflÇ…ÇÕ QuickTimeVR Ç™ïKóvÇ≈Ç∑ÅB" 26 "èoóÕå`éÆÇ™TIFFÇ‹ÇΩÇÕEPIXÇÃÉåÉìÉ_ÉäÉìÉOÇÕåpë±Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" "NULL" ################################################################ # Messages d'erreur ################################################################ 0 "ÉtÉHÉãÉ_Ç™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 1 "ÉtÉ@ÉCÉãñºÇ…ñ‚ëËǙdžÇËÇ‹Ç∑ÅB" 2 "ÉfÉBÉXÉNǙǢǡǜǢÇ≈ï€ë∂Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 3 "ÉfÅ[É^Ç™ì«ÇflÇ‹ÇπÇÒÅB" 4 "ÉvÉåÉrÉÖÅ[ÇÃÉTÉCÉYÇ™ïœçXÇ≥ÇÍNjǵÇΩÅB" 5 "ÉtÉ@ÉCÉã '%s' Ç™ê≥èÌÇ…èIǡǃǢNjÇπÇÒÅB" 6 "ÉtÉHÉãÉ_ì‡Ç…ÇÕÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[Ç™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 7 "îwåiÉCÉÅÅ[ÉW '%s' Ç™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 8 "ìäéÀÉCÉÅÅ[ÉW '%s' Ç™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 9 " '%s' ÇÃÉtÉ@ÉCÉãå`éÆÇ™ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 10 "ÉtÉ@ÉCÉã '%s' Ç™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 11 " '%s' ÇÕÇRÇcÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[Ç≈ÇÕdžÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 12 "ÇRÇcÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[Ç…ñ‚ëËǙdžÇËÇ‹Ç∑ÅB" 13 "íçà”ÅFïœçXÇÕï€ë∂Ç≥ÇÍǃǢNjÇπÇÒÅB" 14 " '%s' Ç™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 15 "ê}å`ÉOÉãÅ[ÉvÇ™ëΩÇ∑ǨNjÇ∑ÅB" 16 "DZÇÃê}å`ÉOÉãÅ[ÉvÇ…ìoò^Ç≥ÇÍǃǢÇÈóvëfǙdžÇËÇ‹Ç∑ÅB" 17 "DZÇÍÇÕÇcÇaÉfÅ[É^ÉtÉ@ÉCÉãÇ≈ÇÕdžÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 18 "É|ÉäÉSÉìÇÕëºÇÃÇcÇaÉtÉ@ÉCÉãÇ…ä‹Ç‹ÇÍǃǢNjÇ∑ÅB" 19 "ÉfÉBÉXÉNǙǢǡǜǢÇ≈ÇcÇaÉtÉ@ÉCÉãÇï€ë∂Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 20 "íçà”ÅFÇnÇoÇsÉtÉ@ÉCÉãÇÕï€ë∂Ç≥ÇÍǃǢNjÇπÇÒÅB" 21 "ÉtÉ@ÉCÉãÇçÏê¨Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 22 "ê}å`ÉOÉãÅ[ÉvÇ™éwíËÇ≥ÇÍǃǢNjÇπÇÒÅB" 23 "ê}å`ÉOÉãÅ[Év #%d ÇÃà”ñ°Ç™ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 24 " %d çsñ⁄ÇÃã¸ê‹ó¶Ç™àŸèÌÇ≈Ç∑ÇÃÇ≈ÅAÇPÇΔǵNjǵÇΩÅB" 25 " %d çsñ⁄ÇÃí∏ì_Ç™à”ñ°ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 26 " %d çsñ⁄ÇÃê}å`Ç™à”ñ°ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 27 " %d çsñ⁄ÇÃÉpÉâÉÅÅ[É^ (%f) Ç™îÕàÕäOÇ≈Ç∑ÅB" 28 "åıåπÇ™ëΩÇ∑ǨNjÇ∑ÅB" 29 " '%s' Ç…ÇÕÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÉfÅ[É^ÇÕdžÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 30 "ÉfÉBÉXÉNÇÃãÛóeó Ç™ïsë´ÇµÇ‹Ç∑ÅB" 31 "ÉÅÉÇÉäÇ™ïsë´ÇµÇ‹Ç∑ÅAÉXÉèÉbÉvÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 32 "âºëzÉÅÉÇÉäÉ}ÉlÅ[ÉWÉÉÇÃÉVÉXÉeÉÄÉGÉâÅ[Ç≈Ç∑ÅB" 33 "êîílââéZÇÃÉVÉXÉeÉÄÉGÉâÅ[Ç≈Ç∑ÅB" 34 "ÉfÅ[É^ÉtÉ@ÉCÉã '%s' Ç…è·äQǙdžÇËÇ‹Ç∑ÅB" 35 "ÉâÉCÉuÉâÉäÇÃÉtÉHÉãÉ_éwíË '%s' Ç™ä‘à·Ç¡ÇƒÇ¢Ç‹Ç∑ÅB" 36 "ç≈å„ÇÃåıåπÇÕçÌèúÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 37 "DZÇÃÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÇÕå©Ç¶Ç‹ÇπÇÒÇÃÇ≈ÅAégópÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 38 "èàóùÇ∑Ç◊Ç´ÉfÅ[É^ÉtÉ@ÉCÉãÇ™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB", 39 "éãì_ÇÃêîÇ™ëΩÇ∑ǨǃèàóùÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 40 "Ç∑Ç◊ǃÇÃéãì_ÇçÌèúÇ∑ÇÈDZÇΔÇÕÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" ################################################################ # Parsing carl shaders ################################################################ 41 " %d Ç™à”ñ°ïsñæÇ≈Ç∑ÅAë±çsÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 42 " '%d' çsñ⁄ÇÃê}å` '%s' Ç™à”ñ°ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 43 " '%d' çsñ⁄ÇÃéQèΔêÊÇ™à”ñ°ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 44 " %d çsñ⁄ÇÃÉRÉ}ÉìÉh '%s' ÇÃà”ñ°Ç™ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 45 "ï™äÚêÊÇ™ÇQǬdžÇËÇ‹Ç∑ÅB" 46 "î‘çÜ %d Ç™ëÂÇ´Ç∑ǨNjÇ∑ÅB" 47 "ÉãÅ[ÉgÉ{É^ÉìÇ™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 48 "DZÇÃÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÇÕçƒç\ê¨Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 49 "î‘çÜ %d Ç™éQèΔÇ≥ÇÍǃǢNjÇπÇÒÅB" 50 "ê}å` %d ÇΔÇÃÉäÉìÉNÇçÏê¨Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 51 "ï°êîï™äÚÇ™égópÇ≥ÇÍǃǢNjÇπÇÒÅB" 52 "ï™äÚÇ™Ç‹ÇæïsäÆëSÇ≈Ç∑ÅB" 53 "éQèΔêÊ %d Ç™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 54 "éQèΔ %d Ç™égópÇ≥ÇÍǃǢNjÇπÇÒÅB" 55 "ï™äÚÉGÉâÅ[Ç≈Ç∑ÅB( %d )" 56 " %d çsñ⁄ÇÃêFç '%s' ÇÃà”ñ°Ç™ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 57 " %d çsñ⁄ÇÃÉCÉÅÅ[ÉW '%s' ÇÃà”ñ°Ç™ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 58 " %d çsñ⁄ÇÃèëéÆ '%s' ÇÃà”ñ°Ç™ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 59 " %d çsñ⁄ÇÃédä|ÇØ '%s' ÇÃà”ñ°Ç™ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 60 " î‘çÜ %d Ç™ä‘à·Ç¡ÇƒÇ¢Ç‹Ç∑ÅB( %d çsñ⁄)" 61 "ä÷êîÉ^ÉCÉv %d (ID= %d )ÇÃà”ñ°Ç™ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 62 " %d çsñ⁄ÇÃÉZÉìÉ^ÉäÉìÉOà”ñ°Ç™ä‘à·Ç¡ÇƒÇ¢Ç‹Ç∑ÅB" 63 " %d çsñ⁄ÇÃÉJÉÅÉâÉpÉX '%s' ÇÃà”ñ°Ç™ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 64 "SB2ÉtÉHÉãÉ_Ç÷ÇÃéQèΔÇ™ä‘à·Ç¡ÇƒÇ¢Ç‹Ç∑ÅB" 65 "" ################################################################ # Parsing menu file ################################################################ 66 "ÉÅÉjÉÖÅ[çÄñ⁄ %s Çà ID %d Ç™à”ñ°ïsñæÇ≈Ç∑ÅB ( %d çsñ⁄)" 67 "ÉJÉbÉRÇ™ïsê≥Ç≈Ç∑ÅB( ÉtÉ@ÉCÉã %s , ÉèÅ[Éh %s , %d çsñ⁄)" 68 "ÉVÉìÉ^ÉbÉNÉXÉGÉâÅ[ ( ÉtÉ@ÉCÉã %s , ÉèÅ[Éh %s , %d çsñ⁄)" ################################################################ # Error messages for rendering ################################################################ 69 "èoóÕÉTÉCÉYÇ™àŸÇ»ÇÈÇÃÇ≈åpë±Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 70 "DZÇÃÉåÉìÉ_ÉäÉìÉOÇÕÇ∑Ç≈Ç…äÆóπǵǃǢNjÇ∑ÅB" 71 "ÉvÉçÉeÉNÉgÉLÅ[Ç™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 72 "ÉtÉ@ÉCÉãÇÃà≥èkíÜÇ…ÉGÉâÅ[Ç™î≠ê∂ǵNjǵÇΩÅB" 73 "" 74 "" 75 "ï\é¶Ç∑ÇÈÉCÉÅÅ[ÉWǙdžÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 76 "ëÂÇ´Ç»ÉtÉ@ÉCÉãÇΔÇ»ÇËÇ‹Ç∑ÅAÇsÇfÇ`Åià≥èkÅjÇÃï˚Ç™è¨Ç≥Ç≠Ç»ÇËÇ‹Ç∑ÅB" ################################################################ # Translating ################################################################ 77 "ÉoÉCÉiÉäÅ[ÇÃÇcÇwÇeÉtÉ@ÉCÉãÇÕïœä∑Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 78 "ÉtÉ@ÉCÉãì‡ÇÃÉåÉCÉÑÅ[êîÇ™ëΩÇ∑ǨNjÇ∑ÅB" 79 "ÉuÉçÉbÉNÇÃà”ñ°Ç™ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 80 "ÉRÅ[ÉhÇÃà”ñ°Ç™ïsñæÇ≈Ç∑ÅB" 81 "ÉtÉ@ÉCÉãì‡Ç≈ÇâÅ^ÇnÉGÉâÅ[Ç™î≠ê∂ǵNjǵÇΩÅB" 82 "ÇqÇPÇRÇÃÇcÇwÇeÇÕïœä∑Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ################################################################ # plugs open file errors ################################################################ 90 "ÉvÉâÉOÉCÉìÉvÉçÉOÉâÉÄÇÃèâä˙âªÇ…é∏îsǵNjǵÇΩÅB" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "ÉtÉ@ÉCÉãÇ™äJÇØÇ‹ÇπÇÒÅB" 102 "ÉtÉ@ÉCÉãÇ™ì«ÇflÇ‹ÇπÇÒÅB" 103 "ÉtÉ@ÉCÉãÇ…èëÇ´çûÇ›Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 104 "ÉtÉ@ÉCÉãÇ…èIÇËǙdžÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 105 "ÉtÉ@ÉCÉãì‡Ç…ÉGÉâÅ[ǙdžÇËÇ‹Ç∑ÅB" 106 "ÉtÉ@ÉCÉãÇï¬Ç∂ÇÈDZÇΔÇ™Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 107 "éwíËÇÃÇcÇkÇkÇì«Ç›çûÇflÇ‹ÇπÇÒÅB" 108 "ÉÅÉÇÉäÇ™ë´ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 109 "É|ÉäÉSÉìÇÃÇRäpÉpÉbÉ`âªÇ…ÉGÉâÅ[Ç™î≠ê∂ǵNjǵÇΩÅB" 110 "ÉäÉ\Å[ÉXÉtÉ@ÉCÉãÇ™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 111 "DZÇÃÉRÉ}ÉìÉhÇÕÉvÉâÉOÉCÉìÇΔä÷òAǵǃǢNjÇπÇÒÅB" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ################################################################ # QuickTime VR Error ################################################################ 120 "ÉEÉHÅ[ÉNÉXÉãÅ[çÏê¨Ç‚ÇuÇqçÏê¨ÇçsǧDžÇÕÅAQuickTime 2.5 à»è„ÇÃã@î\ägí£Ç™ïKóvÇ≈Ç∑ÅB" 121 "QuickTime Çèâä˙âªÇ∑ÇÈÇΩÇflÇÃãÛÉÅÉÇÉäÇ™ë´ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 122 "ÉtÉHÉãÉ_Ç™å©Ç¬Ç©ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 123 "ÇuÇqçÏê¨ÇÃÇΩÇflÇÃãÛÉÅÉÇÉäÇ™ë´ÇËÇ‹ÇπÇÒÅB" 124 "åªç›ÉCÉìÉXÉgÅ[ÉãÇ≥ÇÍǃǢÇÈQuicktimeÇ≈ÇÕà≥èkÇóòópÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 125 "QuickTimeÇÃèâä˙âªÇ…é∏îsǵNjǵÇΩÅB ÉEÉHÅ[ÉNÉXÉãÅ[çÏê¨Ç‚ÇuÇqçÏê¨ÇÕÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 126 "Ç∑Ç◊ǃÇÃÇuÇqê›íËÇçÌèúÇ∑ÇÈ Ç±ÇΔÇÕÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 127 "ÇuÇqä‘ÇÃÉäÉìÉNÇ™ëΩÇ∑ǨNjÇ∑ÅB" 128 "ÇuÇqê›íËÇ™ëΩÇ∑ǨNjÇ∑ÅB" 129 "%s ÉtÉ@ÉCÉãÇÃï€ë∂íÜÇ…ÉGÉâÅ[Ç™î≠ê∂ǵNjǵÇΩÅB" 130 "QuickTime Ç≈ÉGÉâÅ[Ç™î≠ê∂ǵNjǵÇΩÅB" 131 "ÉEÉHÅ[ÉNÉXÉãÅ[ÇÃÉvÉâÉì Ç™ëΩÇ∑ǨNjÇ∑ÅA ç≈ëÂÇQÇTÇTÇ‹Ç≈DžǵǃÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 132 "Ç∑Ç◊ǃÇÃÉEÉHÅ[ÉNÉXÉãÅ[ÉvÉâÉì ÇçÌèúÇ∑ÇÈDZÇΔÇÕÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 133 "Quicktime VR 2.0 à»è„Çà ã@î\ägí£Ç™Ç≥ÇÍǃǢǻǢÇÃÇ≈ÇuÇqçÏê¨ÇÕÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅBQuicktime VRÇã@î\ägí£ÉtÉHÉãÉ_Ç…ì¸ÇÍǃÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 134 "" 135 "" ################################################################ # Other Errors ################################################################ 136 "ÉtÉ@ÉCÉãÇ™ÉçÉbÉNÇ≥ÇÍǃǢǃóòópÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 137 "'%s' Ç™óòópÇ≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 138 "'%s' ÉtÉ@ÉCÉãÇÕäJÇØÇ‹ÇπÇÒÅBDZÇÃÉtÉ@ÉCÉãÇÃÉoÅ[ÉWÉáÉìÇÕ (%d.%d) Ç≈Ç∑ÅBDZÇÍÇäJÇ≠Ç…ÇÕÉAÅ[ÉNÉåÉìÉ_Å[ÇÉoÅ[ÉVÉáÉìÉAÉbÉvÇ∑ÇÈïKóvǙdžÇËÇ‹Ç∑ÅBÉAÅ[ÉNÉWÉÉÉpÉìäîéÆâÔé–Ç‹Ç≈Ç≤àÍïÒÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 139 "'%s' ÉtÉ@ÉCÉãÇÕäJÇØÇ‹ÇπÇÒÅBÉfÅ[É^Ç™ëπèùǵǃǢNjÇ∑ÅB" 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÉâÉCÉuÉâÉäÇÃïœä∑ÇçsǧDžÇÕÉnÅ[ÉhÉfÉBÉXÉNÇÃãÛóeó Ç™ïsë´ÇµÇƒÇ¢Ç‹Ç∑ÅB %.1f MB ÇÃãÛóeó Çämï€ÇµÇƒÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 151 "ÉtÉHÉãÉ_ '%s' Ç™çÏê¨Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅBìØñºÇÃÉtÉHÉãÉ_Ç™Ç∑Ç≈Ç…ë∂ç›Ç∑ÇÈèÍçáÇÕǪÇÍÇçÌèúǵǃÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 152 "ÉâÉCÉuÉâÉäÇÃïœä∑íÜÇ…ÉGÉâÅ[Ç™î≠ê∂ǵNjǵÇΩÅBè⁄ç◊ÇÕ '%s' ÉtÉ@ÉCÉãÇå©ÇƒÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅBÅi '%s' ÉtÉHÉãÉ_ì‡Ç≈Ç∑Åj" 153 "%d ÉRÇÃÉGÉâÅ[Ç™ÉâÉCÉuÉâÉäÇÃïœä∑íÜÇ…î≠ê∂ǵNjǵÇΩÅBè⁄ç◊ÇÕ '%s' ÉtÉ@ÉCÉãÇå©ÇƒÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅBÅi '%s' ÉtÉHÉãÉ_ì‡Ç≈Ç∑Åj" 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "DZÇÃÉâÉCÉuÉâÉäÇÕå≥ÇÃÉfÅ[É^Ç™ë∂ç›ÇµÇ»Ç¢ÇÃÇ≈ï€ë∂Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 157 "DZÇÃñºëOÇÕÇ∑Ç≈Ç…égópÇ≥ÇÍǃǢNjÇ∑ÅAï ÇÃñºëODžǵǃÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 158 "ÉâÉCÉuÉâÉä '%s' ÇÕê}å`ÉOÉãÅ[Év '%s' Ç≈égópÇ≥ÇÍǃǢNjÇ∑Ç™ÅAëŒâûÇ∑ÇÈÉâÉCÉuÉâÉäÇ™å©Ç¬Ç©ÇÁǻǢÇÃÇ≈ïWèÄêFÇégópǵNjǵÇΩÅB" 159 "ÉâÉCÉuÉâÉäï“èWópÇÃÉ_ÉCÉAÉçÉOÇ™óòópÇ≈ǴǻǢÇÃÇ≈ÅAïWèÄÇÃÉ_ÉCÉAÉçÉOÇégópǵNjÇ∑ÅB" 160 "ÉâÉCÉuÉâÉä '%s' ÅiÉOÉãÅ[Év '%s'ÅjÇì«Ç›çûÇflÇ‹ÇπÇÒÅBégópÇ∑ÇÈÉtÉ@ÉCÉã '%s' ÇÕÉOÉãÅ[Év '%s' Ç…Ç∑Ç≈Ç…ë∂ç›ÇµÇƒÇ¢Ç‹Ç∑ÅB" 161 "DZÇÃñºëOÇÕëºÇÃÉâÉCÉuÉâÉäÇ≈égópÇ≥ÇÍǃǢNjÇ∑ÅBÅiÉOÉãÅ[Év '%s'ÅjëºÇÃñºëODžǵǃÇ≠ÇæÇ≥Ç¢ÅB" 162 "ÉâÉCÉuÉâÉäÉOÉãÅ[Év '%s' ÇÕçÏê¨Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅB" 163 "ÉâÉCÉuÉâÉäÉOÉãÅ[ÉvÇ™ëΩÇ≠Ç»ÇËâflǨǃçÏê¨Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅBç≈ë %d ÉRÇ‹Ç≈Ç≈Ç∑ÅB" 164 "Ç∑Ç◊ǃÇÃÉâÉCÉuÉâÉäÉOÉãÅ[ÉvÇì«Ç›çûÇfiDZÇΔÇ™Ç≈Ç´Ç‹ÇπÇÒÅBç≈ë %d ÉRÇ‹Ç≈Ç≈Ç∑ÅB" "NULL" ############################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ################################################################ " 400x 400 ÉNÉCÉbÉNÉeÉXÉg" " 640x 480 ÇmÇsÇrÇb" " 768x 512 ÇbÇc" " 768x 576 ÇoÇ`Çk" "1024x 768 ÉpÉ\ÉRÉìâÊñ " "2044x1363 35mmÉtÉCÉãÉÄ" "2700x1800 24X36ÉtÉCÉãÉÄ" "3072x2048 ÇbÇc" "" "ǪÇÃëºÇÃÉTÉCÉY" "NULL" ################################################################ # # AntiAlias Level # ################################################################ "ÉAÉìÉ`ÉGÉCÉäÉAÉXǻǵ" "" "ÉåÉxÉãÇP" "ÉåÉxÉãÇQ" "ì¡éÍÉåÉxÉã" "NULL" ################################################################ # # Pict file format # ################################################################ "PICT (à≥èk)" "PICT" "TGA (à≥èk)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ################################################################ # # Choosing color picker type # ################################################################ "RGB" "HSV" "CMY" "ïWèÄ" "ÉpÉåÉbÉg" "NULL" ################################################################ # # mapping projection switches # ################################################################ "ècÇÃâ~íåèÛ" "â°ÇÃâ~íåèÛ" "ãÖèÛ" "íPèÉñ " "ïΩçsÇ»ñ " "î†èÛ" "òfêØèÛ" "NULL" ################################################################ # # VR default image size # you can change size and add some lines # ################################################################ "160x120 ÉNÉCÉbÉNÉeÉXÉg" "320x180 ÇPÇUÅFÇX" "320x240 ÇSÅFÇR" "320x320 ÇPÅFÇP" "" "ǪÇÃëºÇÃÉTÉCÉY" "NULL" ################################################################ # # VR default panoramic image size # ################################################################ "í·Ç≠ (1248 x 384)" "ïWèÄ (2496 x 768)" "çÇÇ≠ (4992 x 1536)" "NULL" ################################################################ # # VR file format # ################################################################ "PICT (à≥èk)" "PICT" "TGA (à≥èk)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR (à≥èk)" "QuickTime VR" "RealSpace 2.0" "NULL" ################################################################ # # AntiAlias Level # ################################################################ "ÉåÉxÉãÇP" "ÉåÉxÉãÇQ" "ì¡éÍÉåÉxÉã" "NULL" ################################################################ # # reflection Level # ################################################################ "ÇPâÒîΩéÀ" "ÇQâÒîΩéÀ" "NULL" ################################################################ # # refraction Level # ################################################################ "ÇPâÒÇæÇØã¸ê‹" "ÇQâÒã¸ê‹" "ÇRâÒã¸ê‹" "ÇSâÒã¸ê‹" "ÇTâÒã¸ê‹" "ÇUâÒã¸ê‹" "NULL" ################################################################ # # anim default image size # you can change size and add some lines # ################################################################ " 320x 200 ÇuÇfÇ`" " 640x 480 ÇmÇsÇrÇb" " 768x 576 ÇoÇ`Çk" "1024x 768 ÉpÉ\ÉRÉìâÊñ " "2044x1363 35mmÉtÉCÉãÉÄ" "" "ǪÇÃëºÇÃÉTÉCÉY" "NULL" ################################################################ # # Anim file format # ################################################################ "PICT #.(à≥èk)" "PICT #." "TGA #.(à≥èk)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "Quicktime (à≥èk)" "Quicktime" "AVI (Windows)" "NULL" ################################################################ # # animation Context # ################################################################ "éãì_ÇÃê›íËÇ÷ÉRÉsÅ[" "VRÇÃê›íËÇ÷ÉRÉsÅ[" "NULL" ################################################################ # # Panorama Context # ################################################################ "éãì_ÇÃê›íËÇ÷ÉRÉsÅ[" "NULL" ################################################################ # # camera Context # ################################################################ "VRÇÃê›íËÇ÷ÉRÉsÅ[" "ÉEÉHÅ[ÉNÉXÉãÅ[ÇÃê›íËÇ÷ÉRÉsÅ[" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "ÇPåé" "ÇQåé" "ÇRåé" "ÇSåé" "ÇTåé" "ÇUåé" "ÇVåé" "ÇWåé" "ÇXåé" "ÇPÇOåé" "ÇPÇPåé" "ÇPÇQåé" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "éwíËéûçè" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "ÇPÇTï™Ç≤ÇΔ" "ÇRÇOï™Ç≤ÇΔ" "ÇPéûä‘Ç≤ÇΔ" "ÇQéûä‘Ç≤ÇΔ" "ÇSéûä‘Ç≤ÇΔ" "ÉAÉjÉÅ" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "éwíËì˙" "ñàåé" "ì~éäÅEâƒéäÅEètèHï™" "í îNÇÃÉAÉjÉÅ" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ########################################## ## ## ## Config menu file for Atlantis ## ## ## ## version 3 du 22 avril 1997 ## ## Author : Olivier Marolles ## ## Tanslation : ARC JAPAN INC 1997/12/09 ## ########################################## menus_type 2 check_mark "⁄" menu_pomme "ÉAÅ[ÉNÉåÉìÉ_Å[˛ 97 DžǬǢǃ" ########################################## ########################################## menu "ÉtÉ@ÉCÉã" { id 256 select_key 11 "äJÇ≠..." { select_key 8 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } "ï¬Ç∂ÇÈ" { select_key 9 function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } separating_line "ï€ë∂" { select_key 7 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "ñºëOÇïtÇØÇƒï€ë∂..." { select_key 19 function 5 } separating_line "ï“èWÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÇÃï€ë∂..." { select_key 25 function 6 } "êVãKÇÃÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÉâÉCÉuÉâÉäÉOÉãÅ[Év ..." { function 7 } separating_line "àÛç¸ê›íË..." { select_key 11 function 11 } "àÛç¸..." { select_key 7 function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "ä¬ã´ê›íË..." { select_key 11 function 14 } separating_line "èIóπ" { select_key 7 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "ï“èW" { id 257 select_key 7 "éÊÇËè¡Çµ" { select_key 11 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "ÉJÉbÉg" { select_key 9 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "ÉRÉsÅ[" { select_key 9 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "ÉyÅ[ÉXÉg" { select_key 11 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "ÉvÉåÉrÉÖÅ[ÇÉRÉsÅ[" { select_key 25 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "ÉIÉvÉVÉáÉì" { id 258 select_key 13 checkable "ÉvÉåÉrÉÖÅ[Ç≈îΩéÀÇΔã¸ê‹ÇåvéZ" { select_key 31 function 60 checkable } "ÉvÉåÉrÉÖÅ[Ç≈ìßñæèàóùÇé¿çs" { select_key 29 function 61 checkable } "ÉvÉåÉrÉÖÅ[Ç≈ìäâeèàóùÇé¿çs" { select_key 29 function 62 checkable } separating_line "ÉvÉåÉrÉÖÅ[ÇÃï\é¶ÇägëÂ" { select_key 25 function 40 } "ÉvÉåÉrÉÖÅ[ägëÂïîÇÃà⁄ìÆ" { select_key 25 function 41 } "ÉvÉåÉrÉÖÅ[Çå≥ÇÃëÂÇ´Ç≥Ç…" { select_key 27 function 42 } separating_line "êVê›íËÇ≈ÉvÉåÉrÉÖÅ[ÇÃçƒåvéZ" { select_key 29 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "ÉåÉìÉ_ÉäÉìÉO" { id 259 select_key 15 "åªçsê›íËÇ≈ê√é~âÊëúÇçÏê¨" { select_key 21 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } separating_line "ê√é~âÊëúÇÃçÏê¨..." { select_key 17 function 80 } "ÇuÇqÇÃçÏê¨..." { select_key 13 function 150 } "ÉEÉHÅ[ÉNÉXÉãÅ[ÇÃçÏê¨..." { select_key 23 function 155 } separating_line "ÉåÉìÉ_ÉäÉìÉOÇÃÉoÉbÉ`èàóù ..." { select_key 25 function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "ÉEÉCÉìÉhÉE" { id 260 select_key 13 checkable "ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ÉâÉCÉuÉâÉä" { select_key 25 function 51 checkable } separating_line "ÉeÉNÉXÉ`ÉÉÅ[ê›íËÇ÷ñflÇÈ" { select_key 25 function 30 checkable } "éãì_ÇÃê›íË" { select_key 13 function 36 checkable } "ÇuÇqÇÃê›íË" { select_key 13 function 37 checkable } "ÉEÉHÅ[ÉNÉXÉãÅ[ÇÃê›íË" { select_key 23 function 87 checkable } separating_line "åıåπÇÃê›íË" { select_key 13 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "îwåiÇÃí≤êÆ" { select_key 13 function 31 checkable } "ñ∂å¯â ÇÃóòóp" { select_key 15 function 34 checkable } separating_line "ê}å`ÉOÉãÅ[ÉvÇÃï“èW" { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "ê}å`ÉOÉãÅ[ÉvÇÃàÍóóï\" { select_key 23 function 70 checkable } separating_line "ÉÅÉbÉZÅ[ÉWÇÃï\é¶" { select_key 19 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } Magyar #ByteCode 1 #Preference Font for this language #font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT geneva 3 9 0 font: defaultFNT chicago 0 12 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art•lantis V3.0 (C) ABVENT september 1997 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "Jó" 1 "Mégsem" 2 "Mégsem" 3 "Igen" 4 "Nem" 5 "Biztosan be akarja fejezni?" 6 "Biztosan teljes újraszámítást szeretne?" 7 "Csukd be" 8 "Elmentsem a módosításokat a kilépés elôtt?" 9 "<<" 10 ">>" 11 "Szabad memória:" 12 "Ne mentsd" 13 "Mentsd" 14 "Teljesítmény" 15 "Szint" 16 "Felsô sor" 17 "Alsó sor" 18 "Irány" 19 "" 20 "Lépték" 21 "Magasság" 22 "Index" 23 "Teljesítmény" 24 "" 25 "Teljesítmény" 26 "Szórt fény" 27 "Tükrözôdés" 28 "Csillogás" 29 "Átlátszóság" 30 "Neon" 31 "Anyaglista" 32 "Simaság:" 33 "Átalakítom a GS1 állományt" 34 "AVI film készítése folyamatban..." 35 "Átalakítom az SYN állományt" 36 "Sugárkövetés" 37 "Átlátszóság" 38 "" 39 "" 40 "Eredet" 41 "X tengely" 42 "Y tengely" 43 "Z tengely" 44 "Méret" 45 "Szélesség" 46 "" 47 "Textúra léptéke: " 48 "Forgatás" 49 "Irány" 50 "Kép neve" 51 "Ismétlôdés" 52 "Tulajdonságok # " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "Tulajdonságok száma" 54 #pas d'accents "pontok leírása" 55 #pas d'accents "vonalak leírása" 56 #pas d'accents "poligonok leírása" 57 #pas d'accents "fényforrások leírása" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 "Haladó" 63 "Kezdô" 64 "Shader-csoportok" 65 "Párásság" 66 "Sûrûség" 67 "Köd" 68 " Türelmét kérem, számolok ... " 69 " Irat beolvasása : " 70 " Pontok beolvasása ... " 71 " Tárgyak beolvasása ... " 72 " Háttérkép beolvasása " 73 " Tükrözôdéstábla beolvasása " 74 "Kiválasztva" 75 " Felületek válogatása... " 76 " Nézetek kiszámítása... " 77 "Tartalomjegyzék" 78 "Shader-tartalomjegyzék :" 79 "Shader a' '%s' irat részére:" 80 "Kijelzô" 81 "Save document name (útvonallal együtt)" ### noms de boutons de memorisation 82 "RGB szín" 83 "Anyag" 84 "Shader" 85 "Kiválasztom, kérem várjon..." 86 "Bump" 87 "Választott ablak nagyítása" 88 "Olvasom a' '%s' képet" 89 "Vissza az eredeti mérethez" 90 "Új csoport" 91 "Válassza ki az érintett shader-t" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "Hozd létre" 94 # delete t3d family "Töröld" 95 "Nem átlátszó szín" 96 "Biztosan törölni kivánja?" 97 "Keresd" 98 "Megfelelô irat : %s" 99 "Invertálás" 100 "Minden shader" 101 "2D-s adatok is" 102 "Irat írása :" 103 "Képek olvasása : " 104 "" 105 # 3d texture orient. "Irány" 106 "Mentem, kérem várjon..." 107 "" 108 "Új név ennek a Bejárásnak..." 109 # 3d texture trash name "Kuka" 110 # make trash empty "Ürítsd a kukát" 111 "Válassza ki a kép ikonná alakítandó részét" 112 "A fényforrás új neve…" 113 "A csoport új neve" 114 "Az anyag új neve" 115 "Biztosan törölni kivánja ezt a shader-t?" 116 "A nézôpont új neve..." 117 "A memória már tartalmaz adatokat. Biztosan be akar hívni más adatokat is?" 118 "A kamera új neve..." 119 "Sorozatszám : %d" 120 "Koordináták" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "A memóriában van:" 125 "Tulajdonság : %ld" 126 "Pont : %ld" 127 "Háromszög : %ld" 128 "Fényforrás : %ld" 129 "Felhasznált memória : %.1f Mb" 130 # diffuse color name for map "Szûrô" 131 " Pontok írása... " 132 " Tárgyak írása... " 133 "!!! Cserélje ki a program védôdugóját 4-es verzióról 5-ösre !!! " 134 "Rendezek, kérem várjon..." 135 # light halo distance "Távolság" 136 # light halo power "Teljesítmény" # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "Láthatatlan " 138 "Nincs árnyék" # get shader directory dialogue 139 "Megváltoztassam ?" 140 "Adja meg az irat új nevét..." 141 "Válassza ki a módosítandó dokumentumot..." 142 "Válassza ki a feldolgozandó dokumentumot..." 143 "Válasszon ki egy iratot" 144 "Illeszd a %s (id=%d) forrásokat az Art•lantis-ba" 145 "Hozz létre külön %s (%d) forrás irat-ot" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H", 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "Y" 155 "" 156 "Újraalkalmazni" 157 "Megszüntetni" 158 "Anyag újraelhelyezés" 159 "Kiválasztás :" 160 "elementként" 161 "Fent" 162 "Horizont" 163 "Lent" ###################################################################### # gestion matiere ###################################################################### 164 "síkonként" 165 "// síkonként" 166 "anyagonként" 167 "%d elem kiválasztva a %d közül." 168 "0 kiválasztott elem." 169 "Új" 170 "Törölni" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "Beállítások:" 172 "A nézôkép minôsége :" 173 "A nézôkép mérete :" 174 "Tükrözôdések:" 175 "Nyelv" 176 "Shader-mappa kiválasztása" 177 "Felbontás részletessége :" 178 "Art•lantis Render Beállítások" 179 "Fénytörések:" 180 "1" 181 "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) Hátralévô idô: %s Memória: %.2f Mb" 184 "Folytatom a számítást %s..." 185 # image title and pixel size "'%s', %dx%d képpont." 186 "Átalakítom a képet PICT formátumra" 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" ###################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 189 "Alfa csatorna" 190 "Név" 191 "Méret" 192 "Szélesség x Magasság" 193 "Kép" 194 "Simítás" 195 "Irat típusa" 196 "Arányok megtartása" 197 "Sugárkövetés" 198 "Átlátszóság" 199 "Árnyékvetés" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "Maszkolás" 201 "Színkeverés" 202 "Hozd létre" 203 "Töröld" 204 "Csillogás" 205 "Durvaság" 206 "Átlátszó" 207 "Lépték" 208 "Bump" 209 "Arány" 210 "H" 211 "V" 212 "H" 213 "V" 214 "ismétel" 215 "tükröz" 216 "kép-ráfeszítés" 217 "Válasszon ki egy képet..." 218 "kép-ráfeszítés" 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "Arányok megôrzése" 222 "Automatikus méret" 223 "Méret (cm-ben)" 224 "Szélesség" 225 "Magasság" 226 "Helyköz:" 227 "Vízszintes" 228 "Függôleges" 229 # title format "%s : %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "Árnyék" 231 "Max. fény" 232 "Max. táv" 233 "Fénykúp" 234 "Élesség" 235 "Hozd létre" 236 "Töröld" 237 "Helyzet" 238 "Irány" 239 "Háttérfény" 240 "Fényforrás %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "Fényforrások" 245 "Maps" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "Háttér" 247 "Egyszínû" 248 "Átmenet" 249 "Kettôs átmenet" 250 "Átalakított kép" 251 "3D Háttér" 252 "Motívum" 253 "Módosítani..." 254 "Sávszélesség" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "Párásság" 256 "Látható táv" 257 "Max. táv" 258 "Köd" 259 "Árnyék" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 "Válassza ki a shader mappát" 261 "Válaszd a' '%s' mappát" 262 "Iróasztal" 263 "Módosítsd" 264 "Válassza ki a telepítendô shader-eket" 265 "Válassza ki a fényképezendô iratokat" 266 "Válaszd a' '%s' mappát" 267 "Dobd ki" 268 "Mégsem" 269 "Nyisd" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "Könyvtár" 271 "Csoport lista" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "Csillogás" 277 "Durvaság" 278 "Átlátszó" 279 "Folyadék" 280 "Semleges" 281 "Üveg" 282 "Plexiüveg" 283 "Lépték" 284 "Színtábla" 285 "Arányok" 286 "Méret képpontokban" 287 "Világosság" 288 "Vízszintes tükrözés" 289 "Függôleges tükrözés" 290 "Irány" 291 "Bump" 292 "Hullámok" 293 "Évszakok" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 "%d nézet" 301 "Látószög" 302 "Nézôpont" 303 "Követés" 304 "Állítsd vissza" 305 "Hozd létre" 306 "Töröld" 307 "Helyzet" 308 "Irány" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "Nagyítsd" 321 # Windows : system message for All pict format "Minden állományt" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "Betöltöm: '%s' (%.2f) Mb" 324 "Arány" 325 "Színek blokkonként" 326 "Sokszögvonalak bezárása" 327 "Felbontás minôsége :" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "Név" 331 "Cég" 332 "Kód" 333 "Kérem adja meg az adatait..." 334 "Kérem az eredeti Art•lantis CD-ROM-ot..." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "Válassza ki a megjelenítendô képeket" 338 "Válaszd a '%s' mappát" 339 "Válassza ki az átalakítandó képeket" 340 "Képelforgatás" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "Fényképezd :" 342 "Felbontás" 343 "Kép/másodperc" 344 "Minden helyszín elkészítése" 345 "" 346 "A 'Bejárás' könyvtár helye" 347 "A '%s' kiválasztása" 348 "Minden kameraállás" 349 "Minden kép" 350 "A Képek könyvtárának helye" 351 "Az Animációk könyvtárának helye" 352 " Képek :" 353 "->" 354 "A képek konvertálása VR formátumra" 355 "Bejárás" 356 "Alapértelmezés" 357 "A helyszínek száma : %d" 358 "%d. bejárás" 359 "A nagyítás és uszás értéke :" # plongée 360 "Meghatározva az elôzô bejárással." 361 "Újra meghatározva ehhez a bejáráshoz." ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "Elôzetes" 363 "Méret/" 364 "Minôség/" ###################################################################### messages pour la fenetre d'edition d'animation #2 ###################################################################### 365 "Kép/mp." 366 " " #laisser une vingtaine d'espaces 367 "Kép" # Visée 368 "Arány" # Raccord 369 "H" 370 "V" 371 "Idôtartam" 372 "Km/ó" 373 "Várakozás" 374 "Teljes idôtartam" 375 "mp." 376 "QuickTime tömörítés" 377 "perc mp. Kép." 378 "mp. Kép." 379 "max. seb." 380 "°" # interface path 381 "Útvonal" 382 "Összeköt" #"Boucler" 383 "Pont törlés" # "Supprimer pôle" ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 384 "Fényképezés" ###################################################################### # messages pour la fenetre d'edition d'animation ###################################################################### 385 "%d. kamera" 386 "Fókusz" 387 "Animáció" 388 "gyorsulás" 389 "-> Kamera" 390 "Készítsd" 391 "Töröld" 392 "Cél" 393 "Állj" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "A nézôpont új neve..." 398 "Ennek a nézôpontnak a neve..." 399 "Film" 400 "Animáció készítése" 401 "Türelmet kérek" ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 "A '%s' irat renderelése" 403 "Folytatja a számítást ?" 404 "Vigyázat\nElveszti a lehetôségét\na régi számítás folytatásának." 405 "Hol található a(z) '%s' irat ..." 406 "Az %d/%d/%d irat megszakításának ideje: %d:%02d." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "Az AVI tömörítés folyamatban..." 410 "" 411 "" 412 "" ###################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "Mégsem" 414 "Tömörítés" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "Hibajelentés" 421 # nom du dossier d'erreur "KOnvertálási hiba" 422 "A '%s' shader leírása nem található." 423 "A '%s' shader bemutatóképe nem található." 424 "Hiba az új '%s' fájl írása közben." 425 "Hiba a '%s' fájl olvasása közben." 426 "hiba a '%s' fájl írása közben." 427 "A '%s' shaderhez rendelt kép nem található." 428 "Hiba a '%s' shaderhez rendelt kép másolása közben." 429 "Hiba a '%s' fájl struktúrájában." 430 "A '%s' fájl 1.6 formátumban van, és nem konvertálható." 431 "Hiba a '%s' fájl olvasása közben." 432 "Hiba a '%s' fájl írása közben." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "Közös" 434 "A könyvtár nincs aktualizálva az Art•lantis ezen változatához. Kívánja konvertálni?" 435 "Könyvtár konvertálás ..." 436 "Ezt a shadert a '%s' anyag használja, kívánja megôrizni a kapcsolatot?" 437 "Adja meg a -shader.lst fájl-t tartalmazó könyvtárat!" 438 "A család létezik. Kívánja aktualizálni?" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "Az új köteg neve :" 441 "Kötegelt feldolgozás" 442 "A köteg neve" 443 "típusa" 444 "film" 445 "VR" 446 "kép" 447 "Kötegelt feldolgozás (információk)" 448 "Fénykép típusa :" 449 "Állapot :" 450 "megj.:" 451 "paraméterek" 452 "megszakítva" 453 "Scriptek" 454 "%d befejezve" 455 "Kötegelve" 456 "Most" 457 "Késôbb..." 458 "Fényképezés :" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "Shaderek fordítása" 461 "Referencianyelv :" 462 "Család :" 463 "Shader :" 464 "Vége" 465 "Mac" 466 "Windows" 467 "Fordítás nyelve :" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "Család" 469 "Shader" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "HELIODON" 471 "Ég" 472 "-tól" 473 "-ig" 474 "ó" # abbreviation de "heure" 475 "tartam :" 476 "Benapozás" 477 "mp."# abbreviation de "seconde" 478 "Észak" 479 "össz. %d kép" 480 "Készítés/Módosítás" 481 "Hosszúság" 482 "Szélesség" 483 "Kelet" 484 "Nyugat" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "Dél" 487 "GMT" 488 "+1 ó. nyáron" 489 "új város" 490 "A város új neve:" 491 "Újraelhelyezendô anyag : %s" 492 "Új anyag :" 493 "Választás listából" 494 "vagy a nézôképbôl" 495 "<ctrl> + <clic>" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "Kérem válassza ki a 'DB' iratot" 1 "Kérem adja meg a mappa nevét..." 2 "Kérem adja meg a textúra nevét, a hozzáférési úttal együtt..." 3 "Elôször tulajdonságot válasszon!" 4 "Elôször egy poligont válasszon!" 5 "Kérem válasszon egy képet..." 6 "Hátralévô idô a folytatáshoz: %d mp." 7 "" 8 "Most a képet közvetlenül tudja a képernyôn mozgatni" 9 "Ezt a funkciót nem lehet itt használni!" 10 "Újra elhelyezendô anyagok" 11 "Használja a <ctrl>-t a pontos szögbeállításra" 12 "Képoptimalizálás folyamatban..." 13 "" 14 " A '<ctrl> + clic' áthelyezi a háttérképet..." 15 "Bökjön a képre a textúra kezdôpontjának kijelöléséhez." 16 "Válasszon ki két pontot a képen az új irány meghatározásához" 17 "Válassza ki a második pontot..." 18 "Bökjön az Jó-ra a folytatáshoz..." 19 "Adja meg az új textúra nevét..." 20 "Nem lehet shadert a háttérre tenni!" 21 "Adja meg az új csoport nevét..." 22 "Adja meg az új irat nevét..." 23 "Bökjön a képre a kivilágítási határ megadásához" 24 "Bökjön a képre a maximálisan megvilágított terület megadásához" 25 "Bökjön a képernyôre az irányított fény célpontjának megadásához" 26 "Adja meg az új fényforrás nevét" 27 "Bökjön a képernyôre a legjobban megvilágított pont megadásához." 28 "Adja meg az új nézôpont nevét..." 29 "Adja meg az új bejárás nevét..." "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 "Vigyázat, túl nagy memóriaigény !" 1 "Ilyen nevû irat már létezik!" 2 "A mentést nem tudtam végrehajtani!" 3 "Nem mentette a változtatásokat!" 4 "Hibás irat típus!" 5 "nem találtam ilyen iratot..." 6 "Ilyen nagy ablakhoz sok memóriára van szükség!" 7 "A mentést befejeztem." 8 "Nem tudom jobban nagyítani!" 9 "már vannak ilyen tulajdonságú poligonok" 10 "a' %s más mappában van!" 11 "Csak az utolsó shader-t lehet használni!" 12 "Biztos, hogy a megfelelô shader fajtát választotta ki?" 13 "Válassza az Újraszámítás-t a teljes ablak újrarajzolásához" 14 "Ennek az anyagnak minden poligonja ki lesz simítva!" 15 "Ennek az anyagnak a poligonjai nem lesznek kisimítva!" 16 "A csoport használatban van ... nem lehet törölni!" 17 "A kezdôpont a képernyôn kívül van!" 18 "Egy irat már meg van nyitva" 19 "A családnevek egyediek kell legyenek..." 20 "A QuickTime telepítendô a 'PICT (tömörített)' formátum használatához." 21 "A QuickTime telepítendô a 'PICT#.(tömörített)' vagy a 'QuickTime' formátum használatához." 22 "A QuickTime telepítendô a 'QuickTime' formátum használatához." 23 "A QuickTime telepítendô a 'PICT#.(tömörített)' vagy a 'QuickTime VR' formátum használatához." 24 "A QuickTime telepítendô a 'QuickTime VR' formátum használatához." 25 "A QuickTime VR telepítendô a 'QuickTime VR' formátum használatához." 26 "A TIFF és Epix formátumú képeket nem lehet folytatni!" "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "Nem találom a mappát, kérem helyesbítse a nevét..." 1 "Hibás iratnév, kérem helyesbítse..." 2 "Nem tudom a iratot menteni…(megtelt a lemez?)" 3 "Nem tudom a iratot beolvasni!" 4 "Az elôzetes ablak mérete megváltozott!" 5 "Irat '%s': túl korán végetért!" 6 "Nincsen shader ebben a dossziéban!" 7 "Nem találom a '%s' háttér leírást" 8 "Nem találom a '%s' tükrözôdés leírást!" 9 "A' '%s' kép formátuma ismeretlen!" 10 "Nem találom a' '%s' iratot!" 11 " A' '%s' irat nem 3D-s textúra!" 12 "Ez a 3D-s textúra hibás!" 13 "A módosítások nincsenek mentve!" 14 "Nem találom a' '%s' képet !" 15 "Túl sok tulajdonság!" 16 "Ez a tulajdonság már használatban van!" 17 "Ez nem 'DB' irat!" 18 "A poligonok különbözô DB iratokból töltôdtek be!" 19 "Nem tudom menteni a DB iratot (megtelt a lemez ?)" 20 "Az OPT irat nincs mentve!" 21 "Nem tudom létrehozni a' '%s' iratot!" 22 "A tulajdonságok nincsenek definiálva!" 23 "Ismeretlen tulajdonság #%d!" 24 " %d. sor: érvénytelen fénytörési érték (helyettesítô érték: 1)" 25 "%d. sor, ismeretlen pont!" 26 "%d. sor, ismeretlen tárgy!" 27 " %d. sor, a' (%f) paraméter értéke hibás." 28 "Túl sok fényforrás van az iratban!" 29 "A' '%s' irat nem tartalmaz shader-eket!" 30 "A merevlemez megtelt!" 31 "Megtelt a memória, nem tudom a csereiratot használni!" 32 "Virtuális memória kezelô hiba!" 33 "Matematikai hiba!" 34 "A' '%s' irat megsérült!" 35 "A' '%s' hibás shader-mappa!" 36 "Nem lehet az összes fényforrást törölni!" 37 "Ez a shader nem látható. Nem lehet a kép-ráfeszítést használni" 38 "Nicsen kiszámítandó irat" 39 "Túl sok nézôpont van ebben az iratban!" 40 "Nem lehet az összes nézôpontot törölni!" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "Ismeretlen vezérlés: %d, nem hozható létre." 42 "Ismeretlen tárgy: '%s' a' '%d'. sorban." 43 "Kapcsolódási hiba a' '%d'. sorban." 44 "A' '%s' parancs a' %d. sorban ismeretlen." 45 "Két gyökeret találtam!" 46 "A %d azonosító túl nagy." 47 "Nem találom a 'gyökér' gombot!" 48 "Nem tudom helyreállítani ezt a textúrát." 49 "A' %d azonosítóra nincs hivatkozás." 50 "A' %d tárggyal nem tudom összekapcsolni." 51 "Több elágazásfát nem tudok egyszerre használni." 52 "A fa még nincs befejezve!" 53 "Csatlakozási hiba, a' %d szám hiányzik." 54 "A %d csatlakozás nincs használatban." 55 "Elágazási hiba, ID= %d." 56 "A' '%s' szín ismeretlen a %d. sorban", 57 "A' '%s' kép ismeretlen a %d. sorban", 58 "A' '%s' stílus ismeretlen a %d. sorban", 59 "Ismeretlen widget '%s', a %d. sorban", 60 "Hibás # of heirs %d, %d. sorban", 61 "%d típusú funkció, ID=%d nincs kiértékelve." 62 "A' %d. sorban hibás központosítás." 63 "A' '%s' keret ismeretlen a' %d. sorban", 64 "Rossz SB2 csatlakozás" 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "A' %s menüben a' %d. ID ismeretlen a %d. sorban." 67 "Zárójel hiba: %s irat, '%s' szó, %d. sor." 68 "Szintaktikai hiba: %s irat, '%s' szó, %d. sor." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "Nem tudom folytatni: eltérô képméretek!" 70 "A kép már elkészült!" 71 "Hiányzik a program védôdugója!" 72 "Hiba a képtömörítés során" 73 "" 74 "" 75 "Nincs megjelenítendô kép!" 76 "Ez egy túl nagy kép! TGA formátumban kevesebb memóriára van szükség!" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "Nem tudom a bináris DXF-et átalakítani." 78 "Túl sok fólia (layer) van ebben az iratban." 79 "Ismeretlen blokk." 80 "Ismeretlen kód." 81 "B/K hiba az iratban." 82 "A 13-as DXF nem használható!" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "Hiba keletkezett a kiegészítés használata során" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "Hiba a megnyitásnál" 102 "Hiba az olvasásnál" 103 "Hiba az írásnál" 104 "A talált irat vége" 105 "Hiba az iratban" 106 "Hiba az irat lezárásánál" 107 "A modult nem lehet beolvasni" 108 "Nem elegendô a memória(RAM)" 109 "Háromszögelési hiba" 110 "A forrás nem található" 111 "Nem lehet a külsô modulhoz a parancsot hozzárendelni" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ###################################################################### 120 "A QuickTime mozik, illetve a QuickTime VR bejárás használatához a Quicktime (2.5 vagy késôbbi) bôvítmény installálása szükséges." 121 "Nincs elég szabad memória az Art•lantis-ban a QuickTime inicializálásához." 122 "Rendszerhiba keletkezett, nem található a könyvtár..." 123 "Nincs elég szabad memória az Art•lantis-ban a bejárás elkészítéséhez." 124 "Nem lehetséges a kiválasztott tömörítés használata." 125 "A QuickTime inicializálása során hiba történt. Nem lehet QuickTime VR bejárást, vagy QuickTime animációt készíteni." 126 "Egy panoráma helyszín legalább kell" 127 "Elérte a VR helyszín kapcsolatok korlátját." 128 "Elérte a VR helyszín kamerák számának korlátját." 129 "Hiba a %s irat írása során." 130 "Quicktime hiba." 131 "Létrehozási hiba : túllépte a 255 helyszínt" 132 "Törlési hiba : min. egy helyszín szükséges" 133 "A Quicktime VR animációk készítéséhez installálni kell a QuickTime VR brendszerkiegészítést( 2.0, vagy frissebb)." 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "Nem lehet egy írásvédett iratot felülírni" 137 "A '%s' karakter nem használható!" 138 "A '%s' fájl nem nyitható meg. Ez a fájl az Art•lantis újabb változatával készült(Art•lantis %d.%d). Kérjük keresse fel a program forgalmazóját az aktuális változat beszerzésének céljából." 139 "A '%s' fájl nem nyitható meg, megsérült az adatstruktúra." 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 " Nincs elég hely a shader könyvtár konvertálásához. Szabadítson fel %.1f Mb tárterületet." 151 " Nem lehet a '%s' könyvtárat létrehozni a shader mappában. Amennyiben létezik ilyen nevü fál, vagy könyvtár, törölje azt." 152 "Hiba történt a konverzió során. További tájékoztatásért olvassa el a '%s' fájlt a '%s' könyvtárban." 153 "%d hiba történt a konverzió során. További tájékoztatásért olvassa el a '%s' fájlt a '%s' könyvtárban." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "A shader nem menthetô el. Az eredeti nem létezik a könyvtárban." 157 "Ez a név már létezik, válasszon másik nevet." 158 "A '%s' shader, amelyet a '%s' anyaghoz rendelt, nem egyezik a könyvtárban találhatóval. Az alapértelmezés kerül alkalmazásra." 159 "A könyvtár megjelölése nélkül nem kezelhetôek a shader-mappák. Az alapértelmezés szerinti shaderkezelés kerül alkalmazásra." 160 "Nem lehet a '%s' shadert beolvasni a '%s' családból. A '%s' fájl már létezik a '%s' családban." 161 "Ez a név már létezik a '%s'shadercsaládban. Válasszon másikat." 162 "Nem lehet a '%s' családot létrehozni ! A mûvelet megszakítva." 163 "A családok maximális számát(%d) elérte, további családot nem lehet létrehozni." 164 "Több családot nem lehet a könyvtárba betôlteni, elérte a családok maximális számát(%d)" "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 Gyors teszt" "640 x 480 NTSC" "768 x 512 KODAK PhotoCD" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC képernyô" "2044 x 1363 35mm film" "2700 x 1800 24*36 film" "3072 x 2048 KODAK PhotoCD" "" "Egyedi" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Simítás nélkül" "" "Jó" "Kitûnô" "Speciális" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (tömörített)" "PICT" "TGA (tömörített)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RGB" "HSV" "CMY" "Art•lantis" "Árnyalatok" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###################################################################### "Vízszintes henger" "Függôleges henger" "Gömb" "Egyszerû" "Párhuzamos" "Kocka" "Bolygószerû" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 Teszt" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "" "Egyedi" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "Alacsony (1248 x 384)" "Átlagos (2496 x 768)" "Magas (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (tömörített)…" "PICT" "TGA (tömörített)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR 2.0 (tömörített)…" "QuickTime VR 2.0" "RealSpace 2.0" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Jó" "Kitünô" "Egyedi" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "1 tükrözôdés" "2 tükrözôdés" "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "1 fénytörés" "2 fénytörés" "3 fénytörés" "4 fénytörés" "5 fénytörés" "6 fénytörés" "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 NTSC" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 Pc képernyô" "2044 x 1363 35mm-es film" "" "Egyedi" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #. (tömörített)…" "PICT #." "TGA #. (tömörített)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "Quicktime (tömörített)…" "Quicktime" "Video for Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "Adja hozzá a Nézôpontlistához" "Adja hozzá a Bejáráslistához" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "Adja hozzá a Nézôpontlistához" "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "Adja hozzá a Bejáráslistához" "Adja hozzá az Animációlistához" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "Január" "Február" "Március" "Április" "Május" "Június" "Július" "Augusztus" "Szeptember" "Október" "November" "December" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "ebben az idôpontban" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "minden negyedóra" "minden fél óra" "minden órában" "minden 2 óra" "minden 4 óra" "film" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "mai nap" "minden hónap" "napéjegyenlôség" "film (egy év alatt)" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Config menu file for Artlantis ## ## ## ## version 3 du 22 avril 1997 ## ## ## ## Author : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "√" menu_pomme "Az Art•lantis…." ################################################################ ################################################################ menu "Irat" { id 256 select_key 1 "Nyisd…" { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } separating_line "Csukd be" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } "Mentsd" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "Mentsd mint…" { function 5 } separating_line "Shader mentés…" { function 6 } "Shadercsalád mentés..." { function 7 } separating_line "Lapbeállítás…" { function 11 } "Nyomtasd…" { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "Beállítások…" { function 14 } separating_line "Lépj ki" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "Szerk" { id 257 select_key 1 "Nem kell" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "Vágd ki" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "Másold" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "Toldd be" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "Másold az elôzetes képet" { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "Lehetôség" { id 258 select_key 2 checkable "Sugárkövetés" { select_key 1 function 60 checkable } "Átlátszóság" { select_key 1 function 61 checkable } "Árnyékvetés" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "Nagyítsd" { select_key 1 function 40 } "Nagyítsd az eredeti méretbôl" { select_key 1 function 41 } "Vissza az eredeti mérethez" { function 42 } separating_line "Számítsd újra" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "Fényképezés" { id 259 select_key 1 "Fényképezés" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "Fénykép..." { function 80 } "Animáció..." { function 155 } "Bejárás..." { function 150 } separating_line "Kötegelt feldolgozás..." { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "Ablakok" { id 260 select_key 1 checkable "Könyvtár" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B" short_cut_key "CB" checkable } separating_line "Shaderek beállítása" { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "Fényforrások beállítása" { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "Háttér beállítása" { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "Párásság beállítása" { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "Nézôpont beállítása" { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "Animáció beállítása" { select_key 1 function 87 checkable } "Bejárás beállítása" { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "Shader újraelhelyezése" { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "Anyaglista…" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "Mutasd a segítô ablakot" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } Czech #ByteCode 1 # Preference Font for this language # font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT geneva CE 3 9 0 font: defaultFNT geneva CE 0 12 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art•lantis V3.0 (C) ABVENT september 1997 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "BUDIÎ" 1 "KONEC" 2 "ZRU·IT" 3 "ANO" 4 "NE" 5 "Opravdu si pfiejete zkonãit?" 6 "Opravdu si pfiejete pfiepoãítat v‰echna data?" 7 "NÁVRAT" 8 "Pfiejete si uloÏit zmûny pfied ukonãením?" 9 "<<" 10 ">>" 11 "Dostupná pamûÈ:" 12 "Neukládat" 13 "UloÏit" 14 "SÍLA" 15 "STUPE≈" 16 "HOR. SL." 17 "DOL. SL.." 18 "SMùR" 19 "" 20 "Mù€ÍTKO" 21 "V¯·KA" 22 "INDEX" 23 "SÍLA" 24 "" 25 "Síla" 26 "Rozptyl" 27 "Odraz" 28 "Spekulární" 29 "PrÛhlednost" 30 "Neon" 31 "Seznam materiálÛ" 32 "Vyhlazení" 33 "Konvertuji GS1 soubor" 34 "Vytváfiím AVI soubor..." 35 "" 36 "RAY TRACING" 37 "PRÒHLEDNOST" 38 "" 39 "" 40 "POâÁTEK" 41 "OSA X" 42 "OSA Y" 43 "OSA Z" 44 "VELIKOST" 45 "·Í€KA" 46 "" 47 "Mûfiítko textury : " 48 "Rotace" 49 "Orientace" 50 "Jméno obrázku" 51 "Opakování" 52 "VLASTNOSTI # " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "âíslo vlastnosti" 54 #pas d'accents "popis bodÛ" 55 #pas d'accents "popis ãar" 56 #pas d'accents "popis polygonÛ" 57 #pas d'accents "popis svûtel" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 "pokroãil˘" 63 "zaãáteãník" 64 "Skupina textur" 65 "Atmosféra" 66 "Hustota" 67 "mlha" 68 " Prosím ãekejte, poãítám ... " 69 " Naãítání dokumentu : " 70 " Naãítání bodÛ ... " 71 " Naãítání objektÛ ... " 72 "Naãítání pozadí" 73 " Naãítání mapy odrazÛ " 74 "V˘bûr" 75 " Tfiídûní ploch... " 76 " V˘poãet projekce... " 77 "Adresáfi" 78 "Adresáfi textur :" 79 "Textura pro dokument '%s':" 80 "OBRAZOVKA" 81 "UloÏit jméno dokumentu (vãetnû CESTY)" ### noms de boutons de memorisation 82 "RGB bar." 83 "Materiál" 84 "Textura" 85 "Vybírání, prosím ãekejte..." 86 "Bumping" 87 "Zvût‰ení vybraného okna" 88 "Naãítání obrázku '%s'" 89 "Návrat k pÛvodní velikosti" 90 "Nová skupina" 91 "Vybrat texturu, která bude zmûnûna" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "Vytvofiit" 94 # delete t3d family "Zru‰it" 95 "Îádná transparentní barva" 96 "Opravdu si pfiejete zru‰it?" 97 "ProhlíÏeã" 98 "Odpovídající dokument : %s" 99 "Zmûnit pofiadí" 100 "V‰echny textury" 101 "Vãetnû 2D mapy" 102 "Zápis dokumentu :" 103 "Naãítání obrázkÛ : " 104 "" 105 # 3d texture orient. "ORIENT" 106 "Ukládám, prosím ãekejte..." 107 "" 108 "Nové jméno pro toto panoráma..." 109 # 3d texture trash name "Ko‰" 110 # make trash empty "Prázdn˘ ko‰" 111 "Vybrat ãást obrázku pro vytvofiení ikony" 112 "Nové jméno pro toto svûtlo..." 113 "Nové jméno pro tuto skupinu..." 114 "Nové jméno pro tento materiál..." 115 "Jste si jist(a), Ïe chcete zru‰it tento Shader?" 116 "Nové jméno tohoto bodu pohledu..." 117 "V pamûti jiÏ databáze je, pfiejete si pfiipojit dal‰í ?" 118 "Nové jméno pro tuto kameru..." 119 "Seriové ãíslo : %d" 120 "Soufiadnice" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "Tento dokument obsahuje:" 125 "Vlastnosti : %ld" 126 "Body : %ld" 127 "Trojúhelníky : %ld" 128 "Svûtla : %ld" 129 "PouÏitá pamûÈ: %.1f Mb" 130 # diffuse color name for map "FILTR" 131 " Zápis bodÛ... " 132 " Zápis objektÛ... " 133 "!!! VymûÀte prosím Vበklíã verze 4 za verzi 5 !!! " 134 "Tfiídûní, prosím ãekejte..." 135 # light halo distance "Vzdálenost" 136 # light halo power "Síla" # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "Neviditeln˘." 138 "Îádné stíny" # get shader directory dialogue 139 "Pfiejete si zmûnu ?" 140 "Zadat nové jméno souboru..." 141 "Vybrat dokument pro úpravy..." 142 "Vybrat dokument pro pfiepoãítaní..." 143 "Vybrat dokument" 144 "Zaãlenit zdrojové soubory %s (id=%d) do Art•lantisu" 145 "Vytvofiit samostatné zdrojové soubory %s (%d)" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H", 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "Y" 155 "" 156 "Znovu pouÏít" 157 "Zru‰it v˘bûr" 158 "Znovu pouÏít materiál" 159 "Vybrat podle:" 160 "objektÛ" 161 "Nahofie" 162 "Horizont" 163 "Dole" ###################################################################### # gestion matiere ###################################################################### 164 "rovin" 165 "rovnobûÏn˘ch rovin" 166 "materiálÛ" 167 "%d prvky vybrané mezi %d." 168 "Îádn˘ vybran˘ prvek." 169 "Vytvofiit" 170 "Zru‰it" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "Pfiedvolby :" 172 "Kvalita náhledu :" 173 "Velikost okna náhledu :" 174 "# odrazy:" 175 "Jazyk" 176 "Vybrat sloÏku shaderÛ" 177 "Vybrat kvalitu zobrazení náhledu:" 178 "Pfiedvolby Art•lantis Render" 179 "# zlomy:" 180 "1" 181 "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) odhad: %s PamûÈ: %.2f MB" 184 "Pokraãovat ve v˘poãtu %s..." 185 # image title and pixel size "'%s', %dx%d pixelÛ." 186 "Pfiepis obrázku do formátu PICT" 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" ###################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 189 "Alfa kanál" 190 "Jméno" 191 "Velikost obrázku" 192 "·ífika x v˘‰ka" 193 "Obrázek" 194 "Antialiasing" 195 "Formát dokumentu" 196 "Zachovat proporce" 197 "Ray Tracing" 198 "PrÛhlednost" 199 "Stíny" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "Maskování" 201 "Míchat barvy" 202 "Vytvofiit" 203 "Zru‰it" 204 "Lesk" 205 "Hrubost" 206 "NeprÛhlednost" 207 "Mûfiítko" 208 "Bumping" 209 "Prostor" 210 "H" 211 "V" 212 "H" 213 "V" 214 "Opakovat" 215 "Otoãit" 216 "Mapování textury" 217 "Prosím, vyberte obrázek..." 218 "PouÏít texturu" 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "Zachovat proporce" 222 "Automatické pfiizpÛsobení" 223 "Velikost (v cm)" 224 "‰ífika" 225 "v˘‰ka" 226 "Prostor :" 227 "Vodorovnû" 228 "Svisle" 229 # title format "%s : %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "Stíny" 231 "Max. svûtlo" 232 "Max. vzdál." 233 "Rozptyl" 234 "Ostrost" 235 "Vytvofiit" 236 "Zru‰it" 237 "Umístûní" 238 "Smûr" 239 "Rozptyl" 240 "Svûtlo %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "Svûtla" 245 "Mapy" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "Pozadí" 247 "Jednotné" 248 "Gradující" 249 "âára gradace" 250 "NataÏen˘ obrázek" 251 "3D obrázek" 252 "Motiv" 253 "Zmûnit..." 254 "Tlou‰tka ãáry" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "Atmosféra" 256 "Viditelnost" 257 "Max. vzdálenost " 258 "Atmos." 259 "Stíny" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 "Prosím vyberte adresáfi shaderÛ" 261 "Shadery jsou v '%s'" 262 "Plocha" 263 "Zmûnit" 264 "Prosím vyberte shadery k instalaci" 265 "Vybrat dokument pro v˘poãet" 266 "Dokumenty jsou v '%s'" 267 "Vysunout" 268 "Zru‰it" 269 "Otevfiít" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "Knihovna" 271 "Seznam skupin" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "Lesk" 277 "Hrubost" 278 "NeprÛhlednost" 279 "Tekutina" 280 "Neutral" 281 "Sklo" 282 "Plexi sklo" 283 "Mûfiítko" 284 "Paleta barev" 285 "Proporce" 286 "Velikost v pixelech" 287 "Jas" 288 "Pfieklopit vodorovnû" 289 "Pfieklopit svisle " 290 "Orientace" 291 "Bumping" 292 "Turbulence" 293 "Doby" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 "Pohled %d" 301 "Zorn˘ úhel" 302 "Pevná kamera" 303 "Sledování" 304 "Reset" 305 "Vytvofiit" 306 "Zru‰it" 307 "Poloha" 308 "Smûr" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "Zvût‰ení" 321 # Windows : system message for All pict format "V‰echny formáty" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "Naãítání '%s' (%.2f) Mb" 324 "Mûfiítko" 325 "Barvy na blok" 326 "Uzavfiít polyãáry" 327 "Volba mozaiky :" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "Jméno" 331 "Spoleãnost" 332 "Kód" 333 "Prosím identifikujte se..." 334 "Prosím, vloÏte originální Art•lantis CDROM..." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "Vybrat obrázky pro zobrazení" 338 "Obrázky jsou v '%s'" 339 "Vybrat obrázky pro konverzi" 340 "Rotovat obrázek" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "Renderovat :" 342 "Rozli‰ení" 343 "Poãet snímkÛ" 344 "Renderovat v‰echna panoramata" 345 "" 346 "Vybrat sloÏku s panoramaty" 347 "vybrat sloÏku '%s' " 348 "Renderovat v‰echny pevné kamery" 349 "v‰echny snímky" 350 "Vybrat sloÏku s obrázky" 351 "Vybrat sloÏku s animacemi" 352 "od snímku" 353 "to" 354 "Konvertovat obrázky ve VR formátu" 355 "Panorama" 356 "V˘chozí" 357 "Poãet bodÛ : %d" 358 "Panorama %d" 359 "Hodnoty zvût‰ení a Ûhlu v˘‰ky :" 360 "Dáno pfiedchozím panoramatem." 361 "Koneãné pro toto panorama." ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "Náhled" 363 "Velikost/" 364 "Kvalita/" ###################################################################### # message for the edit animation window #2 ###################################################################### 365 "Obr/sec." 366 " " #leave twenty space chars. 367 "Cíl" 368 "Spojení" 369 "H" 370 "V" 371 "Doba zábûru" 372 "Km/h" 373 "Anticipace" 374 "Celkové trvání" 375 "s" 376 "Komprese QuickTime" 377 "min. sec. Obr." 378 "Sec. Obr." 379 "Max. rychlost" 380 "°" # interface path 381 "Vytvofiit dráhu" 382 "Smyãka" 383 "Zru‰it fiidící bod" ###################################################################### # Rendering buton for animation #2 ##################################################################### 384 "Renderovat" ###################################################################### # message during edit animation ###################################################################### 385 "Zábûr %d" 386 "Délka zaostfiení" 387 "Animace" 388 "Zrychlit z 0" 389 "-> Kamera" 390 "Vytvofiit" 391 "Zru‰it" 392 "Cíl" 393 "Stop" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "Nové jméno pro tento zábûr..." 398 "Jméno pro tento zábûr..." 399 "Film" 400 "Upravit animaci" 401 "âekejte, prosím !" ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 "Renderování souboru '%s'" 403 "pokraãovat ve v˘poãtu ?" 404 "Prohlédnout\nPfiijdete o moÏnost\npokraãovat v pfiedchozím v˘poãtu." 405 "Prosím urãete '%s'..." 406 "Zastavit na %d/%d/%d v %d:%02d." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "Zpracovává se AVI komprese..." 410 "" 411 "" 412 "" ###################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "ZRU·IT" 414 "Komprese" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "Chyba pfii pfiihlá‰ení" 421 # nom du dossier d'erreur "Chyba konverze" 422 "Soubor popisu shaderu '%s' nelze nalézt." 423 "Náhled shaderu '%s' nelze nalézt." 424 "Chyba pfii zápisu nového souboru '%s'." 425 "Chyba pfii naãítání souboru '%s'." 426 "Chyba pfii zápisu souboru '%s'." 427 "Obrázek '%s' spojen˘ se shaderem '%s' nelze nalézt." 428 "Chyba pfii kopírování obrázku spojeného se shaderem '%s'." 429 "Chyba ve struktufie souboru '%s'." 430 "Soubor '%s' je ve formátu 1.6 a nelze konvertovat." 431 "Chyba pfii naãítání souboru '%s'." 432 "Chyba pfii zápisu souboru '%s'." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "Sdíleno" 434 "Va‰e knihovna shaderÛ neodpovídá verzi Art•lantisu. Chcete knihovnu konvertovat nyní?" 435 "Probíhá konverze knihovny..." 436 "Tento shader je pouÏit na materiálu '%s', chcete zachvat vazbu?" 437 "Oznaãte sloÏku obsahující -shader.lst" 438 "Tato skupina jiÏ existuje. Chcete ji aktualizovat?" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "Jméno nového skriptu:" 441 "Dávkov˘ rendering" 442 "Jméno skriptu" 443 "Typ" 444 "Anim." 445 "VR" 446 "Obrázek" 447 "Dávkov˘ rendering (informace)" 448 "Typ zobrazení:" 449 "Stav renderingu:" 450 "Poznámky:" 451 "Parametry" 452 "Pfieru‰eno" 453 "Skripty" 454 "%d dokonãeno" 455 "Renderovat pozdûji" 456 "nyní" 457 "pozdûji..." 458 "Renderovat:" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "Konverze shaderu" 461 "Popis:" 462 "Skupina:" 463 "Shader:" 464 "Ukonãeno" 465 "Mac" 466 "Windows" 467 "Jazyk pfiekladu:" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "Skupina" 469 "Shader" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "Pozice slunce" 471 "Nebe" 472 "od" 473 "do" 474 ":" # abbreviation de "heure" 475 "Trvání:" 476 "Studie oslunûní" 477 "Sec."# zkratka "sekunda" 478 "Sever" 479 "pro %d obrázky" 480 "P€IDAT / ZMùNIT" 481 "Zem. délka" 482 "Zem. ‰ífika" 483 "V˘chod" 484 "Západ" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "Jih" 487 "GMT" 488 "Západ slunce" 489 "Mûsto" 490 "Nové jméno pro toto mûsto:" 491 "Znovu pouÏít materiál : %s" 492 "Nahradit materiál :" 493 "Vybrat v seznamu" 494 "nebo <ctrl> + <clic>" 495 "v oknû náhledu" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "Prosím vyberte dokument 'DB' " 1 "Prosím napi‰te jméno sloÏky..." 2 "Prosím napi‰te jméno textury, vãetnû CESTY..." 3 "Prosím vyberte nejdfiíve vlastnost!" 4 "Prosím vyberte nejdfiíve polygon!" 5 "Prosím vyberte obrázek..." 6 "âas do automatického pokraãování: %d sec." 7 "" 8 "Nyní mÛÏete pfiesunout namapovan˘ obrázek pfiímo na obrazovku" 9 "Tuto funkci zde nelze pouÏít!" 10 "Vybratfi prvky k obnovû nastavení" 11 "PouÏít <ctrl> pro pfiesné zadání úhlu" 12 "Naãítání obrázku..." 13 "" 14 " '<ctrl> + klik' posune obrázek v pozadí..." 15 "Klepnûte na obrázek pro zadání poãátku textury." 16 "Vybrat dva body v obrázku pro urãení orientace" 17 "Vybrat druh˘ bod..." 18 "Klepnûte na BUDIÎ pro pokraãování..." 19 "Napi‰te nové jméno pro texturu..." 20 "Texturu nelze pouÏít pro pozadí!" 21 "Napi‰te nové jméno pro skupinu..." 22 "Napi‰te nové jméno pro dokument..." 23 "Klepnûte na obrazovku pro urãení limitu osvûtlení" 24 "Klepnûte na obrazovku pro urãení hranice tmy" 25 "Klepnûte na obrazovku pro urãení cíle smûrového svûtla" 26 "Napi‰te nové jméno svûtla" 27 "Klepnûte na obrazovku pro urãení nejjasnûj‰ího bodu" 28 "Napi‰te nové jméno pohledu..." 29 "Napi‰te nové jméno pro panorama..." "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 " POZAR, vysoká kvalita sniÏuje rychlost !" 1 "POZOR, tento dokument jiÏ existuje..." 2 "POZOR, problém pfii ukládání dokumentu!" 3 "Pozor, zmûny nebyly uloÏeny" 4 "Pozor, nesprávn˘ typ dokumentu!" 5 "Nebyl nalezen korespondující dokument..." 6 "POZOR, velké okno zabere hodnû pamûti!" 7 "UloÏeno." 8 "POZOR, nemÛÏete stále zvût‰ovat !!!" 9 "Polygony jiÏ mají tuto vlastnost" 10 "%s je v jiné sloÏce!" 11 "Pouze naposled vybran˘ Shader mÛÏe b˘t pouÏit!" 12 "Jste si jist(a), Ïe byl vybrán správn˘ typ textury?" 13 "Zvolte SPOâÍTAT ZNOVU pro aktualizaci celého okna" 14 "V‰echny polygony v této textufie budou vyhlazeny!" 15 "Îádn˘ polygon v této textufie nebude vyhlazen!" 16 "PouÏívaná skupina... nelze zru‰it!" 17 "Pozor, poãátek je mimo obrazovku!" 18 "JiÏ je otevfien jeden dokument." 19 "Toto jméno bylo jiÏ pouÏito..." 20 "K pouÏití PICT (komprim) formátu nutno nainstalovat QuickTime" 21 "K pouÏití PICT (komprim) nebo QuickTime formátu nutno nainstalovat QuickTime" 22 "K pouÏití QuickTime formátu nutno nainstalovat QuickTime" 23 "K pouÏití PICT (komprim) nebo QuickTime VR formátu nutno nainstalovat QuickTime" 24 "K pouÏití QuickTime VR formátu nutno nainstalovat QuickTime" 25 "K pouÏití QuickTime VR formátu nutno nainstalovat QuickTime VR" 26 "TIFF a EPIX formáty nelze renderovat. Pfiidejte prposím dal‰í kvadrant a spusÈte znovu." "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "Nelze nalézt sloÏku. Opravte, prosím, jméno." 1 "Chybné jméno dokumentu, prosím opravit..." 2 "Nelze zapsat dokument...(není disk pln˘?)" 3 "Nelze naãíst dokument!" 4 "Velikost okna pro náhled byla zmûnûna!" 5 "dokument '%s': neoãekávan˘ konec souboru!" 6 "V této sloÏce není Ïádná textura!" 7 "Nelze nalézt '%s' mapu pozadí!" 8 "Nelze nalézt '%s' mapu zlomÛ!" 9 "Neznám˘ formát '%s' obrázku!" 10 "Nelze nalézt '%s' dokument!" 11 " '%s' dokument není 3D textura!" 12 "Problém s 3D texturou!" 13 "POZOR, zmûny nebyly uloÏeny!!!" 14 "Nelze nalézt '%s' obrázek !" 15 "Pfiíli‰ mnoho vlastností!" 16 "Tato vlastnost je jiÏ pouÏívaná!" 17 "Toto není 'DB' dokument!" 18 "Polygony byly naãteny z rÛzn˘ch DB dokumentÛ" 19 "Nelze uloÏit DB dokument (není disk pln˘?)" 20 "POZOR : OPT dokument nebyl uloÏen!" 21 "Nelze vytvofiit '%s' dokument!" 22 "Vlastnosti nebyly definovány!" 23 "Neznámá vlastnost #%d!" 24 "€ádek %d, chybná hodnota zlomu (byla nastavena na 1)" 25 "€ádek %d, neznám˘ bod!" 26 "€ádek %d, neznám˘ objekt!" 27 "€ádek %d, parametr (%f) mimo rozmezí." 28 "Pfiíli‰ mnoho svûtel v tomto dokumentu!" 29 "dokument '%s' : neobsahuje Ïádné textury !" 30 "Disk je pln˘!" 31 "Nedostatek pamûti, nelze swapovat na disk!" 32 "Chyba manaÏeru virtuální pamûti !" 33 "Matematická chyba !" 34 "'%s' dokument je po‰kozen!" 35 "Chybná sloÏka textur '%s'!" 36 "Nelze zru‰it v‰echna svûtla!" 37 "Tato textura je neviditelná. Nelze pouÏít mapování textury." 38 "Îádn˘ dokument pro v˘poãet!" 39 "Pfiíli‰ mnoho pohledÛ v dokumentu!" 40 "NemÛÏete zru‰it v‰echny pohledy!" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "Neznám˘ znak %d; nelze vytvofiit" 42 "Neznám˘ objekt '%s' ãára '%d'" 43 "Chybné spojení ãar '%d'" 44 "Neznám˘ pfiíkaz '%s' ãára %d" 45 "2 kofieny!" 46 "Identifikátor %d je pfiíli‰ velk˘" 47 "'Kofienové' tlaãítko nenalezeno" 48 "Nelze rekonstruovat tuto texturu" 49 "Identifikátor %d nebyl nikdy zmínûn" 50 "Nelze vytvofiit propojení s objektem %d" 51 "Násobn˘ strom není pouÏit" 52 "Strom není kompletní!" 53 "Nedostatek propojení: ãíslo %d chybí" 54 "Spojení %d není pouÏito" 55 "Chyba vûtvení, ID %d" 56 "Neznámá barva '%s', ãára %d", 57 "Neznám˘ obrázek '%s', ãára %d", 58 "Neznám˘ styl '%s', ãára %d", 59 "Neznám˘ widget '%s', ãára %d", 60 "Nesprávn˘ # odkazÛ %d, ãára %d", 61 "Funkce typu %d, ID=%d nevyhodnocena" 62 "Nesprávné vystfiedûní, ãára %d" 63 "Neznám˘ rám '%s', ãára %d", 64 "·patné SB2 spojení" 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "V Menu %s, ID %d je neznám˘, ãára%d" 67 "Zmatené závorky: soubor %s, slovo %s, ãára %d." 68 "Chyba syntax, soubor %s, slovo %s, ãára %d." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "Nelze pokraãovat: rozdílné velikosti!" 70 "Obrázek je jiÏ hotov!" 71 "Nelze nalézt HW klíã!" 72 "Chyba pfii komprimování obrázku" 73 "" 74 "" 75 "" 76 "Toto je velmi velk˘ obrázek...TGA formát by potfieboval ménû pamûti!" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "Nelze pfieloÏit DXF binarní soubor" 78 "Pfiíli‰ mnoho vrstev v soubor" 79 "Neznám˘ blok" 80 "Neznám˘ kód" 81 "IO chyba tohoto souboru" 82 "DXF 13 formát není podporován!" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "Chyba pfii naãítání zásuvného modulu" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "Chyba pfii otvírání souboru" 102 "Chyba pfii ãtení souboru" 103 "Chyba pfii zápisu souboru" 104 "Neoãekávan˘ konec souboru" 105 "Chyba v souboru" 106 "Chyba pfii zavírání souboru" 107 "Nelze naãíst DLL" 108 "Nedostatek pamûti" 109 "Chyba pfii vytváfiení ploch" 110 "Zdroj nenalezen" 111 "Tento pfiíkaz není spojen s pfiepínaãem" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ###################################################################### 120 "Pro renderování animací nebo panoramat musíte nainstalovat Doplnûk QuickTime (verzi 2.5 nebo vy‰‰í)." 121 "Art•lantis nemá dostatek pamûti ke spu‰tûní QuickTime." 122 "Chyba systému, sloÏka nenalezena..." 123 "Art•lantis nemá dostatek pamûti pro vytvofiení panoramatu." 124 "Quicktime nemÛÏe pouÏít zvolenou kompresi." 125 "Spu‰tûní QuickTime selhalo. QuickTime VR panorama nebo animace nebude vytvofiena." 126 "Nelze zru‰it v‰echna panoramata" 127 "Pfiíli‰ mnoho vazeb v tomto dokumentu!" 128 "Pfiíli‰ mnoho panoramat v tomto dokumentu!" 129 "Chyba pfii zápisu souboru : %s" 130 "Chyba QuickTime" 131 "Pfiíli‰ mnoho plánÛ v tomto dokumentu (255 max)" 132 "Nelze zru‰it poslední plán" 133 "Pro v˘poãet QuickTime VR. panoramat musíte nainstalovat doplnûk QuickTime VR (verze 2.0 nebo vy‰‰í) " 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "Nelze nahradit zamãen˘ soubor!" 137 "Nelze pouÏít '%s'!" 138 "'%s' nelze otevfiít. Tento soubor byl vytvofien novûj‰í verzí programu Art•lantis (%d.%d). Kontaktujte prosím Va‰eho distributora (www.abvent.com), získáte více informací o poslední verzi programu Art•lantis" 139 "'%s' nelze otevfiít. Soubor nelze naãíst, protoÏe je po‰kozen." 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "Nedostatek místa ke konverzi shaderÛ. Potfiebujete %.1f MB volného prostoru." 151 "Nelze vytvofiit sloÏku '%s' ve sloÏce shaderÛ. PakliÏe taková sloÏka existuje, musíte ji zru‰it." 152 "Chyba bûhem konverze. Více informací najdete v souboru '%s' ve sloÏce '%s' ." 153 "%d chyby bûhem konverze. Více informací najdete v souboru '%s' ve sloÏce '%s' ." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "Záznam tohoto shaderu není moÏn˘, protoÏe pÛvodní shader není v knihovnû shaderÛ" 157 "Toto jméno je jiÏ pouÏito. Vyberte prosím jiné." 158 "Shader '%s', spojen˘ s materiálem '%s', neodpovídá tomu, kter˘ je ve Va‰í knihovnû. Bude pouÏito standardní zobrazení." 159 "Naãtení shaderu je nemoÏné bez oznaãení knihovny. Bude pouÏito standardní zobrazení." 160 "Naãtení shaderu '%s' ve skupinû '%s' je nemoÏné. Spojen˘ soubor: '%s' jiÏ existuje ve skupinû '%s'." 161 "Toto jméno je jiÏ pouÏito u shaderu ve skupinû '%s'. Vyberte prosím jiné. " 162 "Vytvofiení skupiny '%s' je nemoÏné ! Ukonãete operaci." 163 "Vytvofiení nemoÏné : Pfiíli‰ mnoho skupin (maximum je %d)." 164 "Naãtení v‰ech skupin z knihovny je nemoÏné : Pfiíli‰ mnoho skupin (maximum je %d)." "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 Rychlotest" "640 x 480 NTSC" "768 x 512 KODAK CD" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC obrazovka" "2044 x 1363 35mm film" "2700 x 1800 24*36 film" "3072 x 2048 KODAK CD" "" "Speciál" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Bez antialiasinku" "" "Dobfie" "V˘bornû" "Specielnû" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (komprimovaná)" "PICT" "TGA (komprimovaná)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RGB" "HSV" "CMY" "Art•lantis" "Nuancer" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###################################################################### "Vodorovn˘ válec" "Svisl˘ válec" "Koule" "Jednodu‰e" "RovnobûÏnû" "Krychle" "Planárnû" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 Test" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "" "Special" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "Nízká (1248 x 384)" "Standard (2496 x 768)" "Vysoká (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (komprimovan˘)…" "PICT" "TGA (komprimovan˘)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR 2.0 (komprimovan˘)…" "QuickTime VR 2.0" "RealSpace 2.0" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Dobfie" "V˘bornû" "Speciálnû" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "1 odraz" "2 odrazy" "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "1 zlom" "2 zlomy" "3 zlomy" "4 zlomy" "5 zlomy" "6 zlomÛ" "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 NTSC" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC obrazovka" "2044 x 1363 35mm Film" "" "Speciál" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #.(komprimovan˘)…" "PICT #." "TGA #.(komprimovan˘)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "Quicktime (komprimovan˘)…" "Quicktime" "Video pro Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "Pfiidat k pevn˘m kamerám" "Pfiidat k panoramatÛm" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "Pfiidat k pevn˘m kamerám" "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "Pfiidat k panoramatÛm" "Pfiidat ke dráze" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "Leden" "Únor" "Bfiezen" "Duben" "Kvûten" "âerven" "âervenec" "Srpen" "Záfií" "€íjen" "Listopad" "Prosinec" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "tuto hodinu" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "kaÏdou 1/4h." "kaÏdou 1/2h." "kaÏdou hodinu" "kaÏdé 2 h." "kaÏdé 4 h." "film" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "dnes" "kaÏd˘ mûsíc" "bûhem slunovratu" "film v prÛbûhu roku" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Config menu file for Atlantis ## ## ## ## version 4 du 21 Juin 99 ## ## ## ## Author : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "√" menu_pomme "Co je Art•lantis Render…" ################################################################ ################################################################ menu "Soubor" { id 256 select_key 1 "Otevfiít..." { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } "Zavfiít" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } separating_line "UloÏit" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "UloÏit jako..." { function 5 } separating_line "UloÏit Shader..." { function 6 } "UloÏit skupinu shaderÛ" { function 7 } separating_line "Nastavení stránky..." { function 11 } "Tisknout..." { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "Pfiedvolby..." { function 14 } separating_line "Konec" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "Úpravy" { id 257 select_key 1 "Zpût" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "Vyjmout" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "Kopírovat" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "VloÏit" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "Kopírovat náhled" { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "Volby" { id 258 select_key 2 checkable "Ray Tracing" { select_key 1 function 60 checkable } "PrÛhlednost" { select_key 1 function 61 checkable } "Vrhané stíny" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "Zvût‰ení" { select_key 1 function 40 } "Zvût‰ení z pÛvodní velikosti" { select_key 1 function 41 } "Návrat na pÛvodní velikost" { function 42 } separating_line "Pfiepoãítat" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "Renderování" { id 259 select_key 1 "Renderovat" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "Renderovat fixní kamery..." { function 80 } "Renderovat animaci..." { function 155 } "Renderovat panorama..." { function 150 } separating_line "Renderovat v dávkách" { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "Okna" { id 260 select_key 1 checkable "Knihovna" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B" short_cut_key "CB" checkable } separating_line "Upravit Shadery" { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "Upravit svûtla" { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "Upravit pozadí" { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "Upravit atmosféru" { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "Upravit pevné kamery" { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "Upravit animaci" { select_key 1 function 87 checkable } "Upravit panorama" { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "Znovu pouÏít materiál" { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "Zobrazit seznam materiálÛ" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "Zobrazit on-line nápovûdu" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } Greek #ByteCode 2 # Preference Font for this language # font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT ªÔÓÙ€ÚÓ· 3 9 0 font: defaultFNT ªÔÓÙ€ÚÓ· 3 9 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art*lantis V3.0 (C) ABVENT september 1997 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "OK" 1 "TE§O™" 2 "AKYPO" 3 "NAI" 4 "OXI" 5 "™›ÁÔ˘Ú· ı€ÏÂÙ ӷ ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·;" 6 "£€ÏÂÙ ÙÔÓ Â·Ó˘ÔÏÔÁÈÛÌfi;" 7 "E¶I™TPOºH" 8 "N· ·ÔıË·ۈ ÙȘ ·ÏÏ·Á€˜ ÚÈÓ ÙÔ ÎÏ›ÛÈÌÔ;" 9 "<<" 10 ">>" 11 "¢È·ı€ÛÈÌË MÓ‹ÌË:" 12 "OXI AÔı‹Î¢ÛË" 13 "AÔı‹Î¢ÛË" 14 "POWER" 15 "LEVEL" 16 "TOP COL." 17 "BOT. COL." 18 "KATEY£YN™H" 19 "" 20 "K§IM." 21 "YæO™" 22 "INDEX" 23 "POWER" 24 "" 25 "Power" 26 "Diffuse" 27 "AÓ¿ÎÏ·ÛË" 28 "Specular" 29 "¢È·Ê¿ÓÂÈ·" 30 "Neon" 31 "§›ÛÙ· YÏÈÎÒÓ" 32 "OÌ·ÏfiÙËÙ·" 33 "MÂÙ·ÙÚÔ‹ ÂÁÁÚ¿ÊÔ˘ GS1" 34 "¢ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ·Ú¯Â›Ô˘ AVI..." 35 "" 36 "RAY TRACING" 37 "¢IAºANEIE™" 38 "" 39 "" 40 "ORIGIN" 41 "X AXIS" 42 "Y AXIS" 43 "Z AXIS" 44 "ME°E£O™" 45 "¶§ATO™" 46 "" 47 "KÏ. Texture:" 48 "™ÙÚÔÊ‹" 49 "¶ÚÔÛ·Ó/ÛÌfi˜" 50 "ŸÓÔÌ· EÈÎfiÓ·˜" 51 "E·Ó¿ÏË„Ë" 52 "I¢IOTHTA # " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "¡Ô π‰ÈfiÙËÙ·˜" 54 #pas d'accents "ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ÛËÌ›ˆÓ" 55 #pas d'accents "ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ÁÚ·ÌÌÒÓ" 56 #pas d'accents "ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ÔÏ˘ÁÒÓˆÓ" 57 #pas d'accents "ÂÚÈÁÚ·Ê‹ º.¶ËÁÒÓ" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 "ÂȉÈÎfi˜" 63 "·Ú¯¿ÚÈÔ˜" 64 "√ÈÎÔÁ€ÓÂȘ Texture" 65 "AÙÌfiÛÊ·ÈÚ·" 66 "¶˘ÎÓfiÙËÙ·" 67 "ÔÌ›¯ÏË" 68 " ¶ÂÚÈÌ€ÓÂÙÂ, ˘ÔÏÔÁ›˙ˆ ... " 69 " AÓ¿ÁÓˆÛË EÁÁÚ¿ÊÔ˘ : " 70 " AÓ¿ÁÓˆÛË ™ËÌ›ˆÓ ... " 71 " AÓ¿ÁÓˆÛË AÓÙÈÎ/ÓˆÓ ... " 72 "AÓ¿ÁÓˆÛË EÎfiÓ·˜" 73 " ∞Ó¿ÁÓˆÛË 'reflection map' " 74 "EÈÏÂÁÌ€Ó·" 75 " T·ÍÈÓfiÌËÛË EÈÊ·ÓÂÈÒÓ... " 76 " YÔÏÔÁÈÛÌfi˜ ¶ÚÔ‚ÔÏÒÓ... " 77 "K·Ù¿ÏÔÁÔ˜" 78 "K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Textures :" 79 "Texture ÁÈ· €ÁÁÚ·ÊÔ '%s':" 80 "DISPLAY" 81 "∞Ôı‹Î¢ÛË ÔÓfiÌ·ÙÔ˜ ÂÁÁÚ¿ÊÔ˘ (Î·È ÙÔ PATH)" ### noms de boutons de memorisation 82 "RGB Col." 83 "YÏÈÎfi" 84 "Texture" 85 "EÈÏÔÁ‹, ·Ú·Î·ÏÒ ÂÚÈÌ€ÓÂÙÂ..." 86 "Bump" 87 "Zoom + ÛÙÔ ÂÈÏ. ·Ú¿ı˘ÚÔ" 88 "AÓ¿ÁÓˆÛË ÂÈÎfiÓ·˜ '%s'" 89 "EÈÛÙÚÔÊ‹ ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi" 90 "N€· ÔÈÎÔÁ€ÓÂÈ·" 91 "EÈÏÔÁ‹ texture ÁÈ· ÙÚÔÔÔ›ËÛË" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "¢ËÌÈÔ˘ÚÁ›·" 94 # delete t3d family "¢È·ÁÚ·Ê‹" 95 "ªË ¢È·Ê·Ó€˜ ÃÚÒÌ·" 96 "ı€ÏÂÙ ۛÁÔ˘Ú· ÙË ‰È·ÁÚ·Ê‹;" 97 "¢È·ÏÔÁ€·˜" 98 "™¯ÂÙÈÎfi €ÁÁÚ·ÊÔ : %s" 99 "∞ÓÙÈÛÙÚÔÊ‹" 100 "ŸÏ· Ù· textures" 101 "∫·È ÙÔ 2D map" 102 "∂ÁÁÚ·Ê‹ ∂ÁÁÚ¿ÊÔ˘ :" 103 "∞Ó¿ÁÓˆÛË 'mapped' ÂÈÎfiÓˆÓ : " 104 "" 105 # 3d texture orient. "ORIENT" 106 "AÔı‹Î¢ÛË, ·Ú·Î·ÏÒ ÂÚÈÌ€ÓÂÙÂ..." 107 "" 108 "N€Ô fiÓÔÌ· ÁÈ· ·˘Ùfi ÙÔ ¶·ÓfiÚ·Ì·..." 109 # 3d texture trash name "∞ÔÚڛ̷ٷ" 110 # make trash empty "∫·Ù·ÛÙÚÔÊ‹ ∞ÔÚÚÈ̿وÓ" 111 "∂ÈÏ€ÍÙ ̀ÚÔ˜ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ ÁÈ· ÂÈÎÔÓÔÁÚ¿ÊËÛË" 112 "N€Ô fiÓÔÌ· ..." 113 "N€Ô fiÓÔÌ· ÁÈ· ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÔÈÎÔÁ€ÓÂÈ·..." 114 "N€Ô fiÓÔÌ· ÁÈ· ·˘Ùfi ÙÔ ˘ÏÈÎfi..." 115 "£€ÏÂÙ ۛÁÔ˘Ú· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ shader;" 116 "N€Ô fiÓÔÌ· Ù˘ ∫¿ÌÂÚ·˜..." 117 "" 118 "N€Ô fiÓÔÌ· Ù˘ οÌÂÚ·˜..." 119 "™ÂÈÚÈ·Îfi˜ ∞ÚÈıÌfi˜ : %d" 120 "™˘ÓÙÂÙ·ÁÌ€Ó˜" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "TÔ €ÁÁÚ·ÊÔ ÂÚÈ€¯ÂÈ:" 125 "I‰ÈfiÙËÙ˜ : %ld" 126 "™ËÌ›· : %ld" 127 "TÚ›ÁˆÓ· : %ld" 128 "º. ¶ËÁ€˜ : %ld" 129 "XÚËÛ. MÓ‹ÌË: %.1f Mb" 130 # diffuse color name for map "FILTER" 131 " EÁÁÚ·Ê‹ ÛËÌ›ˆÓ... " 132 " EÁÁÚ·Ê‹ AÓÙÈÎÂÈÌ€ÓˆÓ... " 133 "!!! ¶·Ú·Î·ÏÒ ·ÏÏ¿ÍÙ ÙËÓ €Î‰ÔÛË ÙÔ˘ dongle, ·fi 4 Û 5 !!! " 134 "T·ÍÈÓÔÌÒ, ·Ú·Î·ÏÒ ÂÚÈÌ€ÓÂÙÂ..." 135 # light halo distance "AfiÛÙ·ÛË" 136 # light halo power "ÈÛ¯‡˜" # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "∞fiÚ·ÙË È‰ÈfiÙ." 138 "√¯È ºˆÙÔÛÎÈ€˜" # get shader directory dialogue 139 "¡· Á›ÓÔ˘Ó ÔÈ ·ÏÏ·Á€˜ ;" 140 "¢ÒÛÙÂ Ó€Ô fiÓÔÌ· ·Ú¯Â›Ô˘..." 141 "EÈÏ€ÍÙ €Ó· €ÁÁÚ·ÊÔ ÁÈ· ÙÚÔÔÔ›ËÛË..." 142 "EÈÏ€ÍÙ €Ó· €ÁÁÚ·ÊÔ ÁÈ· ˘ÔÏÔÁÈÛÌfi..." 143 "EÈÏ€ÍÙ €Ó· €ÁÁÚ·ÊÔ" 144 "∂Óۈ̿وÛË resources %s (id=%d) ÛÙÔ Artñlantis" 145 "¢ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÌÂÌÔÓˆÌ€ÓˆÓ ·Ú¯Â›ˆÓ Ì resources %s (%d)" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H", 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "Y" 155 "" 156 "E·ÓÂÊ·ÚÌÔÁ‹" 157 "AÔÂÈÏÔÁ‹" 158 "E·ÓÂÊ·ÚÌÔÁ‹ YÏÈÎÔ‡" 159 "EÈÏÔÁ‹ ·Ó¿:" 160 "·ÓÙÈΛÌÂÓ·" 161 "ÕÓˆ" 162 "OÚ›˙ÔÓÙ·˜" 163 "K¿Ùˆ" ###################################################################### # gestion matiere + show above 157 and 158 ###################################################################### 164 "›‰·" 165 "·Ú¿ÏÏËÏ· ›‰·" 166 "˘ÏÈο" 167 "%d ÛÙÔȯ›· ·fi %d." 168 "0 ÂÈÏÂÁÌ€Ó· ÛÙÔȯ›·." 169 "¢ËÌÈÔ˘ÚÁ›·" 170 "¢È·ÁÚ·Ê‹" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "¶ÚÔÙÈÌ‹ÛÂȘ :" 172 "¶ÔÈfiÙËÙ· EÈıÂÒÚËÛ˘ :" 173 "¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ ¶·Ú·ı. EÈıÂÒÚËÛ˘ :" 174 "# AÓ·ÎÏ¿ÛÂȘ:" 175 "°ÏÒÛÛ·" 176 "EÈÏ€ÍÙ ÓÙÔÛÈ€ Ì shaders" 177 "EÈÏ€ÍÙ ÔÈfiÙËÙ· „ËÊ›‰ˆÛ˘ ηٿ ÙËÓ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹:" 178 "¶ÚÔÙÈÌ‹ÛÂȘ Artñlantis Render" 179 "# ¢È·ıÏ¿ÛÂȘ:" 180 "1" 181 "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) ÂÎÙ›Ì: %s ªÓ‹ÌË: %.2f Mb" 184 "™˘Ó€¯ÈÛË ˘ÔÏÔÁÈÛÌÔ‡ %s..." 185 # image title and pixel size "“%s”, %dx%d pixels." 186 "MÂÙ·ÙÚÔ‹ ÂÈÎfiÓ·˜ Û PICT" 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" ###################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 189 "Alpha channel" 190 "ŸÓÔÌ·" 191 "M€ÁÂıÔ˜ EÈÎfiÓ·˜" 192 "¶Ï¿ÙÔ˜ x ⁄„Ô˜" 193 "EÈÎfiÓ·" 194 "Antialiasing" 195 "¢È¿Ù·ÍË EÁÁÚ¿ÊÔ˘" 196 "¢È·Ù‹ÚËÛË AÓ·ÏÔÁÈÒÓ" 197 "Ray Tracing" 198 "¢È·Ê¿ÓÂÈ·" 199 "ºˆÙÔÛÎÈ€˜" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "Masking" 201 "M›ÍË XÚÒÌ·ÙÔ˜" 202 "¢ËÌÈÔ˘ÚÁ›·" 203 "¢È·ÁÚ·Ê‹" 204 "°˘·Ï¿‰·" 205 "TÚ·¯‡ÙËÙ·" 206 "¢È·Ê¿ÓÂÈ·" 207 "Kϛ̷η" 208 "Bump" 209 "¢È¿ÎÂÓÔ" 210 "H" 211 "V" 212 "H" 213 "V" 214 "E·Ó." 215 "™ÙÚÔÊ‹" 216 "Texture mapping" 217 "EÈÏ€ÍÙ ̛· ÂÈÎfiÓ·..." 218 "EÊ·ÚÌÔÁ‹ texture" 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "¢È·Ù‹ÚËÛË AÓ·ÏÔÁÈÒÓ" 222 "A˘ÙfiÌ·ÙË P‡ıÌÈÛË" 223 "M€ÁÂıÔ˜ (Û cm)" 224 "Ï¿ÙÔ˜" 225 "‡„Ô˜" 226 "¢È¿ÎÂÓÔ :" 227 "OÚÈ˙fiÓÙÈ·" 228 "K·Ù·ÎfiÚ˘Ê·" 229 # title format "%s : %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "ºˆÙÔÛÎÈ€˜" 231 "MaxºˆÙÈÛÌfi˜" 232 "MaxAfiÛÙ·ÛË" 233 "ÕÓÔÈÁÌ·" 234 "O͇ÙËÙ·" 235 "¢ËÌÈÔ˘ÚÁ›·" 236 "¢È·ÁÚ·Ê‹" 237 "£€ÛË" 238 "K·Ù‡ı˘ÓÛË" 239 "¶ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ" 240 "º.¶. %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "º.¶ËÁ€˜" 245 "Maps" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "ºfiÓÙÔ" 247 "EÓÈ·›Ô" 248 "B·ıÌÈ·›Ô" 249 "B·ıÌÈ·›Ô/°Ú·ÌÌ‹" 250 "A˘ÙÔÚÚ˘ıÌÈÛÌ€ÓË EÈÎfiÓ·" 251 "3D EÈÎfiÓ·" 252 "MÔÙ›‚Ô" 253 "AÏÏ·Á‹..." 254 "¶¿¯Ô˜ °Ú·ÌÌ‹˜" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "AÙÌfiÛÊ·ÈÚ·" 256 "∞fiÛÙ. √Ú·ÙfiÙËÙ·˜" 257 "Max∞fiÛÙ·ÛË " 258 "∞ÙÌfiÛ." 259 "™ÎÈ¿ÛÂȘ" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 "EÈÏ€ÍÙ ÙÔ NÙÔÛÈ€ ÙˆÓ shaders" 261 "OÈ Shaders Â›Ó·È ÛÙÔ “%s”" 262 "°Ú·Ê›Ô" 263 "AÏÏ·Á‹" 264 "EÈÏ€ÍÙ ÙÔ˘˜ ÚÔ˜ ÂÁηٿÛÙ·ÛË shaders" 265 "EÈÏ€ÍÙ ٷ ÚÔ˜ ˘ÔÏÔÁÈÛÌfi €ÁÁÚ·Ê·" 266 "T· €ÁÁÚ·Ê· Â›Ó·È ÛÙÔ “%s”" 267 "EÍ·ÁˆÁ‹" 268 "Õ΢ÚÔ" 269 "ÕÓÔÈÁÌ·" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "BÈ‚ÏÈÔı‹ÎË" 271 "OÈÎÔÁ€ÓÂȘ" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "°˘·Ï¿‰·" 277 "TÚ·¯‡ÙËÙ·" 278 "¢È·Ê¿ÓÂÈ·" 279 "YÁÚfi" 280 "O˘‰€ÙÂÚÔ" 281 "°˘·Ï›" 282 "Plexi." 283 "Kϛ̷η" 284 "XÚˆÌ. ¶›Ó·Î·˜" 285 "AÓ·ÏÔÁ›·" 286 "M€ÁÂıÔ˜ (pixels)" 287 "ºˆÙÂÈÓfiÙËÙ·" 288 "OÚ. ™ÙÚÔÊ‹" 289 "K·Ù. ™ÙÚÔÊ‹" 290 "¶ÚÔÛ·Ó/ÛÌfi˜" 291 "∞Ó¿ÁÏ˘ÊÔ" 292 "Δ˘Ú‚Ò‰Â˜" 293 "EÔ¯€˜" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 "ÕÔ„Ë %d" 301 "°ˆÓ. ∂ÛÙ›·Û˘" 302 "™Ù·ÙÈ΋ ÕÔ„Ë" 303 "Tracking" 304 "Reset" 305 "¢ËÌÈÔ˘ÚÁ›·" 306 "¢È·ÁÚ·Ê‹" 307 "£€ÛË" 308 "K·Ù‡ı˘ÓÛË" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "Zoom" 321 # Windows : system message for All pict format "ŸÏ˜ ÔÈ ¢È·Ù¿ÍÂȘ" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "ºfiÚÙˆÛË '%s' (%.2f) Mb" 324 "™˘ÓÙ. ∫ϛ̷η˜" 325 "ÃÚÒÌ·Ù· ·Ó¿ ªÏÔΘ" 326 "∫Ï›ÛÈÌÔ ÔÏ˘°Ú·ÌÌÒÓ" 327 "EÈÏÔÁ‹ æËÊÔıÂÛ›·˜ :" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "ŸÓÔÌ·" 331 "∂Ù·ÈÚ›·" 332 "∫ˆ‰ÈÎfi˜" 333 "¶·Ú·Î·ÏÒ ‰ÒÛÙ ٷ ÛÙÔȯ›· Û·˜..." 334 "¶·Ú·Î·ÏÒ, ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ÚˆÙfiÙ˘Ô Artñlantis CDROM..." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "∂ÈÏ€ÍÙ ÙȘ ÂÈÎfiÓ˜ Ô˘ ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó" 338 "√È ÂÈÎfiÓ˜ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ '%s'" 339 "∂ÈÏ€ÍÙ ÙȘ ÂÈÎfiÓ˜ Ô˘ ı· ÌÂÙ·ÙÚ·Ô‡Ó" 340 "™ÙÚÔÊ‹ ∂ÈÎfiÓ·˜" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "ºˆÙÔÚ·ÏÈÛÌfi˜ :" 342 "∞Ó¿Ï˘ÛË" 343 "∫·ÚÚ€/sec" 344 "ÀÔÏÔÁÈÛÌfi˜ ŸÏˆÓ ÙˆÓ ¶·ÓÔڷ̿وÓ" 345 "" 346 "∂ÈÏ€ÍÙ ¡ÙÔÛÈ€ ÁÈ· ¶·ÓÔÚ¿Ì·Ù·" 347 "∂ÈÏÔÁ‹ ¡ÙÔÛÈ€ '%s'" 348 "ŸÏ˜ ÔÈ ™Ù·ÙÈ΀˜ Afi„ÂȘ" 349 "fiÏ· Ù· ηÚÚ€" 350 "∂ÈÏ€ÍÙ ¡ÙÔÛÈ€ ÁÈ· ∂ÈÎfiÓ˜" 351 "∂ÈÏ€ÍÙ ¡ÙÔÛÈ€ ÁÈ· Δ·Èӛ˜" 352 "·fi ηÚÚ€" 353 "€ˆ˜" 354 "ªÂÙ·ÙÚÔ‹ ∂ÈÎfiÓ·˜ Û ‰È¿Ù·ÍË VR" 355 "¶·ÓfiÚ·Ì·" 356 "¶ÚÔηıÔÚÈÛÌ€ÓÔ" 357 "∞Ú. ™ÙÔȯ›ˆÓ √Ì¿‰·˜: %d" 358 "¶·ÓfiÚ·Ì· %d" 359 "ΔÈÌ€˜ ÁˆÓÈÒÓ ÂÛÙ›·Û˘ Î·È ‡„Ô˘˜ :" 360 "¢fiıËΠ·fi ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ¶·ÓfiÚ·Ì·." 361 "√Ú›ÛÙËΠ·fi ·˘Ùfi ÙÔ ¶·ÓfiÚ·Ì·." ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "∂ÈıÂÒÚËÛË" 363 "ª€ÁÂıÔ˜/" 364 "¶ÔÈfiÙËÙ·/" ###################################################################### # message for the edit animation window #2 ###################################################################### 365 "∂ÈÎfiÓ./Sec" 366 " " #leave twenty space chars. 367 "™Ùfi¯Ô˜" 368 "™‡Ó‰ÂÛË" 369 "H" 370 "V" 371 "ÃÚfiÓÔ˜ ¶Ï¿ÓÔ˘" 372 "Km/h" 373 "Anticipation" 374 "™˘Ó. ÃÚfiÓÔ˜" 375 "s" 376 "°›ÓÂÙ·È Û˘Ì›ÂÛË ·fi ÙÔ QuickTime" 377 "mn. Sec. ∂ÈÎfiÓ·" 378 "Sec. ∂ÈÎfiÓ·" 379 "Max. Δ·¯‡ÙËÙ·" 380 "Æ" # interface path 381 "¢ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ¢È·‰ÚÔÌ‹˜" 382 "Loop" 383 "¢È·ÁÚ·Ê‹ ÛËÌ›Ԣ ÂÏ€Á¯Ô˘" ###################################################################### # Rendering buton for animation #2 ##################################################################### 384 "ºˆÙÔÚ·ÏÈÛÌfi˜" ###################################################################### # message during edit animation ###################################################################### 385 "¶Ï¿ÓÔ %d" 386 "ª‹ÎÔ˜ ∂ÛÙ›·Û˘" 387 "Δ·ÈÓ›·" 388 "∂ÈÙ¿¯˘ÓÛË ·fi 0" 389 "-> ∫¿ÌÂÚ·" 390 "¢ËÌÈÔ˘ÚÁ›·" 391 "¢È·ÁÚ·Ê‹" 392 "™Ùfi¯Ô˜" 393 "¶·‡ÛË" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "¡€· √ÓÔÌ·Û›· ÙÔ˘ ¶Ï¿ÓÔ˘..." 398 "√ÓÔÌ·Û›· ÙÔ˘ ¶Ï¿ÓÔ˘..." 399 "TAINIA" 400 "∂ÂÍÂÚÁ·Û›· Δ·ÈÓ›·˜" 401 "¶·Ú·Î·ÏÒ ÂÚÈÌ€ÓÂÙÂ" ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 "ºˆÙÔÚ·ÏÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘ '%s'" 403 "Ó· Û˘Ó¯›Ûˆ Ì ÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÌfi ;" 404 "¶ÚÔÛÔ¯‹\n£· ¯¿ÛÂÙ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó·\nÛ˘Ó¯›ÛÂÙ ÙÔ˘˜ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ˘˜ ˘ÔÏÔÁÈÛÌÔ‡˜." 405 "¶·Ú·Î·ÏÒ ‰Â›ÍÙ '%s'..." 406 "¢ÈÂÎfiË ÙËÓ %d/%d/%d ÛÙȘ %d:%02d." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "™˘Ì›ÂÛË AVI, Û ÂÍ€ÏÈÍË..." 410 "" 411 "" 412 "" ###################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "Demo" 414 "™˘Ì›ÂÛË" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "K·Ù·ÁÚ·Ê‹ §·ıÒÓ" 421 # nom du dossier d'erreur "§¿ıË MÂÙ·ÙÚÔ‹˜" 422 "TÔ ·Ú¯Â›Ô ÂÚÈÁÚ·Ê‹˜ ÙÔ˘ shader '%s' ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ‚ÚÂı›." 423 "H ÂÈÎfiÓ· ÂÈıÂÒÚËÛ˘ ÙÔ˘ shader '%s' ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ‚ÚÂı›." 424 "™˘Ó€‚Ë Ï¿ıÔ˜ ηٿ ÙËÓ ÂÁÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ Ó€Ô˘ ·Ú¯Â›Ô˘ '%s'." 425 "™˘Ó€‚Ë Ï¿ıÔ˜ ηٿ ÙËÓ ·Ó¿ÁÓˆÛË ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘ '%s'." 426 "™˘Ó€‚Ë Ï¿ıÔ˜ ηٿ ÙËÓ ÂÁÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘ '%s'." 427 "H ÂÈÎfiÓ· '%s' ÁÈ· ÙÔÓ shader '%s' ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ‚ÚÂı›." 428 "™˘Ó€‚Ë Ï¿ıÔ˜ ηٿ ÙËÓ ·ÓÙÈÁÚ·Ê‹ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ ÁÈ· ÙÔÓ shader '%s'." 429 "Y¿Ú¯ÂÈ Î¿ÔÈÔ Ï¿ıÔ˜ ÛÙË ‰ÔÌ‹ ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘ '%s'." 430 "TÔ ·Ú¯Â›Ô '%s' Â›Ó·È Û ‰È¿Ù·ÍË 1.6 Î·È ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ÌÂÙ·Ùڷ›" 431 "™˘Ó€‚Ë Ï¿ıÔ˜ ηٿ ÙËÓ ·Ó¿ÁÓˆÛË ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘ '%s'." 432 "™˘Ó€‚Ë Ï¿ıÔ˜ ηٿ ÙËÓ ÂÁÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘ '%s'." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "Shared" 434 "H BÈ‚ÏÈÔı‹ÎË ÙˆÓ shaders ‰ÂÓ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙËÓ €Î‰ÔÛË ÙÔ˘ Artñlantis. £€ÏÂÙ ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Ù˘;" 435 "MÂÙ·ÙÚÔ‹ BÈ‚ÏÈÔı‹Î˘ Û ÂÍ€ÏÈÍË..." 436 "A˘Ùfi˜ Ô shader ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ·fi ÙÔ YÏÈÎfi '%s', ı€ÏÂÙ ӷ ‰È·ÙËÚ‹Ûˆ ÙËÓ ‰È·Û‡Ó‰ÂÛË;" 437 "¢Â›ÍÙ ÙÔ ÓÙÔÛÈ€ Ô˘ ÂÚÈ€¯ÂÈ ÙÔ ·Ú¯Â›Ô -shader.lst" 438 "A˘Ù‹ Ë ÔÈÎÔÁ€ÓÂÈ· ˘¿Ú¯ÂÈ ‹‰Ë. £€ÏÂÙ ÙËÓ ÂÓËÌ€ÚˆÛ‹ Ù˘;" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "ŸÓÔÌ· ÙÔ˘ Ó€Ô˘ script:" 441 "M·˙ÈÎfi˜ ºˆÙÔÚ·ÏÈÛÌfi˜" 442 "ŸÓÔÌ· ÙÔ˘ script" 443 "T‡Ô˜" 444 "Δ·ÈÓ›·" 445 "VR" 446 "∂ÈÎfiÓ·" 447 "M·˙ÈÎfi˜ ºˆÙÔÚ·ÏÈÛÌfi˜ (ÏËÚÔÊÔڛ˜)" 448 "T‡Ô˜ ºˆÙÔÚ·ÏÈÛÌÔ‡:" 449 "K·Ù¿ÛÙ·ÛË ºˆÙÔÚ·ÏÈÛÌÔ‡:" 450 "™ËÌÂÈÒÛÂȘ:" 451 "¶·Ú¿ÌÂÙÚÔÈ" 452 "¢ÈÂÎfiË" 453 "Scripts" 454 "%d ÔÏÔÎϋڈÛ˘" 455 "AÚÁfiÙÂÚ·" 456 "TÒÚ·" 457 "AÚÁfiÙÂÚ·..." 458 "ºˆÙÔÚ·ÏÈÛÌfi˜:" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "MÂÙ·ÙÚÔ‹ Shader" 461 "°ÏÒÛÛ· AÓ·ÊÔÚ¿˜:" 462 "OÈÎÔÁ€ÓÂÈ·:" 463 "Shader:" 464 "OÏÔÎÏËÚÒıËÎÂ" 465 "Mac" 466 "Windows" 467 "°ÏÒÛÛ· ªÂÙ·ÙÚÔ‹˜:" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "OÈÎÔÁ€ÓÂÈ·" 469 "Shader" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "H§IA™MO™" 471 "O˘Ú·Ófi˜" 472 "·fi" 473 "€ˆ˜" 474 ":" # abbreviation de "heure" 475 "¢È¿ÚÎÂÈ·:" 476 "MÂÏ€ÙË HÏÈ·ÛÌÔ‡" 477 "Sec."# abbreviation de "seconde" 478 "B" 479 "ÁÈ· %d ÂÈÎfiÓ˜" 480 "¶PO™£HKH / A§§A°H" 481 "°. ¶Ï¿ÙÔ˜" 482 "°. M‹ÎÔ˜" 483 "A" 484 "¢" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "N" 487 "GMT" 488 "K·ÏÔηÈÚÈÓ‹ flÚ·" 489 "¶fiÏË" 490 "N€Ô fiÓÔÌ· ÁÈ' ·˘Ù‹ ÙËÓ ¶fiÏË:" 491 "YÏÈÎfi ÚÔ˜ E·ÓÂÊ·ÚÌÔÁ‹ : %s" 492 "YÏÈÎfi ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û˘ :" 493 "EÈÏ€ÍÙ ·fi ÙË §›ÛÙ·" 494 "‹ Ì <ctrl> + <ÎÏÈÎ>" 495 "ÛÙËÓ EÈıÂÒÚËÛË" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "∂ÈÏ€ÍÙ 'DB' €ÁÁÚ·ÊÔ" 1 "°Ú¿„Ù €Ó· fiÓÔÌ· ÁÈ· ÙÔÓ Î·Ù¿ÏÔÁÔ..." 2 "°Ú¿„Ù fiÓÔÌ· ÁÈ· ÙÔ texture, Ì·˙› Ì ÙÔ PATH..." 3 "∂ÈÏ€ÍÙ ÚÒÙ· Ì›· ȉÈfiÙËÙ·!" 4 "∂ÈÏ€ÍÙ ÚÒÙ· €Ó· ÔχÁˆÓÔ!" 5 "∂ÈÏ€ÍÙ ̛· ÂÈÎfiÓ·..." 6 "" 7 "" 8 "ΔÒÚ· ÌÔÚ›Ù ӷ ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ·' ¢ı›·˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË" 9 "¢ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ Â‰Ò ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·!" 10 "EÈÏ€ÍÙ ÛÙÔȯ›· ÚÔ˜ ·ÓÂÊ·ÚÌÔÁ‹" 11 "ªÂ ÙÔ <ctrl> ‰›ÓÂÙ ·ÎÚȂ›˜ ÙÈÌ€˜ ÛÙËÓ ÁˆÓ›·" 12 "ºfiÚÙˆÛË ÂÈÎfiÓ·˜..." 13 "" 14 " '<ctrl> + ÎÏÈÎ' ÎÈÓ› ÙÔ ÊfiÓÙÔ..." 15 "ªÂ ÎÏÈÎ ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ÂÈÏ€ÁÂÙ ÙËÓ ·Ú¯‹ ÙÔ˘ texture." 16 "∂ÈÏ€ÍÙ 2 ÛËÌ›· ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ÁÈ· Ó· ÔÚ›ÛÂÙ ÙÔÓ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi" 17 "∂ÈÏ€ÍÙ ÙÔ 2Ô ÛËÌ›Ô..." 18 "∫¿ÓÙ ÎÏÈÎ ÛÙÔ OK ÁÈ· Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÙÂ..." 19 "¢ÒÛÙ ÙÔ fiÓÔÌ· ÙÔ˘ Ó€Ô˘ texture..." 20 "¢ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÊ·ÚÌfiÛÂÙ textures ÛÙÔ ÊfiÓÙÔ!" 21 "¢ÒÛÙ fiÓÔÌ· ÛÙË Ó€· ÔÈÎÔÁ€ÓÂÈ·..." 22 "¢ÒÛÙ fiÓÔÌ· ÛÙÔ Ó€Ô €ÁÁÚ·ÊÔ..." 23 "∫¿ÓÙ ÎÏÈÎ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÁÈ· Ó· ÂÈÏ€ÍÂÙ fiÚÈÔ ÊˆÙÈÛÌÔ‡" 24 "∫¿ÓÙ ÎÏÈÎ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÁÈ· Ó· ÂÈÏ€ÍÂÙ ÛËÌ›· ·fiÛ‚ÂÛ˘ ʈÙÈÛÌÔ‡" 25 "∫¿ÓÙ ÎÏÈÎ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÁÈ· Ó· ÂÈÏ€ÍÂÙ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ spot" 26 "¢ÒÛÙ fiÓÔÌ· ÛÙË Ó€· º. ¶ËÁ‹" 27 "∫¿ÓÙ ÎÏÈÎ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÁÈ· Ó· ÂÈÏ€ÍÂÙ ÙÔ ÊˆÙÂÈÓfiÙÂÚÔ spot" 28 "¢ÒÛÙ fiÓÔÌ· ÛÙË Ó€· ÕÔ„Ë..." 29 "¢ÒÛÙ fiÓÔÌ· ÛÙÔ Ó€Ô ·ÓfiÚ·Ì·..." "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 " ¶PO™OXH, Ë ˘„ËÏ‹ ÔÈfiÙËÙ· ÌÂÈÒÓÂÈ ÙËÓ Ù·¯‡ÙËÙ· !" 1 "¶PO™OXH, ·˘Ùfi ÙÔ €ÁÁÚ·ÊÔ ‹‰Ë ˘¿Ú¯ÂÈ..." 2 "¶PO™OXH, Úfi‚ÏËÌ· ηٿ ÙËÓ ·Ôı‹Î¢ÛË ÂÁÁÚ¿ÊÔ˘!" 3 "¶ÚÔÛÔ¯‹, ‰ÂÓ €¯ÂÙ ·ÔıË·ÛÂÈ ÙȘ ·ÏÏ·Á€˜" 4 "¶ÚÔÛÔ¯‹, Ï¿ıÔ˜ Ù‡Ô˜ ÂÁÁÚ¿ÊÔ˘!" 5 "‰ÂÓ ‚Ú€ıËΠـÙÔÈÔ €ÁÁÚ·ÊÔ..." 6 "¶PO™OXH, ÙÔ ÌÂÁ¿ÏÔ ·Ú¿ı˘ÚÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› Ôχ ÌÓ‹ÌË!" 7 "AÔıË·ÙËÎÂ." 8 "¶PO™OXH, ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ οÓÂÙ ¿ÏÏÔ zoom!!!" 9 "Ù· ÔχÁˆÓ· €¯Ô˘Ó ‹‰Ë ·˘Ù‹Ó ÙËÓ È‰ÈfiÙËÙ·" 10 "%s Â›Ó·È Û ¿ÏÏÔ Î·Ù¿ÏÔÁÔ!" 11 "MfiÓÔ Ô ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô˜ shader Ô˘ ÂÈπͷÙ ı· ÂÊ·ÚÌÔÛÙ›!" 12 "™›ÁÔ˘Ú· ÂÈπͷÙ ÙÔ ÛˆÛÙfi texture;" 13 "EÈÏ€ÍÙ 'E·Ó˘ÔÏÔÁÈÛÌfi' ÁÈ· Ï‹ÚË ÂÓËÌ€ÚˆÛË ÙÔ˘ ·Ú·ı‡ÚÔ˘" 14 "ŸÏ· Ù· ÔχÁˆÓ· Û'·˘Ùfi ÙÔ texture ı· ÂÍÔÌ·Ï˘ÓıÔ‡Ó!" 15 "K·Ó€Ó· ÔχÁˆÓÔ ‰ÂÓ ı· ÂÍÔÌ·Ï˘Óı› Û'·˘Ùfi ÙÔ texture!" 16 "H ÔÈÎÔÁ€ÓÂÈ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ... ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ‰È·ÁÚ·Ê›!" 17 "¶ÚÔÛÔ¯‹, Ë ·Ú¯‹, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÂÎÙfi˜ ·Ú·ı‡ÚÔ˘!" 18 "ŒÓ· €ÁÁÚ·ÊÔ Â›Ó·È ‹‰Ë ·ÓÔÈÎÙfi." 19 "A˘Ùfi ÙÔ fiÓÔÌ· €¯ÂÈ ‹‰Ë ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›.." 20 "EÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ QuickTime ÁÈ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ‰È¿Ù·ÍË PICT (Û˘ÌÈÂÛÌ€ÓÔ)" 21 "EÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ QuickTime ÁÈ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙȘ ‰È·Ù¿ÍÂȘ PICT (Û˘ÌÈÂÛÌ€ÓÔ) ‹ QuickTime" 22 "EÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ QuickTime ÁÈ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ‰È¿Ù·ÍË QuickTime" 23 "EÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ QuickTime ÁÈ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙȘ ‰È·Ù¿ÍÂȘ PICT (Û˘ÌÈÂÛÌ€ÓÔ) ‹ QuickTime VR" 24 "EÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ QuickTime ÁÈ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ‰È¿Ù·ÍË QuickTime VR" 25 "EÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ QuickTime VR ÁÈ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ‰È¿Ù·ÍË " 26 "O ʈÙÔÚ·ÏÈÛÌfi˜ Û ‰È·Ù¿ÍÂȘ TIFF Î·È EPIX ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· Û˘Ó¯ÈÛÙ›." "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "¢ÂÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ô Î·Ù¿ÏÔÁÔ˜. ¢ÈÔÚıÒÛÙ ÙÔ fiÓÔÌ·." 1 "∫·Îfi fiÓÔÌ· ÂÁÁÚ¿ÊÔ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ‰ÈÔÚıÒÛÙÂ..." 2 "∞‰˘Ó·Ì›· ÂÁÁÚ·Ê‹˜...(Ì‹ˆ˜ €¯ÂÈ ÁÂÌ›ÛÂÈ Ô ‰›ÛÎÔ˜;)" 3 "Õ‰˘Ó·Ì›· ·Ó¿ÁÓˆÛ˘ ÂÁÁÚ¿ÊÔ˘!" 4 "ΔÔ ·Ú¿ı˘ÚÔ ∂ÈıÂÒÚËÛ˘ €¯ÂÈ ·ÏÏ¿ÍÂÈ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ!" 5 "€ÁÁÚ·ÊÔ '%s': ÚfiˆÚÔ Ù€ÏÔ˜ ·Ú¯Â›Ô˘!" 6 "¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ texture Û ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ Î·Ù¿ÏÔÁÔ!" 7 "∞‰˘Ó·Ì›· ‡ÚÂÛ˘ '%s' ÊfiÓÙÔ˘!" 8 "∞‰˘Ó·Ì›· ‡ÚÂÛ˘ '%s' reflection map!" 9 "ÕÁÓˆÛÙË ‰È¿Ù·ÍË Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ '%s'!" 10 "∞‰˘Ó·Ì›· ‡ÚÂÛ˘ ÙÔ˘ ÂÁÁÚ¿ÊÔ˘ '%s'!" 11 "ΔÔ '%s' €ÁÁÚ·ÊÔ ‰ÂÓ Â›Ó·È 3D texture!" 12 "À¿Ú¯ÂÈ Î¿ÔÈÔ Úfi‚ÏËÌ· Ì ·˘Ùfi ÙÔ 3D texture!" 13 "¶ƒ√™√Ã∏, ‰ÂÓ €¯Ô˘Ó ·ÔıË΢ٛ ÔÈ ·ÏÏ·Á€˜!!!" 14 "∞‰˘Ó·Ì›· ‡ÚÂÛ˘ ÂÈÎfiÓ·˜ '%s' !" 15 "¶¿Ú· ÔÏÏ€˜ π‰ÈfiÙËÙ˜!" 16 "∞˘Ù‹ Ë π‰ÈfiÙËÙ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ!" 17 "¢ÂÓ Â›Ó·È €ÁÁÚ·ÊÔ 'DB'!" 18 "Œ¯Ô˘Ó ÊÔÚÙˆı› ÔχÁˆÓ· ·fi ‰È·ÊÔÚÂÙÈο DB €ÁÁÚ·Ê·" 19 "∞‰˘Ó·Ì›· ·Ôı‹Î¢Û˘ DB ÂÁÁÚ¿ÊÔ˘ (Ì‹ˆ˜ €¯ÂÈ ÁÂÌ›ÛÂÈ Ô ‰›ÛÎÔ˜;)" 20 "¶ƒ√™√Ã∏ : ÙÔ €ÁÁÚ·ÊÔ OPT ‰ÂÓ €¯ÂÈ ·ÔıË΢ٛ!" 21 "∞‰˘Ó·Ì›· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÂÁÁÚ¿ÊÔ˘ '%s'!" 22 "√È È‰ÈfiÙËÙ˜ ‰ÂÓ €¯Ô˘Ó ηıÔÚÈÛÙ›!" 23 "ÕÁÓˆÛÙË π‰ÈfiÙËÙ· #%d!" 24 "°Ú·ÌÌ‹ %d, Ï¿ıÔ˜ ÙÈÌ‹ ‰È·ıÏ¿ÛÂˆÓ (ÔÚ›ÛÙËΠ۠1)" 25 "°Ú·ÌÌ‹ %d, ¿ÁÓˆÛÙÔ ÛËÌ›Ô!" 26 "ÁÚ·ÌÌ‹ %d, ¿ÁÓˆÛÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ!" 27 "ÁÚ·ÌÌ‹ %d, ·Ú¿ÌÂÙÚÔ˜ (%f) ÂÎÙfi˜ ÔÚ›ˆÓ." 28 "¶¿Ú· ÔÏÏ€˜ º.¶ËÁ€˜ ÛÙÔ €ÁÁÚ·ÊÔ!" 29 "€ÁÁÚ·ÊÔ '%s' : ‰ÂÓ ÂÚÈ€¯ÂÈ Î·Ó€Ó· texture !" 30 "√ ‰›ÛÎÔ˜ Â›Ó·È ÁÂÌ¿ÙÔ˜!" 31 "∞Ó¿ÚÎÂÈ· ÌÓ‹Ì˘, ·‰˘Ó·Ì›· ·ÓÙ·ÏÏ·Á‹˜!" 32 "§¿ıÔ˜ ‰È·¯Â›ÚÈÛ˘ ÛÙËÓ Virtual memory !" 33 "ª·ıËÌ·ÙÈÎfi Ï¿ıÔ˜ !" 34 "ΔÔ €ÁÁÚ·ÊÔ '%s' €¯ÂÈ Î·Ù·ÛÙÚ·Ê›!" 35 "§¿ıÔ˜ ηٿÏÔÁÔ˜ texture '%s'!" 36 "¢ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ fiϘ ÙȘ º.¶ËÁ€˜!" 37 "∞˘Ùfi ÙÔ texture ‰ÂÓ Â›Ó·È ÔÚ·Ùfi. ¢ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÊ·ÚÌfiÛÂÙ texture mapping." 38 "¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Î·Ó€Ó· €ÁÁÚ·ÊÔ ÚÔ˜ ˘ÔÏÔÁÈÛÌfi!" 39 "ΔÔ €ÁÁÚ·ÊÔ ÂÚÈ€¯ÂÈ ¿Ú· ÔÏÏ€˜ ·fi„ÂȘ!" 40 "¢ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ fiϘ ÙȘ ∞fi„ÂȘ!" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "Unknown control %d; creation impossible" 42 "Unknown object '%s' line '%d'" 43 "Connection error line '%d'" 44 "Unknown command '%s' line %d" 45 "There are 2 root leaves!" 46 "Identifier %d is too big" 47 "'Root' button not found" 48 "Impossible to reconstruct this texture" 49 "Identifier %d was never referenced" 50 "Impossible to create link with object %d" 51 "Multiple trees not used" 52 "Tree not yet complete!" 53 "Lack of connection: number %d is missing" 54 "Connection %d not used" 55 "Branching error, ID %d" 56 "Unknown color '%s', line %d", 57 "Unknown image '%s', line %d", 58 "Unknown style '%s', line %d", 59 "Unknown widget '%s', line %d", 60 "Incorrect # of heirs %d, line %d", 61 "Function of type %d, ID=%d not evaluated" 62 "Incorrect centering, line %d" 63 "Unknown frame '%s', line %d", 64 "Bad SB2 connection" 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "™ÙÔ ªÂÓÔ‡ %s, ÙÔ ID %d Â›Ó·È ¿ÁÓˆÛÙÔ, ÁÚ·ÌÌ‹ %d" 67 "§¿ıÔ˜ ·ÚÂÓı€ÛÂȘ: ·Ú¯Â›Ô %s, Ï€ÍË %s, ÁÚ·ÌÌ‹ %d." 68 "§¿ıÔ˜ Û‡ÓÙ·Í˘, ·Ú¯Â›Ô %s, Ï€ÍË %s, ÁÚ·ÌÌ‹ %d." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "∏ Û˘Ó€¯ÂÈ· Â›Ó·È ·‰‡Ó·ÙË: ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÌÂÁ€ıË!" 70 "∏ ÂÈÎfiÓ· €¯ÂÈ ‹‰Ë ÔÏÔÎÏËÚˆı›!" 71 "¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÙÔ ∫ÏÂȉ›!" 72 "§¿ıÔ˜ ηٿ ÙËÓ Û˘Ì›ÂÛË Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜" 73 "" 74 "" 75 "¢ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÂÈÎfiÓ˜ ÚÔ˜ ÂÌÊ¿ÓÈÛË!" 76 "¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏË ÂÈÎfiÓ·... Ì ÙË ‰È¿Ù·ÍË TGA ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ÏÈÁfiÙÂÚË ÌÓ‹ÌË!" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "∞‰˘Ó·Ì›· ÌÂÙ¿ÊÚ·Û˘ DXF binary ·Ú¯Â›Ô˘" 78 "ΔÔ €ÁÁÚ·ÊÔ ÂÚÈ€¯ÂÈ ¿Ú· ÔÏÏ¿ ÚÈ˙fi¯·ÚÙ·" 79 "ÕÁÓˆÛÙÔ Block" 80 "ÕÁÓˆÛÙÔ Code" 81 "§¿ıÔ˜ IO ÛÙÔ ·Ú¯Â›Ô" 82 "∏ ‰È¿Ù·ÍË DXF 13 ‰ÂÓ ˘ÔÛÙËÚ›˙ÂÙ·È!" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "§¿ıÔ˜ ηٿ ÙËÓ ÂÁηÈÓ›·ÛË Ù˘ €ÎÙ·Û˘ (plug)" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "§¿ıÔ˜ ηٿ ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘" 102 "§¿ıÔ˜ ηٿ ÙËÓ ·Ó¿ÁÓˆÛË ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘" 103 "§¿ıÔ˜ ηٿ ÙËÓ ÂÁÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘" 104 "∏ ·Ó¿ÁÓˆÛË €ÊÙ·Û ÛÙÔ Δ€ÏÔ˜ ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘" 105 "§¿ıÔ˜ ÛÙÔ ·Ú¯Â›Ô" 106 "§¿ıÔ˜ ηٿ ÙÔ ÎÏ›ÛÈÌÔ ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘" 107 "∞‰˘Ó·Ì›· ÊfiÚÙˆÛ˘ ÙÔ˘ DLL" 108 "∞Ó¿ÚÎÂÈ· ÌÓ‹Ì˘" 109 "§¿ıÔ˜ ÛÙÔÓ ÙÚÈÁˆÓÈÛÌfi" 110 "¢ÂÓ ‚Ú€ıËΠÙÔ Resource" 111 "∞˘Ù‹ Ë ÂÓÙÔÏ‹ ‰ÂÓ Û¯ÂÙ›˙ÂÙ·È Ì οÔÈ· €ÎÙ·ÛË (plug)" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ###################################################################### 120 "°È· Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ QT Δ·Èӛ˜ ‹ QTVR ·ÓÔÚ¿Ì·Ù· Ú€ÂÈ Ó· ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ QuickTim (€Î‰. 2.5 ‹ ÓÂÒÙÂÚË)." 121 "¢ÂÓ ·€ÌÂÈÓ ÌÓ‹ÌË ÛÙÔ Artñlantis ÁÈ· ÙËÓ €Ó·ÚÍË ÙÔ˘ QuickTime." 122 "§¿ıÔ˜ ™˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜, ‰ÂÓ ‚Ú€ıËΠÙÔ ÓÙÔÛÈ€..." 123 "¢ÂÓ ·€ÌÂÈÓ ÌÓ‹ÌË ÛÙÔ Artñlantis ÁÈ· ÙËÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ·ÓÔÚ·ÌÈ΋˜ ·fi„ˆ˜." 124 "ΔÔ Quicktime ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ ÙÔÓ ÂÈÏÂÁÌ€ÓÔ Û˘ÌÈÂÛÙ‹." 125 "∏ €Ó·ÚÍË ÙÔ˘ QuickTime ·€Ù˘¯Â. ¢ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ QTVR ·ÓÔÚ¿Ì·Ù· ‹ Ù·Èӛ˜." 126 "¢ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ fiÏ· Ù· ¶·ÓÔÚ¿Ì·Ù·" 127 "¶¿Ú· ÔÏÏ€˜ ‰È·Û˘Ó‰€ÛÂȘ Û ·˘Ùfi ÙÔ €ÁÁÚ·ÊÔ!" 128 "¶¿Ú· ÔÏÏ¿ ¶·ÓÔÚ¿Ì·Ù· Û ·˘Ùfi ÙÔ €ÁÁÚ·ÊÔ!" 129 "§¿ıÔ˜ ηٿ ÙËÓ ÂÁÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘ : %s" 130 "§¿ıÔ˜ Quicktime" 131 "¶¿Ú· ÔÏÏ¿ Û¯€‰È· Û ·˘Ùfi ÙÔ €ÁÁÚ·ÊÔ (255 max)" 132 "∞‰˘Ó·Ì›· ‰È·ÁÚ·Ê‹˜ ÙÔ˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô˘ Ï¿ÓÔ˘" 133 "°È· Ó· ˘ÔÏÔÁ›ÛÂÙ ٷ QTVR ¶·ÓÔÚ¿Ì·Ù·, Ú€ÂÈ Ó· ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ Â€ÎÙ·ÛË QTVR (v2.0 ‹ ÓÂÒÙÂÚË)" 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "∞‰‡Ó·ÙË Ë ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÎÏÂȉˆÌ€ÓÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘!" 137 "¢ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ '%s'!" 138 "TÔ '%s' ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ. A˘Ùfi ÙÔ €ÁÁÚ·ÊÔ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ıËΠ̛̠· ÌÂÙ·ÁÂÓ€ÛÙÂÚË €Î‰ÔÛË ÙÔ˘ Arñ•lantis (%d.%d). ¶·Ú·Î·ÏÒ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÙÔÈÎfi ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ÁÈ· ÙËÓ Ï€ÔÓ ÚfiÛÊ·ÙË €Î‰ÔÛË ÙÔ˘ Artñlantis" 139 "TÔ '%s' ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ. TÔ €ÁÁÚ·ÊÔ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ‰È·‚·ÛÙ› ÂÂȉ‹ Ù· ‰Â‰ÔÌ€Ó· ÙÔ˘ €¯Ô˘Ó ηٷÛÙÚ·Ê›." 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "¢ÂÓ €¯ÂÙ ·ÚÎÂÙfi ¯ÒÚÔ ÁÈ· ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ shaders. XÚÂÈ¿˙ÂÛÙ %.1f MB ÂχıÂÚÔ ¯ÒÚÔ." 151 "E›Ó·È ·‰‡Ó·ÙË Ë ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÓÙÔÛÈ€ '%s' Ì€Û· ÛÙÔ˘˜ shaders. AÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Ù€ÙÔÈÔ ÓÙÔÛÈ€, Ú€ÂÈ Ó· ÙÔ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙÂ." 152 "Û˘Ó€‚Ë €Ó· Ï¿ıÔ˜ ηٿ ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹. °È· ÏÂÂÙÔÌ€ÚÂȘ, ‰È·‚¿ÛÙ ÙÔ ·Ú¯Â›Ô '%s' Ì€Û· ÛÙÔ ÓÙÔÛÈ€ '%s'." 153 "%d Ï¿ıË Û˘Ó€‚ËÛ·Ó Î·Ù¿ ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹. °È· ÏÂÂÙÔÌ€ÚÂȘ, ‰È·‚¿ÛÙ ÙÔ ·Ú¯Â›Ô '%s' Ì€Û· ÛÙÔ ÓÙÔÛÈ€ '%s'." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "Ë ÂÁÁÚ·Ê‹ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ shader Â›Ó·È ·‰‡Ó·ÙË ‰ÈfiÙÈ Ô ·Ú¯ÈÎfi˜ shader ‰ÂÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙË ‚È‚ÏÈÔı‹ÎË ÙˆÓ shaders" 157 "·˘Ùfi ÙÔ fiÓÔÌ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ. ¶·Ú·Î·ÏÒ ÂÈÏ€ÍÙ οÔÈÔ ¿ÏÏÔ." 158 "O shader '%s'Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙÔ ˘ÏÈÎfi '%s', ‰ÂÓ Â›Ó·È Ô ›‰ÈÔ˜ Ì ÂΛÓÔÓ Ù˘ ‚È‚ÏÈÔı‹Î˘. £· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ù˘È΋ ‰È·Û‡Ó‰ÂÛË." 159 "A‰˘Ó·Ì›· ÊfiÚÙˆÛ˘ Ù˘ ‰È·Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÙÔ˘ shader ¯ˆÚ›˜ ÙÚÔÔÔ›ËÛË Ù˘ ‚È‚ÏÈÔı‹Î˘. £· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ù˘È΋ ‰È·Û‡Ó‰ÂÛË." 160 "A‰˘Ó·Ì›· ÊfiÚÙˆÛ˘ ÙÔ˘ shader '%s' ÛÙËÓ ÔÈÎÔÁ€ÓÂÈ· '%s'. TÔ ·Ú¯Â›Ô: '%s' ˘¿Ú¯ÂÈ ‹‰Ë ÛÙËÓ ÔÈÎÔÁ€ÓÂÈ· '%s'." 161 "A˘Ùfi ÙÔ fiÓÔÌ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ·fi €Ó·Ó shader Ù˘ ÔÈÎÔÁ€ÓÂÈ·˜ '%s'. ¶·Ú·Î·ÏÒ ÂÈÏ€ÍÙ ¿ÏÏÔ. " 162 "A‰˘Ó·Ì›· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ ÔÈÎÔÁ€ÓÂÈ·˜ '%s'! A·ڈÛË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜." 163 "A‰˘Ó·Ì›· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›·˜ : ¶¿Ú· ÔÏÏ€˜ ÔÈÎÔÁ€ÓÂȘ (max %d)." 164 "A‰˘Ó·Ì›· ÊfiÚÙˆÛ˘ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÔÈÎÔÁÂÓÂÈÒÓ ·fi ÙËÓ ‚È‚ÏÈÔı‹ÎË : ¶¿Ú· ÔÏÏ€˜ ÔÈÎÔÁ€ÓÂȘ (max %d)." "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 Quick Test" "640 x 480 NTSC" "768 x 512 KODAK CD" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC Screen" "2044 x 1363 35mm film" "2700 x 1800 24*36 film" "3072 x 2048 KODAK CD" "" "EȉÈÎfi" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "XˆÚ›˜ antialiasing" "" "K·Ïfi" "EÍ·ÈÚÂÙÈÎfi" "EȉÈÎfi" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (ÌÂ Û˘Ì›ÂÛË)" "PICT" "TGA (ÌÂ Û˘Ì›ÂÛË)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RGB" "HSV" "CMY" "Artñlantis" "∞Ô¯ÚÒÛÂȘ" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###################################################################### "K˘ÏÈÓ‰ÚÈ΋ OÚ." "K˘ÏÈÓ‰ÚÈ΋ K·Ù·Î." "™Ê·ÈÚÈ΋" "AÏ‹" "¶·Ú¿ÏÏËÏË" "K˘‚È΋" "¶Ï·ÓËÙÈ΋" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 Test" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "" "∂ȉÈÎfi" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "MÈÎÚ‹ (1248 x 384)" "K·ÓÔÓÈ΋ (2496 x 768)" "Y„ËÏ‹ (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (ÌÂ Û˘Ì›ÂÛË)..." "PICT" "TGA (ÌÂ Û˘Ì›ÂÛË)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR 2.0 (ÌÂ Û˘Ì›ÂÛË)..." "QuickTime VR 2.0" "RealSpace 2.0" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "∫·Ïfi" "∂Í·ÈÚÂÙÈÎfi" "∂ȉÈÎfi" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "1 ·Ó¿ÎÏ·ÛË" "2 ·Ó·ÎÏ¿ÛÂȘ" "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "1 ‰È¿ıÏ·ÛË" "2 ‰È·ıÏ¿ÛÂȘ" "3 ‰È·ıÏ¿ÛÂȘ" "4 ‰È·ıÏ¿ÛÂȘ" "5 ‰È·ıÏ¿ÛÂȘ" "6 ‰È·ıÏ¿ÛÂȘ" "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 NTSC" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 Pc Screen" "2044 x 1363 35mm Film" "" "∂ȉÈÎfi" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #.(ÌÂ Û˘Ì›ÂÛË)..." "PICT #." "TGA #.(ÌÂ Û˘Ì›ÂÛË)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "Quicktime (ÌÂ Û˘Ì›ÂÛË)..." "Quicktime" "Video ÁÈ· Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "¶ÚÔÛı‹ÎË ÛÙȘ ™Ù·ÙÈ΀˜ Afi„ÂȘ" "¶ÚÔÛı‹ÎË ÛÙ· ¶·ÓÔÚ¿Ì·Ù·" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "¶ÚÔÛı‹ÎË ÛÙȘ ™Ù·ÙÈ΀˜ Afi„ÂȘ" "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "¶ÚÔÛı‹ÎË ÛÙ· ¶·ÓÔÚ¿Ì·Ù·" "¶ÚÔÛı‹ÎË ÛÙË ¢È·‰ÚÔÌ‹" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "I·ÓÔ˘¿ÚÈÔ˜" "ºÂ‚ÚÔ˘¿ÚÈÔ˜" "M¿ÚÙÈÔ˜" "AÚ›ÏÈÔ˜" "M¿˚Ô˜" "IÔ‡ÓÈÔ˜" "IÔ‡ÏÈÔ˜" "A‡ÁÔ˘ÛÙÔ˜" "™Âـ̂ÚÈÔ˜" "OÎÙÒ‚ÚÈÔ˜" "NԀ̂ÚÈÔ˜" "¢Â΀̂ÚÈÔ˜" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "·˘Ù‹ ÙËÓ ÒÚ·" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "οı 1/4h." "οı 1/2h." "οı ÒÚ·" "οı 2 h." "οı 4 h." "Ù·ÈÓ›·" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "·˘Ù‹ ÙË Ì€Ú·" "οı ̋ӷ" "ÛÙ· HÏÈÔÛÙ¿ÛÈ·" "Ù·ÈÓ›· ÁÈ· €Ó·Ó ¯ÚfiÓÔ" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Config menu file for Atlantis II ## ## ## ## version 3 du 22 avril 1997 ## ## ## ## Author : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "√" menu_pomme "¶ÂÚ› ÙÔ˘ Artñlantis…" ################################################################ ################################################################ menu "Aگ›Ô" { id 256 select_key 1 "ÕÓÔÈÁÌ·..." { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } "KÏ›ÛÈÌÔ" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } separating_line "AÔı‹Î¢ÛË" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "AÔı‹Î¢ÛË Û·Ó..." { function 5 } separating_line "AÔı‹Î¢ÛË Shader..." { function 6 } "AÔı‹Î¢ÛË OÈÎÔÁ€ÓÂÈ·˜ Shader" { function 7 } separating_line "P‡ıÌÈÛË ™ÂÏ›‰·˜..." { function 11 } "EÎÙ‡ˆÛË..." { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "¶ÚÔÙÈÌ‹ÛÂȘ..." { function 14 } separating_line "T€ÏÔ˜ EÚÁ·Û›·˜" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "EÂÍÂÚÁ·Û›·" { id 257 select_key 1 "A·ڈÛË" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "KÔ‹" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "AÓÙÈÁÚ·Ê‹" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "KfiÏÏËÛË" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "AÓÙÈÁÚ·Ê‹ ¶·Ú·ı. ∂ÈıÂÒÚËÛ˘" { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "EÈÏÔÁ€˜" { id 258 select_key 2 checkable "Ray Tracing" { select_key 1 function 60 checkable } "¢È·Ê¿ÓÂÈ·" { select_key 1 function 61 checkable } "ºˆÙÔÛÎÈ€˜" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "Zoom" { select_key 1 function 40 } "Zoom ·fi ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi" { select_key 1 function 41 } "EÈÛÙÚÔÊ‹ ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi" { function 42 } separating_line "E·Ó˘ÔÏÔÁÈÛÌfi˜" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "Render" { id 259 select_key 1 "ºˆÙÔÚ·ÏÈÛÌfi˜" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "ºˆÙÔÚ·ÏÈÛÌfi˜ ™Ù·ÙÈÎÒÓ Afi„ˆÓ..." { function 80 } "ºˆÙÔÚ·ÏÈÛÌfi˜ Δ·ÈÓÈÒÓ..." { function 155 } "ºˆÙÔÚ·ÏÈÛÌfi˜ ¶·ÓÔÚ·ÌÈÎÒÓ ∞fi„ˆÓ..." { function 150 } separating_line "M·˙ÈÎfi˜ ºˆÙÔÚ·ÏÈÛÌfi˜" { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "¶·Ú¿ı˘Ú·" { id 260 select_key 1 checkable "BÈ‚ÏÈÔı‹ÎË" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B" short_cut_key "CB" checkable } separating_line "EÂÍÂÚÁ·Û›· Shaders" { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "EÂÍÂÚÁ·Û›· º. ¶ËÁÒÓ" { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "EÂÍÂÚÁ·Û›· ºfiÓÙÔ˘" { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "EÂÍÂÚÁ·Û›· AÙÌfiÛÊ·ÈÚ·˜" { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "EÂÍÂÚÁ·Û›· ™Ù·ÙÈ΋˜ ÕԄ˘" { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "EÂÍÂÚÁ·Û›· Δ·ÈÓ›·˜" { select_key 1 function 87 checkable } "EÂÍÂÚÁ·Û›· ¶·ÓÔÚ¿Ì·ÙÔ˜" { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "∂·ÓÂÊ·ÚÌÔÁ‹ YÏÈÎÔ‡" { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "EÌÊ¿ÓÈÛË §›ÛÙ·˜ YÏÈÎÒÓ" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "EÌÊ¿ÓÈÛË BÔ‹ıÂÈ·˜" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } Español #ByteCode 1 # Preference Font for this language # font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT geneva 3 9 0 font: defaultFNT chicago 0 12 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art•lantis V3.0 (C) ABVENT september 1997 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "OK" 1 "SALIR" 2 "Cancelar" 3 "SI" 4 "NO" 5 "¿Seguro que desea salir?" 6 "¿Desea un recálculo general?" 7 "No Guardar" 8 "¿Desea guardar los cambios antes de salir?" 9 "<<" 10 ">>" 11 "Memoria Disponible :" 12 "No Guardar" 13 " Guardar " 14 "POTENCIA" 15 "NIVEL" 16 "COL. ALT." 17 "COL.BAJ." 18 "DIRECCION" 19 "" 20 "ESCALA" 21 "ALTURA" 22 "INDICE" 23 "POTENCIA" 24 "" 25 "Potencia" 26 "Difusa" 27 "Reflexión" 28 "Especular" 29 "Transparencia" 30 "Emisión" 31 "Lista de Materiales" 32 "Suavizado" 33 "Convirtiendo fichero GS1" 34 "Creando fichero AVI..." 35 " Convirtiendo fichero SYN" 36 "REFLEXION" 37 "TRANSPARENCIA" 38 "" 39 "" 40 "ORIGEN" 41 "EJE X" 42 "EJE Y" 43 "EJE Z" 44 "TAMAÑO" 45 "ANCHO" 46 "" 47 "Escala :" 48 "Rotación" 49 "Orientación" 50 "Nombre de la Imagen" 51 "Repetir" 52 "Material Nº " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "Cantidad de Materiales" 54 #pas d'accents "Descripcion de vertices" 55 #pas d'accents "Descripcion de lineas" 56 #pas d'accents "Descripcion de poligonos" 57 #pas d'accents "Descripcion de luces" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 "experto" 63 "principiante" 64 "Familias de Texturas" 65 "Atmósfera" 66 "Densidad" 67 "Niebla" 68 " Por favor espere, calculando... " 69 " Leyendo documento : " 70 " Leyendo vértices... " 71 " Leyendo objetos... " 72 "Leyendo Imagen de fondo" 73 " Leyendo mapa de reflexión " 74 "Seleccionado" 75 " Ordenando polígonos... " 76 " Calculando proyecciones... " 77 "Directorio" 78 "Directorio de Texturas :" 79 "Textura para el documento '%s' :" 80 "VISUALIZAR" 81 "Guardar nombre del documento (incluyendo el camino)" ### noms de boutons de memorisation 82 "Col. RGB" 83 "Material" 84 "Textura" 85 "Seleccionando, por favor espere..." 86 "Relieve" 87 "Zoom en la ventana seleccionada" 88 "Leyendo imagen '%s'" 89 "Volver al tamaño inicial" 90 "Nueva familia" 91 "Seleccione la textura a afectar" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "Crear" 94 # delete t3d family "Borrar" 95 "Sin color transparente" 96 "¿Seguro que desea borrar?" 97 "Selector" 98 "Documento correspondiente : %s" 99 "Invertir" 100 "Todas las texturas" 101 "Incluyendo mapas 2D" 102 "Escribiendo documento :" 103 "Leyendo imágenes mapeadas : " 104 "" 105 # 3d texture orient. "ORIENTAR" 106 "Guardando, por favor espere..." 107 "" 108 "Nuevo nombre para este panorama..." 109 # 3d texture trash name "Papelera" 110 # make trash empty "Vaciar papelera" 111 "Seleccione parte de la imagen para crear icono" 112 "Nuevo nombre para esta luz ..." 113 "Nuevo nombre para esta familia..." 114 "Nuevo nombre para este material..." 115 "¿Seguro que desea borrar este shader?" 116 "Nuevo nombre de este punto de vista..." 117 "Ya hay una base de datos en memoria. ¿Desea realmente añadir otra?" 118 "Nuevo nombre para esta cámara..." 119 "Número de serie : %d" 120 "Coordenadas" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "Este documento contiene :" 125 "Materiales : %ld" 126 "Vértices : %ld " 127 "Polígonos : %ld" 128 "Luces : %ld" 129 "Memoria utilizada : %.1f MB" 130 # diffuse color name for map "FILTRO" 131 " Escribiendo vértices... " 132 " Escribiendo objetos... " 133 "¡¡¡Por favor, cambie su llave de la versión 4 por una de la versión 5!!! " 134 "Ordenando, por favor espere..." 135 # light halo distance "Distancia" 136 # light halo power "Potencia" # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "Material Invisible" 138 "Sin sombras" # get shader directory dialogue 139 "¿Hacer los cambios?" 140 "Nuevo nombre de fichero..." 141 "Seleccione un documento para modificar..." 142 "Seleccione un documento para calcular..." 143 " Seleccione un documento" 144 "Integrar recursos %s (id=%d) en Art•lantis" 145 "Crear ficheros de recursos individuales %s (%d)" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H", 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "Y" 155 "" 156 "Reaplicar" 157 "Deseleccionar" 158 "Reaplicar material" 159 "Seleccionar por :" 160 "Objetos" 161 "Alta" 162 "Horizonte" 163 "Baja" ###################################################################### # gestion matiere ###################################################################### 164 "Caras" 165 "Caras paralelas" 166 "Materiales" 167 "%d polígonos seleccionados entre %d." 168 "0 polígonos seleccionados" 169 "Crear" 170 "Borrar" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "Preferencias" 172 "Calidad de la previsualización :" 173 "Tamaño de la ventana de previsualización :" 174 "Reflexiones :" 175 "Idioma :" 176 "Cambiar carpeta de shaders :" 177 "Resolución de la triangulación :" 178 "Preferencias Art•lantis Render" 179 "Refracciones :" 180 "1" 181 "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) Estim: %s Memoria: %.2f MB" 184 "Continuar calculando %s..." 185 # image title and pixel size "'%s', %dx%d pixels." 186 "Convirtiendo imagen a formato PICT" 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" ###################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 189 "Canal Alfa" 190 "Nombre" 191 "Tamaño" 192 "Ancho x Alto" 193 "Imagen" 194 "Antialiasing" 195 "Formato" 196 "Mantener proporción" 197 "Reflexión" 198 "Transparencia" 199 "Sombras" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "Máscara" 201 "Mezclar Color" 202 "Crear" 203 "Borrar" 204 "Brillo" 205 "Rugosidad" 206 "Opacidad" 207 "Escala" 208 "Relieve" 209 "Espacio" 210 "H" 211 "V" 212 "H" 213 "V" 214 "Repetir." 215 "Simet." 216 "Mapeado de texturas" 217 "Seleccione una imagen..." 218 "Aplicar textura" 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "Mantener proporción" 222 "Ajuste Automático" 223 "Tamaño (en cm)" 224 "Ancho" 225 "Alto" 226 "Espacio :" 227 "Horizontal" 228 "Vertical" 229 # title format "%s : %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "Sombras" 231 "Luz Máx." 232 "Dist. Máx." 233 "Ang. Focal" 234 "Claridad" 235 "Crear" 236 "Borrar" 237 "Posición" 238 "Dirección" 239 "Ambiente" 240 "Luz %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "Luces" 245 "Mapas" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "Fondo" 247 "Uniforme" 248 "Degradado" 249 "Degradado lineal" 250 "Imagen estirada" 251 "Imagen 3D" 252 "Motivo" 253 "Cambiar..." 254 "Ancho de línea" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "Atmósfera" 256 "Dist. Visible" 257 "Dist. Máxima" 258 "Niebla" 259 "Sombras" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 "Por favor seleccione directorio de shaders" 261 "Seleccionar carpeta '%s'" 262 "Escritorio" 263 "Buscar" 264 "Por favor, seleccione los shaders a instalar" 265 "Seleccione los documentos a calcular" 266 "Los documentos están en '%s'" 267 "Expulsar" 268 "Cancelar" 269 "Abrir" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "Biblioteca" 271 "Lista de familias" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "Brillo" 277 "Rugosidad" 278 "Opacidad" 279 "Líquido" 280 "Neutro" 281 "Vidrio" 282 "Plexiglás" 283 "Escala" 284 "Tabla de espectro" 285 "Proporción" 286 "Tamaño en pixels" 287 "Brillo" 288 "Sim. horizontal" 289 "Sim. vertical" 290 "Orientación" 291 "Relieve" 292 "Turbulencia" 293 "Estaciones" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 "Cámara %d" 301 "Angulo focal" 302 "Cámara" 303 "Seguimiento" 304 "Restaurar" 305 "Crear" 306 "Borrar" 307 "Posición" 308 "Dirección" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "Zoom" 321 # Windows : system message for All pict format "Todos los formatos" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "Cargando '%s' (%.2f) MB" 324 "Factor de escala" 325 "Colores por bloques" 326 "Cerrar polilíneas" 327 "Resolución de la triangulación :" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "Nombre" 331 "Compañía" 332 "Número de Serie" 333 "Por favor identifíquese..." 334 "Por favor, introduzca el CD-ROM original de Art•lantis..." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "Seleccione las imágenes a visualizar" 338 "Las imágenes están en '%s'" 339 "Seleccione las imágenes a convertir" 340 "Girando Imagen" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "Render :" 342 "Resolución" 343 "Fotogramas por seg." 344 "Todos los panoramas" 345 "" 346 "Seleccione directorio de panoramas" 347 "Seleccionar carpeta '%s'" 348 "Todas las cámaras" 349 "todas las imágenes" 350 "Seleccione directorio de imágenes" 351 "Seleccione directorio de animación" 352 "de la imagen" 353 "a la" 354 "Convertir imagen a formato VR" 355 "Panorama" 356 "Por defecto" 357 "Nº de grupo de nodos : %d" 358 "Panorama %d" 359 "Valores de Zoom y ángulo de altura :" 360 "Dado por el panorama previo" 361 "Definido por este panorama" ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "Previsualización" 363 "Tamaño/" 364 "Calidad/" ###################################################################### # message for the edit animation window #2 ###################################################################### 365 "Muestreo" 366 " " #leave twenty space chars. 367 "Objetivo" 368 "Vincular" 369 "H" 370 "V" 371 "Dur. toma" 372 "Km/h" 373 "Anticipación" 374 "duración total" 375 "s" 376 "Compresión QuickTime en curso" 377 "Min. Seg. Imagen" 378 "Seg. Imagen" 379 "Máx. velocidad" 380 "º" # interface path 381 "Crear recorrido" 382 "Bucle" 383 "Borrar punto de control" ###################################################################### # Rendering buton for animation #2 ##################################################################### 384 "Renderizar" ###################################################################### # message during edit animation ###################################################################### 385 "Toma %d" 386 "Distancia focal" 387 "Animación" 388 "Acelerar de 0" 389 "-> Cámara" 390 "Crear" 391 "Borrar" 392 "Objetivo" 393 "Parar" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "Nuevo nombre para esta toma..." 398 "Nombre para esta toma..." 399 "Película" 400 "Editar Animación" 401 "Espere, por favor" ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 "Render del fichero '%s'" 403 "¿Seguir calculando?" 404 "Atención\nSe perderá la posibilidad\nde continuar con los cálculos previos" 405 "Por favor, localice '%s'..." 406 "Detenido en el %d/%d/%d en %d:%02d." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "Comprimiendo AVI..." 410 "" 411 "" 412 "" ###################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "Demo" 414 "Compresión" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "Error" 421 # nom du dossier d'erreur "Error de conversión" 422 "No se encuentra el archivo de descripción del shader '%s'." 423 "No se encuentra el archivo de la imagen de previsualización del shader '%." 424 "Error durante la escritura del nuevo archivo '%s'." 425 "Error durante la lectura del archivo '%s'." 426 "Error durante la escritura del archivo '%s'." 427 "No se encuentra la imagen '%s' asociada al shader '%s'." 428 "Error al copiar la imagen asociada con el shader '%s'." 429 "Hay un error en la estructura del archivo '%s'." 430 "El archivo '%s' está en formato 1.6 y no puede ser convertido." 431 "Error durante la lectura del archivo '%s'." 432 "Error durante la escritura del archivo '%s'." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "Compartidos" 434 "Su biblioteca de shaders no está adaptada a esta versión de Art•lantis. ¿Desea convertir la biblioteca ahora?" 435 "Conversión de biblioteca..." 436 "Este shader es utilizado por el material '%s'. ¿Desea conservar el vínculo?" 437 "Localice la carpeta que contiene el archivo -shader.lst" 438 "La familia ya existe. ¿Desea actualizarla?" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "Nombre del Archivo :" 441 "Render Programado" 442 "Lista de Documentos" 443 "Tipo" 444 "Anim." 445 "Pano." 446 "Imagen" 447 "Render programado (información)" 448 "Tipo de Render :" 449 "Estado del Render :" 450 "Notas :" 451 "Parámetros" 452 "Detenido" 453 "Lista" 454 "%d terminados" 455 "Programados" 456 "Ahora" 457 "Más tarde..." 458 "Renderizar :" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "Traducción de Shaders" 461 "Idioma de referencia :" 462 "Familia :" 463 "Shader :" 464 "Terminado" 465 "Mac" 466 "Windows" 467 "Idioma en traducción :" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "Familia" 469 "Shader" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "HELIODON" 471 "Cielo" 472 "de " 473 "a" 474 ":" # abbreviation de "heure" 475 "Duración :" 476 "Asoleamiento" 477 "Seg."# abbreviation de "seconde" 478 "Norte" 479 "son %d imágenes" 480 "CREAR/MODIFICAR" 481 " Longitud" 482 " Latitud" 483 " Este" 484 "Oeste" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "Sur" 487 "GMT" 488 "+1 h. en verano" 489 "Ciudad" 490 "Nombre para esta ciudad :" 491 "Material a reaplicar : %s" 492 "Material a reemplazar :" 493 "Seleccionar en la lista" 494 "o en la previsualización" 495 "con <command> + <clic>" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "Seleccione un documento 'DB', por favor" 1 "Escriba un nombre de directorio, por favor" 2 "Escriba un nombre de textura incluyendo el camino, por favor" 3 "¡Seleccione un material primero, por favor!" 4 "¡Seleccione un polígono primero, por favor!" 5 "Seleccione una imagen, por favor " 6 "Tiempo antes de continuar automáticamente : %d seg." 7 "" 8 "Ahora puede mover la imagen mapeada directamente en la pantalla" 9 "¡No se puede usar esta función aquí!" 10 "Seleccionar elementos a reaplicar" 11 "Use <ctrl> Para asegurar el valor del ángulo" 12 "Esperando a crear imagen 3D..." 13 " '<alt> + clic' mueve el mapa de reflexión..." 14 " '<ctrl> + clic' mueve la imagen de fondo..." 15 "Pulse en la imagen para seleccionar el origen de la textura" 16 "Seleccione dos puntos en la imagen para la nueva orientación" 17 "Seleccione un segundo vértice..." 18 "Pulse el botón OK para continuar, por favor" 19 "Escriba un nuevo nombre de textura..." 20 "¡No se pueden aplicar texturas en el fondo!" 21 "Escriba nuevo nombre de familia..." 22 "Escriba nuevo nombre de documento..." 23 "Pulse en la pantalla para elegir el límite de iluminación" 24 "Pulse en la pantalla para elegir el punto de alcance" 25 "Pulse en la pantalla para elegir el objetivo del foco" 26 "Escriba nuevo nombre de luz" 27 "Pulse en la pantalla para elegir el foco de luz más brillante" 28 "Escriba nuevo nombre de cámara..." 29 "Escriba nuevo nombre de panorama..." "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 "¡ATENCION, la alta calidad disminuye la velocidad!" 1 " ATENCION, este documento ya existe..." 2 "¡ATENCION, problema guardando documento!" 3 " Atención, no ha guardado los cambios" 4 "¡Atención, tipo de documento erróneo!" 5 " El documento encontrado no coincide..." 6 "¡ATENCION, una ventana grande utiliza mucha memoria!" 7 "Guardado" 8 "¡¡¡ATENCION, no se puede ampliar más!!!" 9 "Los polígonos ya tienen este material" 10 "¡%s está en otro directorio!" 11 "¡Sólo se puede aplicar el último shader seleccionado!" 12 "¿Seguro que ha seleccionado la clase adecuada de textura?" 13 "Seleccione 'Recalcular' para actualizar la ventana completa" 14 "¡Todos los polígonos en esta textura serán suavizados!" 15 "¡Ningún polígono en esta textura será suavizado!" 16 "¡Familia en uso... no se puede borrar!" 17 "¡ Atención, el punto de origen está fuera de la pantalla !" 18 "Ya hay un documento abierto" 19 "Este nombre está en uso..." 20 "Instale QuickTime para usar el formato PICT (comprimido)" 21 "Instale QuickTime para usar el PICT (comprimido) o QuickTime" 22 "Instale QuickTime para usar el formato QuickTime" 23 "Instale QuickTime para usar el formato PICT (comprimido) o QuickTime VR" 24 "Instale QuickTime para usar el formato QuickTime VR" 25 "Instale QuickTime VR para usar el formato QuickTime VR" 26 "¡No es posible retomar el cálculo detenido para los formatos TIFF y EPix!" "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "No se puede encontrar el directorio. Corrija el nombre, por favor" 1 "Nombre erróneo de documento. Corríjalo, por favor..." 2 "No se puede escribir el documento... (¿Está lleno el disco?)" 3 "¡No se puede leer el documento!" 4 "¡Se cambió el tamaño de la ventana de previsualización!" 5 "¡Documento '%s' : fin de fichero prematuro!" 6 "¡No hay texturas en este directorio!" 7 "¡No se puede encontrar el mapa de fondo '%s'!" 8 "¡No se puede encontrar el mapa de reflexión '%s'!" 9 "¡Formato desconocido para la imágen '%s'!" 10 "¡No se puede encontrar el documento '%s'!" 11 "¡El documento '%s' no es una textura 3D!" 12 "¡Hay un problema con una textura 3D!" 13 "¡¡¡ATENCION, no se han guardado los cambios!!!" 14 "¡No se puede encontrar la imagen '%s'!" 15 "Demasiados materiales!" 16 "¡Este material ya se está usando!" 17 "¡Este no es un documento 'DB'!" 18 "Los polígonos se han cargado de diferentes documentos DB" 19 "No se puede guardar el documento DB. (¿Está lleno el disco?)" 20 "¡ATENCION : no se ha guardado el documento OPT!" 21 "¡No se puede crear el documento '%s'!" 22 "¡No se han definido los materiales!" 23 "¡Material desconocido #%d!" 24 "Línea %d, valor de refracción inválido. (Puesto por defecto a 1)" 25 "¡Línea %d, punto desconocido!" 26 "¡Línea %d, objeto desconocido!" 27 "Línea %d, parámetro (%f) fuera de rango." 28 "¡Demasiadas luces en este documento!" 29 "¡Documento '%s' : no contiene texturas!" 30 "¡El disco duro está lleno!" 31 "¡No hay suficiente memoria, no se puede intercambiar!" 32 "¡Error del administrador de memoria virtual!" 33 "¡Error matemático!" 34 "¡El documento '%s' está dañado!" 35 "¡Directorio de textura erróneo :'%s'!" 36 "¡No se pueden borrar todas las luces!" 37 "Esta textura no es visible. No se puede usar mapeado de texturas." 38 "¡No hay documentos para calcular!" 39 "¡Demasiadas cámaras en este documento!" 40 "¡No se pueden borrar todas las cámaras!" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "Control %d desconocido; Creación imposible" 42 "Objeto '%s' desconocido en línea '%d'" 43 "Error de conexión en línea '%d'" 44 "Comando '%s' desconocido en línea %d" 45 "¡ Hay dos hojas de raíz !" 46 "El identificador %d es demasiado grande" 47 "El botón 'Raíz' no se encontró" 48 "Imposible reconstruir esta textura" 49 "El identificador %d no se referenció nunca" 50 "Imposible crear un vínculo con el objeto %d" 51 "No se usan árboles múltiples" 52 "¡Arbol no completo aún!" 53 "Carencias en la conexión : se perdió el número %d" 54 "No se usa la conexión %d" 55 "Error de rama, ID %d" 56 "Color '%s' desconocido, línea %d", 57 "Imagen '%s' desconocida, línea %d", 58 "Estilo '%s' desconocido, línea %d", 59 "Dispositivo '%s' desconocido, línea %d", 60 "Nº incorrecto de herencias %d, línea %d", 61 "Función de tipo %d, ID=%d no evaluada" 62 "Centrado incorrecto, línea %d" 63 "Fotograma '%s' desconocido, línea %d", 64 "Mala conexión SB2 " 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "En menú %s, el ID %d es desconocido, línea %d" 67 "Los paréntesis no coinciden : fichero %s, palabra %s, línea %d." 68 "Error de sintaxis, fichero %s, palabra %s, línea %d." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "¡Imposible continuar: tamaños diferentes!" 70 "¡La imagen ya se ha finalizado!" 71 "¡No hay llave hardware de protección!" 72 "Error durante la compresión de la imagen" 73 "" 74 "" 75 "¡No hay imágenes para visualizar!" 76 "¡Esta es una imagen muy grande... Necesitará menos memoria en formato TGA!" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "No se puede traducir un fichero DXF binario" 78 "Demasiadas capas en este fichero" 79 "Bloque desconocido" 80 "Código desconocido" 81 "Error de E/S en este fichero" 82 "¡No es soportado el formato DXF 13!" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "Error durante la incialización de extensiones" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "Error abriendo fichero" 102 "Error Leyendo fichero" 103 "Error escribiendo fichero" 104 "Encontrado final de fichero" 105 "Error en fichero" 106 "Error cerrando fichero" 107 "Imposible encontrar DLL" 108 "No hay suficiente memoria" 109 "Error en triangulación" 110 "Recurso no encontrado" 111 "Este comando no está asociado a una extensión" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ###################################################################### 120 "Debe instalar la extensión QuickTime (versión 2.5 o superior) para renderizar animaciones QuickTime o panoramas QuickTime VR." 121 "Art•lantis no tiene memoria para inicializar QuickTime." 122 "No se encontró la carpeta de errores del sistema..." 123 "Art•lantis no tiene memoria para crear el panorama." 124 "Quicktime no puede usar el compresor seleccionado." 125 "Falló la inicialización QuickTime. No podrá crear panoramas QuickTime VR o animaciones." 126 "No se pueden borrar todos los panoramas" 127 "¡Demasiados vínculos en este documento!" 128 "¡Demasiados panoramas en este documento!" 129 "Error Escribiendo fichero : %s" 130 "Error Quicktime" 131 "Demasiados planos en este documento (255 máx.)" 132 "No se puede borrar el último plano" 133 "Debe instalar la extensión Quicktime VR (versión 2.5 o superior) para calcular panoramas QuickTime VR." 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "¡No se puede reemplazar un fichero bloqueado!" 137 "¡No puede usar '%s'!" 138 "No se pudo abrir el documento '%s'. Este archivo fue creado con Art•lantis (%d.%d). Obtenga más información acerca de la última versión de Art•lantis en (www.abvent.com)." 139 "No se pudo abrir el documento '%s' debido a errores en la base de datos." 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "No tiene suficiente espacio para convertir los shaders. Necesita %.1f MB de espacio libre." 151 "No es posible crear la carpeta '%s' en la biblioteca de shaders. Si existe una carpeta con ese nombre, debe borrarla." 152 "Un error ha ocurrido durante la conversión. Lea el archivo '%s' en la carpeta '%s' para más detalles." 153 "%d errores han ocurrido durante la conversión. Lea el archivo '%s' en la carpeta '%s' para más detalles." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "Imposible guardar este shader. El original no existe en la biblioteca" 157 "Nombre ya utilizado por una familia. Elija otro." 158 "El shader '%s', vinculado al material '%s', no corresponde a uno de la biblioteca. Los shaders usarán la interfaz de edición por defecto." 159 "Es imposible cargar la interfaz de los shaders antes de haber localizado la biblioteca. Será usada la interfaz por defecto." 160 "Imposible cargar el shader '%s' en la familia '%s'. El archivo '%s' asociado ya existe en la familia '%s'." 161 "Ese nombre es usado por otro shader en la familia '%s'. Por favor elija otro." 162 "¡Es imposible crear la familia '%s'! Abandone la operación." 163 "Creación imposible : Demasiadas familias (el máximo es %d)." 164 "Imposible cargar todas las familias de la biblioteca (el máximo es %d)." "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 Prueba rápida" "640 x 480 NTSC" "768 x 512 CD KODAK" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 Pantalla PC" "2044 x 1363 Diapositiva 35mm" "2700 x 1800 Diapositiva 24x36" "3072 x 2048 CD KODAK" "" "Especial" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Sin antialiasing" "" "Bueno" "Excelente" "Especial" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (comprimido)" "PICT" "TGA (comprimido)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RGB" "HSV" "CMY" "Art•lantis" "Personal" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###################################################################### "Cilíndrico horizontal" "Cilíndrico Vertical" "Esférico" "Simple" "Paralelo" "Cúbico" "Planetario" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 Prueba" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "" "Especial" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "Baja (1248 x 384)" "Estándar (2496 x 768)" "Alta (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (comprimido)…" "PICT" "TGA (comprimido)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR (comprimido)…" "QuickTime VR" "RealSpace" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Bueno" "Excelente" "Especial" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "1 reflexión" "2 reflexiones" "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "1 refracción" "2 refracciones" "3 refracciones" "4 refracciones" "5 refracciones" "6 refracciones" "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 NTSC" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 Pantalla PC" "2044 x 1363 Diapositiva 35mm" "" "Especial" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #.(comprimido)…" "PICT #." "TGA #.(comprimido)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "Quicktime (comprimido)…" "Quicktime" "Video para Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "Añadir a las cámaras" "Añadir a los panoramas" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "Añadir a las cámaras " "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "Añadir a los panoramas" "Añadir a la animación" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "Enero" "Febrero" "Marzo" "Abril" "Mayo" "Junio" "Julio" "Agosto" "Septiembre" "Octubre" "Noviembre" "Diciembre" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "a esta hora" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "cada 1/4 h." "cada 1/2 h." "cada hora" "cada 2 h." "cada 4 h." "película" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "este día" "cada mes" "en los solsticios" "película sobre el año" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Config menu file for Atlantis ## ## ## ## version 3 du 22 avril 1997 ## ## ## ## Author : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "√" menu_pomme "Acerca de Art•lantis…" ################################################################ ################################################################ menu "Archivo" { id 256 select_key 1 "Abrir ..." { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } "Cerrar" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } separating_line "Guardar" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "Guardar como..." { function 5 } separating_line "Guardar Shader..." { function 6 } "Guardar Familia de Shaders" { function 7 } separating_line "Configurar página..." { function 11 } "Imprimir..." { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "Preferencias..." { function 14 } separating_line "Salir" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "Edición" { id 257 select_key 1 "Deshacer" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "Cortar" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "Copiar" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "Pegar" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "Copiar Previsualización" { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "Opciones" { id 258 select_key 2 checkable "Reflexión" { select_key 1 function 60 checkable } "Transparencia" { select_key 1 function 61 checkable } "Sombras" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "Zoom" { select_key 1 function 40 } "Zoom desde el tamaño original" { select_key 1 function 41 } "Volver al tamaño original" { function 42 } separating_line "Recalcular" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "Render" { id 259 select_key 1 "Renderizar" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "Renderizar Cámaras..." { function 80 } "Renderizar Animación..." { function 155 } "Renderizar Panorama..." { function 150 } separating_line "Render Programado" { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "Ventanas" { id 260 select_key 1 checkable "Biblioteca" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B" short_cut_key "CB" checkable } separating_line "Editar Shaders" { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "Editar Luces" { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "Editar Fondo" { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "Editar Atmósfera" { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "Editar Cámaras" { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "Editar Animación" { select_key 1 function 87 checkable } "Editar Panorama" { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "Reaplicar Materiales" { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "Lista de Materiales" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "Barra de Ayuda" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } Polski #ByteCode 1 # Preference Font for this language # font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT "geneva CE" 30723 9 0 font: defaultFNT "chicago CE" 0 12 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art•lantis V3.0 (C) ABVENT september 1997 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "OK" 1 "Skoƒcz" 2 "Poniechaj" 3 "Tak" 4 "Nie" 5 "Czy na pewno chcesz skoƒczyç?" 6 "Czy chcesz wszystko przeliczaç jeszcze raz?" 7 "Zamknij" 8 "Czy chcesz zachowaç zmiany przed koƒcem pracy?" 9 "<<" 10 ">>" 11 "Dost´pna pami´ç:" 12 "Nie zachowuj" 13 "Zachowaj" 14 "Si∏a" 15 "Poziom" 16 "GÓR. KOL." 17 "DOL. KOL." 18 "Orientacja" 19 "" 20 "Skala" 21 "WysokoÊç" 22 "Indeks" 23 "Si∏a" 24 "" 25 "Si∏a" 26 "Rozmycie" 27 "Odbicie" 28 "Refleksy" 29 "PrzezroczystoÊç" 30 "Neon" 31 "Lista materia∏ów" 32 "G∏adkoÊç" 33 "Konwersja pliku GS1" 34 "Konwersja pliku AVI..." 35 "Konwersja pliku SYN" 36 "Analiza Êwiate∏" 37 "PrzezroczystoÊç" 38 "" 39 "" 40 "Poczàtek" 41 "OÊ X" 42 "OÊ Y" 43 "OÊ Z" 44 "WielkoÊç" 45 "SzerokoÊç" 46 "" 47 "Skala tekstury:" 48 "Kàt obrotu" 49 "Orientacja" 50 "Nazwa obrazka" 51 "Powiel" 52 "W∏asnoÊç # " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "Numer w∏asnoÊci" 54 #pas d'accents "opis punktów" 55 #pas d'accents "opis linii" 56 #pas d'accents "opis wieloboków" 57 #pas d'accents "opis Êwiate∏" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 "ekspert" 63 "poczàtkujàcy" 64 "Rodziny tekstur" 65 "Zamglenie" 66 "G´stoÊç" 67 "Mg∏a" 68 " Prosz´ czekaç, trwa przeliczanie ... " 69 " Wczytywanie dokumentu : " 70 " Wczytywanie punktów ... " 71 " Wczytywanie obiektów ... " 72 "Wczytywanie obrazka t∏a" 73 " Wczytywanie mapy odbiç" 74 "Zaznaczony" 75 " Sortowanie p∏aszczyzn... " 76 " Przeliczanie projekcji... " 77 "Katalog" 78 "Katalog tekstur :" 79 "Tekstura dla dokumentu '%s':" 80 "Poka˝" 81 "Zachowaj nazw´ dokumentu (∏àcznie ze ÂCIE˚KÑ)" ### noms de boutons de memorisation 82 "Kol. RGB" 83 "Materia∏" 84 "Tekstura" 85 "Prosz´ czekaç trwa zaznaczanie..." 86 "Relief" 87 "Zoom w wybranym oknie" 88 "Czytanie obrazka '%s'" 89 "Powrót do poczàtkowej wielkoÊci" 90 "Nowa rodzina" 91 "Wska˝ tekstur´ do zmian" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "Utwórz" 94 # delete t3d family "Usuƒ" 95 "Brak przezroczystego koloru" 96 "Czy na pewno chcesz usunàç?" 97 "Przeglàdarka" 98 "Odpowiadajàcy dokument : %s" 99 "Odwrócenie" 100 "Wszystkie tekstury" 101 "¸àcznie z mapami 2D" 102 "Zachowuj´ dokument :" 103 "Czytam obrazki z mapami : " 104 "" 105 # 3d texture orient. "Orientacja" 106 "Prosz´ czekaç, trwa zachowywanie..." 107 "" 108 "Nowa nazwa dla tej panoramy..." 109 # 3d texture trash name "Kosz" 110 # make trash empty "Wyrzuç Êmieci" 111 "Zaznacz cz´Êç obrazka do utworzenia znaczka" 112 "Nowa nazwa dla tego Êwiat∏a..." 113 "Nowa nazwa dla tej rodziny..." 114 "Nowa nazwa dla tego materia∏u..." 115 "Czy na pewno chcesz usunàç ten materia∏?" 116 "Nowa nazwa dla tego punktu widzenia..." 117 "W pami´ci jest ju˝ jedna baza danych, czy naprawd´ chcesz dodaç jeszcze jednà?" 118 "Nowa nazwa dla tej kamery..." 119 "Numer seryjny : %d" 120 "Wspó∏rz´dne" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "Sk∏adowe dokumentu:" 125 "W∏asnoÊci : %ld" 126 "Punkty : %ld" 127 "Trójkàty : %ld" 128 "Âwiat∏a : %ld" 129 "Zu˝yta pami´ç: %.1f MB" 130 # diffuse color name for map "Filtr" 131 " Zapisuj´ punkty... " 132 " Zapisuj´ obiekty... " 133 "!!! Prosz´ zmieƒ swój klucz zabezpieczajàcy z wersji 4 do 5 !!! " 134 "Prosz´ czekaç, trwa sortowanie..." 135 # light halo distance "Odleg∏oÊç" 136 # light halo power "Si∏a" # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "Niewidoczne w∏.." 138 "Bez cieni" # get shader directory dialogue 139 "Zrobiç zmiany?" 140 "Prosz´ napisz nowà nazw´ pliku..." 141 "Wska˝ dokument do zmian..." 142 "Wska˝ dokument do obliczeƒ..." 143 "Wska˝ dokument" 144 "Do∏àczyç zasób %s (id=%d) do Art•lantisa" 145 "Stworzyç oddzielne pliki z zasobami %s (%d)" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H" 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "Y" 155 "" 156 "" 157 "" 158 "Zastosuj materia∏" 159 "Wybierz przez:" 160 "obiekty" 161 "Wysoki" 162 "Horyzontalny" 163 "Niski" ###################################################################### # gestion matiere ###################################################################### 164 "plany" 165 "równoleg∏e plany" 166 "materia∏y" 167 "zaznaczone elementy" 168 "Zastosuj" 169 "Utwórz" 170 "Usuƒ" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "Preferencje" 172 "JakoÊç podglàdu:" 173 "WielkoÊç okna podglàdu :" 174 "# odbicia:" 175 "J´zyk" 176 "Wybierz teczk´ materia∏ów" 177 "Wybierz dok∏adnoÊç przybli˝enia bry∏:" 178 "Preferencje Art•lantis Render" 179 "# za∏amania:" 180 "1" 181 "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) przybl.: %s Pami´ç: %.2f MB" 184 "Kontynuuj´ obliczenia %s..." 185 # image title and pixel size "'%s', %dx%d pikseli." 186 "Konwertuj´ obrazek do formatu PICT" 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" ###################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 189 "Kana∏ alfa" 190 "Nazwa:" 191 "WielkoÊç obr." 192 "SzerokoÊç x WysokoÊç" 193 "Obraz" 194 "Popraw kontur" 195 "Format:" 196 "Zachowaj proporcje" 197 "Analiza Êwiate∏" 198 "PrzezroczystoÊç" 199 "Cienie" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "Maska" 201 "Koloruj" 202 "Utwórz" 203 "Usuƒ" 204 "Po∏ysk" 205 "G∏adkoÊç" 206 "Przezr." 207 "Skala" 208 "Relief" 209 "Odst´p" 210 "H" 211 "V" 212 "H" 213 "V" 214 "Powiel" 215 "Odbij" 216 "Nak∏adanie tekstur" 217 "Prosz´ wska˝ obrazek..." 218 "Na∏ó˝ tekstur´" 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "Zachowaj proporcje" 222 "Automatyczne dopasowanie" 223 "WielkoÊç (w cm)" 224 "SzerokoÊç:" 225 "WysokoÊç:" 226 "Odst´p:" 227 "Poziomo:" 228 "Pionowo:" 229 # title format "%s : %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "Cienie" 231 "JasnoÊç" 232 "Zasi´g" 233 "Sto˝ek" 234 "OstroÊç" 235 "Utwórz" 236 "Usuƒ" 237 "Po∏o˝enie" 238 "Kierunek" 239 "Otoczenie" 240 "Âwiat∏o %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "Âwiat∏a" 245 "Mapy" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "T∏o" 247 "Jednolite" 248 "Tonowane" 249 "Tonowane z linià" 250 "Obrazek" 251 "Obrazek 3D" 252 "Motyw" 253 "Zmieƒ..." 254 "SzerokoÊç linii" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "Zamglenie" 256 "Poczàtek" 257 "Zasi´g." 258 "Zamglenie" 259 "Cienie" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 "Prosz´ wska˝ katalog plików materia∏ów" 261 "Wska˝ teczk´ '%s'" 262 "Biurko" 263 "Zmieƒ" 264 "Prosz´ wska˝ pliki materi∏ów do zainstalowania" 265 "Wska˝ dokumenty do obliczeƒ" 266 "Dokumenty sà w '%s'" 267 "Wypchnij" 268 "Poniechaj" 269 "Otwórz" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "Biblioteka" 271 "Lista rodzin" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "Po∏ysk" 277 "G∏adkoÊç" 278 "Przezr." 279 "P∏ynne" 280 "Neutralne" 281 "Szk∏o" 282 "Pleksi" 283 "Skala" 284 "Tablica kolorów" 285 "Proporcje" 286 "WielkoÊç w pikselach" 287 "JaskrawoÊç" 288 "Odwróç w poziomie" 289 "Odwróç w pionie " 290 "Orientacja" 291 "Relief" 292 "WidzialnoÊç" 293 "Sezonowe" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 "Widok %d" 301 "Kàt widzenia" 302 "Widok" 303 "Âledzenie" 304 "Zeruj" 305 "Utwórz" 306 "Usuƒ" 307 "Po∏o˝enie" 308 "Kierunek" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "Zoom" 321 # Windows : system message for All pict format "Wszystkie formaty" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "¸aduj´ '%s' (%.2f) MB" 324 "Wspó∏czynnik skali" 325 "Kolorów w blokach" 326 "Domykaj ∏amane" 327 "Ustawienie siatki sfery:" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "Imi´ i nazwisko" 331 "Firma" 332 "Kod" 333 "Prosz´ przedstaw si´..." 334 "Prosz´ w∏ó˝ oryginalnà p∏yt´ CD z Art•lantisem..." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "Wska˝ obrazki do wyÊwietlenia" 338 "Obrazki sà w '%s'" 339 "Wska˝ obrazki do konwersji" 340 "Obróç obrazek" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "Render :" 342 "Raster:" 343 "Klatki na sek." 344 "Wszystkie panoramy" 345 "" 346 "Prosz´ wska˝ katalog panoram" 347 "Wska˝ teczk´ '%s'" 348 "Renderuj wszystkie widoki" 349 "Wszystkie klatki" 350 "Prosz´ wska˝ katalog z obrazkami" 351 "Prosz´ wska˝ katalog na animacje" 352 "Od klatki" 353 "do" 354 "Konwertuj obrazek do formatu VR" 355 "Panorama" 356 "DomyÊlny" 357 "Liczba grup w´z∏ów: %d" 358 "Panorama %d" 359 "WartoÊci zooma i kàta: " 360 "OkreÊlone w poprzedniej panoramie." 361 "OkreÊlone przez t´ panoram´." ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "Podglàd" 363 "WielkoÊç/" 364 "JakoÊç/" ###################################################################### # message for the edit animation window #2 ###################################################################### 365 "klatek/s" 366 " " #leave twenty space chars. 367 "Cel" 368 "¸àcze" 369 "H" 370 "V" 371 "Czas uj´cia" 372 "km/h" 373 "Przewidywanie" 374 "Ca∏kowity czas" 375 "s" 376 "Trwa kompresja QuickTime" 377 "min. sek. klatka" 378 "sek. klatka." 379 "Maks. szybkoÊç" 380 "°" # interface path 381 "Utwórz Êcie˝k´" 382 "W p´tli" 383 "Usuƒ punkt kontrolny" ###################################################################### # Rendering buton for animation #2 ##################################################################### 384 "Renderuj" ###################################################################### # message during edit animation ###################################################################### 385 "Uj´cie %d" 386 "Ogniskowa" 387 "Animacja" 388 "Przyspieszaj" 389 "-> Kamera" 390 "Utwórz" 391 "Usuƒ" 392 "Cel" 393 "Stop" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "Nowa nazwa dla tego uj´cia..." 398 "Nazwa dla tego uj´cia..." 399 "Film" 400 "Zmiany animacji" 401 "Prosz´ o cierpliwoÊç" ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 "Renderowanie pliku '%s'" 403 "Czy kontynuowaç obliczenia?" 404 "Uwa˝aj!\nStracisz mo˝liwoÊç kontynuowania\nprzy u˝yciu poprzednich obliczeƒ" 405 "Prosz´ wska˝ '%s'..." 406 "Zatrzymany na %d/%d/%d w %d:%02d." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "Trwa kompresja AVI..." 410 "" 411 "" 412 "" ###################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "Poniechaj" 414 "Kompresja" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "Zapis b∏´dów" 421 # nom du dossier d'erreur "B∏àd konwersji" 422 "Plik opisu cieniowania '%s' nie zosta∏ znaleziony." 423 "Obrazek podglàdu cieniowania '%s' nie zosta∏ znaleziony." 424 "Wystàpi∏ b∏àd podczas zachowywania nowego pliku '%s'." 425 "Wystàpi∏ b∏àd podczas czytania pliku '%s'." 426 "Wystàpi∏ b∏àd podczas zachowywania pliku '%s'." 427 "Obrazek '%s' zwiàzany z cieniowaniem '%s' nie zosta∏ znaleziony." 428 "Wystàpi∏ b∏àd podczas kopiowania obrazka zwiàzanego z cieniowaniem '%s'." 429 "W strukturze pliku '%s' jest b∏àd." 430 "Plik '%s' jest formatu 1.6 i nie mo˝e byç przekonwertowany." 431 "Wystàpi∏ b∏àd podczas czytania pliku '%s'." 432 "Wystàpi∏ b∏àd podczas zachowywania pliku '%s'." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "Wspólne" 434 "Twoja byblioteka cieniowaƒ nie jest zgodna z tà wersjà Art•lantis’a. Czy chcesz jà teraz przekonwertowaç?" 435 "Konwertuj´ bibliotek´..." 436 "To cieniowanie nie mo˝e byç u˝yte z materia∏em '%s', czy chcesz utrzymaç powiàzanie?" 437 "Wska˝ teczk´ zawierajàcà plik -shader.lst" 438 "Rodzina ju˝ istnieje. Czy chcesz jà uaktualniç?" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "Nazwa nowego skryptu:" 441 "Rendering wsadowy" 442 "Nazwa skryptu" 443 "Typ" 444 "Anim." 445 "VR" 446 "Obraz" 447 "Rendering wsadowy (informacje)" 448 "Typ renderingu:" 449 "Status renderingu:" 450 "Notka:" 451 "Parametry" 452 "Przerwany" 453 "Scrypty" 454 "%d gotowy" 455 "Renderuj póêniej" 456 "Renderuj teraz" 457 "Renderuj póêniej..." 458 "Renderuj:" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "Konwersja cieniowania" 461 "U˝ywany j´zyk:" 462 "Rodzina:" 463 "Cieniowanie:" 464 "Gotowy" 465 "Mac" 466 "Windows" 467 "T∏umaczenie j´zyka:" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "Rodzina" 469 "Cieniowanie" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "HELIODON" 471 "Niebo" 472 "od" 473 "do" 474 ":" # abbreviation de "heure" 475 "Czas trwania:" 476 "S∏oƒce" 477 "Sek."# abbreviation de "seconde" 478 "Pó∏noc" 479 "dla %d obrazów" 480 "DODAJ / ZMIE¡" 481 "D∏ugoÊç" 482 "SzerokoÊç" 483 "Wschód" 484 "Zachód" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "Po∏udnie" 487 "GMT" 488 "Czas letni" 489 "Miasto" 490 "Nowa nazwa tego miasta:" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "Prosz´ wska˝ dokument 'DB'" 1 "Prosz´ wpisz nazw´ katalogu..." 2 "Prosz´ wpisz nazw´ tekstury (∏àcznie ze Êcie˝kà)..." 3 "Prosz´ zaznacz wpierw w∏asnoÊç!" 4 "Prosz´ zaznacz wpierw wielobok!" 5 "Prosz´ zaznacz obrazek..." 6 "Pozosta∏o do automatycznej kontynuacji: %d sek." 7 "" 8 "Teraz mo˝esz przesuwaç mapowany obrazek po ekranie" 9 "Nie mo˝esz u˝yç tu tej funkcji!" 10 "Zaznacz element na podglàdzie..." 11 "U˝yj klawisza <ctrl> w celu okreÊlenia dok∏adnej wartoÊci kàta" 12 "Czekam na stworzenie obrazka 3D..." 13 " Pukni´cie z altem przesuwa map´ odbiç..." 14 " Pukni´cie z ctrl przesuwa obrazek t∏o..." 15 "Puknij w obrazek aby wybraç poczàtek tekstury." 16 "Wska˝ dwa punkty wyznaczajàce orientacj´" 17 "Wska˝ drugi punkt..." 18 "Aby kontynuowaç, puknij w przycisk OK..." 19 "Wpisz nowà nazw´ tekstury..." 20 "Nie mo˝esz stosowaç tekstur dla t∏a!" 21 "Wpisz nazw´ nowej rodziny..." 22 "Wpisz nazw´ nowego dokumentu..." 23 "Wska˝ na ekranie granic´ oÊwietlenia" 24 "Wska˝ na ekranie punkt zaniku Êwiat∏a" 25 "Wska˝ na ekranie cel kierunkowego êród∏a Êwiat∏a" 26 "Wpisz nowà nazw´ Êwiat∏a" 27 "Wska˝ na ekranie najjaÊniejszy punkt Êwiat∏a" 28 "Wpisz nowà nazw´ widoku..." 29 "Wpisz nowà nazw´ panoramy..." "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 " Uwaga! Wysoka jakoÊç zmniejsza szybkoÊç." 1 "Uwaga! Ten dokument ju˝ istnieje..." 2 "Uwaga! Wystàpi∏y problemy podczas zachowywania dokumentu." 3 "Uwa˝aj, nie zachowa∏eÊ zmian" 4 "Uwaga, z∏y typ dokumentu!" 5 "nie znaleziono pasujàcego dokumentu..." 6 "Uwaga! Du˝e okno zu˝ywa wi´cej pami´ci." 7 "Zachowany." 8 "Uwaga, zoom osiàgnà∏ maksymalnà wartoÊç!!!" 9 "wieloboki ju˝ majà t´ w∏asnoÊç" 10 "%s jest w innym katalogu!" 11 "Tylko ostatnio zaznaczony materia∏ mo˝e byç zastosowany!" 12 "Czy na pewno zosta∏ wybrany w∏aÊciwy rodzaj tekstury?" 13 "Wybierz polecenie 'Przelicz', aby odÊwie˝yç ca∏e okno" 14 "Wszystkie wieloboki w tej teksturze zostanà wyg∏adzone!" 15 "˚aden z wieloboków tej tekstury nie zostanie wyg∏adzony!" 16 "Rodzina jest u˝ywana i nie mo˝e byç usuni´ta!" 17 "Uwaga! Poczàtek uk∏adu jest poza ekranem." 18 "Ju˝ jest otwarty dokument." 19 "Ta nazwa ju˝ jest u˝ywana..." 20 "Zainstaluj QuickTime, aby korzystaç z formatu PICT (skompresowanego)" 21 "Zainstaluj QuickTime, aby korzystaç z formatu PICT (skompresowanego) lub QuickTime" 22 "Zainstaluj QuickTime, aby korzystaç z formatu QuickTime" 23 "Zainstaluj QuickTime, aby korzystaç z formatu PICT (skompresowanego) lub QuickTime VR" 24 "Zainstaluj QuickTime, aby korzystaç z formatu QuickTime VR" 25 "Zainstaluj QuickTime VR, aby korzystaç z formatu QuickTime VR" 26 "Rendering formatów TIFF i EPIX nie mo˝e byç wznowiony. Prosz´, dodaj innà dzielnic´ i zacznij ponownie." "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "Nie mog´ odnaleêç katalogu. Prosz´ popraw nazw´." 1 "Z∏a nazwa dokumentu, prosz´ popraw..." 2 "Nie mog´ zapisaç dokumentu ...(brak miejsca na dysku?)" 3 "Nie mog´ przeczytaç dokumentu!" 4 "WielkoÊç okna podglàdu uleg∏a zmianie!" 5 "dokument '%s': nieoczekiwany koniec pliku!" 6 "Nie ma tekstury w tym katalogu!" 7 "Nie mog´ znaleêç mapy t∏a '%s'!" 8 "Nie mog´ znaleêç mapy odbiç '%s'!" 9 "Nieznany format pliku obrazka '%s'!" 10 "Nie mog´ znaleêç dokumentu '%s'!" 11 "Dokument '%s' nie jest teksturà 3D!" 12 "Mam problem z tà teksturà 3D!" 13 "Uwaga, zmiany nie zosta∏y zachowane!!!" 14 "Nie mog´ znaleêç obrazka '%s' !" 15 "Za du˝o w∏asnoÊci!" 16 "Ta w∏asnoÊç jest ju˝ u˝ywana!" 17 "To nie jest dokument 'DB' (bazy danych)!" 18 "Wieloboki zosta∏y za∏adowane z ró˝nych dokumentów DB" 19 "Nie mo˝na zachowaç dokumentu DB (brak miejsca na dysku?)" 20 "Uwaga : dokument OPT nie zosta∏ zachowany!" 21 "Nie mog´ utworzyç dokumentu '%s'!" 22 "W∏asnoÊci nie zosta∏y zdefiniowane!" 23 "Nieznana w∏asnoÊç #%d!" 24 "W linii %d, niew∏aÊciwa wartoÊç za∏amania zosta∏a zmieniona na 1" 25 "W linii %d, nieznany punkt!" 26 "W linii %d, nieznany obiekt!" 27 "W linii %d, parametr spoza zakresu (%f) ." 28 "Za du˝o Êwiate∏ w tym dokumencie!" 29 "Dokument '%s' : nie zawiera ˝adnej tekstury!" 30 "Brak miejsca na dysku!" 31 "Brak pami´ci na wymian´ danych!" 32 "B∏àd zarzàdzania pami´cià wirtualnà!" 33 "B∏àd matematyczny!" 34 "Dokument '%s' jest zniszczony!" 35 "Niew∏aÊciwy katalog tekstur'%s'!" 36 "Nie mo˝esz usunàç wszystkich Êwiate∏!" 37 "Ta tekstura jest niewidoczna. Nie mo˝esz stosowaç nak∏adania tekstur." 38 "Nie ma ˝adnych dokumentów do przeliczania!" 39 "Za du˝o widoków w tym dokumencie!" 40 "Nie mo˝esz usunàç wszystkich widoków!" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "Nieznany znak kontrolny %d; utworzenie niemo˝liwe" 42 "Nieznany obiekt '%s' w linii '%d'" 43 "B∏àd po∏àczenia w linii '%d'" 44 "Nieznane polecenie '%s' w linii %d" 45 "Sà dwa korzenie drzewa binarnego!" 46 "Identyfikator %d jest za du˝y" 47 "'Nie znaleziono przycisku korzenia" 48 "Nie daje si´ zrekonstruowaç tej tekstury" 49 "Nie by∏o ˝adnych odwo∏aƒ do identyfikatora %d" 50 "Nie daje si´ stworzyç ∏àcza z obiektem %d" 51 "Nie u˝yto wielokrotnych drzew" 52 "Drzewo nie jest jeszcze skoƒczone!" 53 "Brak po∏àczenia: brakuje numeru %d" 54 "Po∏àczenie %d nie jest u˝yte" 55 "B∏àd rozga∏´zienia, ID %d" 56 "Nieznany kolor '%s' w linii %d", 57 "Nieznany obrazek '%s' w linii %d", 58 "Nieznany styl '%s' w linii %d", 59 "Nieznany widget '%s' w linii %d", 60 "Niew∏aÊciwa liczba potomków %d w linii %d", 61 "Funkcje typu %d, ID=%d nie sà wyliczane" 62 "Niew∏aÊciwe centrowanie w linii %d" 63 "Nieznana ramka '%s' w linii %d", 64 "Z∏e po∏àczenie SB2" 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "W menu %s, ID %d jest nieznane w linii %d" 67 "B∏àd nawiasowania: plik %s, s∏owo %s w linii %d." 68 "B∏àd sk∏adni w pliku %s: s∏owo %s w linii %d." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "Nie mog´ kontynuowaç: ró˝ne wielkoÊci!" 70 "Obrazek ju˝ zosta∏ ukoƒczony!" 71 "Brak sprz´towego klucza zabezpieczajàcego!" 72 "B∏àd podczas kompresji obrazka" 73 "" 74 "" 75 "Nie ma ˝adnego obrazka do pokazania!" 76 "To jest bardzo du˝y obrazek...w formacie TGA potrzebowa∏by mniej pami´ci!" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "Nie mog´ przet∏umaczyç binarnego pliku DXF" 78 "Za du˝o warstw w tym pliku" 79 "Nieznany blok" 80 "Nieznany kod" 81 "B∏àd we/wy w tym pliku" 82 "Format DXF 13 nie jest obs∏ugiwany!" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "B∏àd podczas inicjalizacji dodatku" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "B∏àd podczas otwierania pliku" 102 "B∏àd podczas odczytu pliku" 103 "B∏àd podczas zapisu pliku" 104 "Napotkano koniec pliku" 105 "B∏àd w pliku" 106 "B∏àd podczas zamykania pliku" 107 "Nie mo˝na za∏adowaç DLL" 108 "Brak pami´ci" 109 "B∏àd podczas triangulacji" 110 "Brak zasobu (resNotFound)" 111 "To polecenie nie jest stowarzyszone z dodatkiem" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ###################################################################### 120 "Do renderingu animacji QuickTime lub panoram QuickTime VR niezb´dne jest rozszerzenie QuickTime w wersji 2.5 lub nowszej." 121 "Program Art•lantis nie ma wystarczajàco du˝o pami´ci do inicjalizacji QuickTime." 122 "B∏àd systemowy (nie znaleziono teczki)..." 123 "Program Art•lantis nie ma wystarczajàco du˝o pami´ci do stworzenia panoramy." 124 "Quicktime nie mo˝e u˝yç wybranego kompresora." 125 "Inicjalizacja QuickTime si´ nie powiod∏a. Nie mo˝esz tworzyç panoram QuickTime VR lub animacji." 126 "Nie mo˝esz usunàç wszystkich panoram!" 127 "W tym dokumencie jest za du˝o ∏àczy!" 128 "W tym dokumencie jest za du˝o panoram!" 129 "B∏àd podczas zapisu pliku : %s" 130 "B∏àd Quicktime" 131 "Za du˝o uj´ç w tym dokumencie (maks. 255)" 132 "Nie mo˝esz usunàç ostatniego uj´cia!" 133 "Aby wyliczaç panoramy QuickTime VR musisz zainstalowaç rozszerzenie QuickTime VR (wersja 2.0 lub nowsza)" 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "Nie mo˝esz zastàpiç zablokowanego pliku!" 137 "Nie mo˝esz u˝yç '%s'!" 138 "'%s' nie móg∏ byç otwarty. Ten dokument zosta∏ utworzony w póêniejszej wersji programu Art•lantis (%d.%d). Skontaktuj si´ z dystrybutorem oprogramowania (www.abvent.com) w celu uzyskania informacji o najnowszych wersjach Art•lantisa." 139 "'%s' nie móg∏ byç otwarty. Ten dokument nie móg∏ byç poprawnie przeczytany, gdy˝ jest uszkodzony." 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "Brakuje miesca do konwersji tych cieniowaƒ. Potrzeba %.1f MB wolnego miejsca na dysku." 151 "Nie mo˝na utworzyç teczki '%s' w teczce cieniowaƒ. JeÊli istnieje taka teczka, nale˝y jà usunàç." 152 "wystàpi∏ b∏àd w czasie konwersji. Aby zapoznaç si´ ze szczegó∏ami, przeczytaj plik '%s' w teczce '%s'." 153 "wystàpi∏o %d b∏´dów w czasie konwersji. Aby zapoznaç si´ ze szczegó∏ami, przeczytaj plik '%s' w teczce '%s'." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "rejestrowanie tego cieniowania jest niemo˝liwe, poniewa˝ oryginalne cieniowanie nie istnieje w bibliotece" 157 "ta nazwa jest ju˝ u˝ywana. Prosz´ wybraç innà." 158 "Cieniowanie '%s', powiàzane z materia∏em '%s'nie odpowiada cieniowaniu w bibliotece. U˝yte b´dà stardardowe ustawienia." 159 "Wczytanie ustawieƒ cieniowania jest niemo˝liwe bez wskazania biblioteki. U˝yte b´dà stardardowe ustawienia." 160 "Wczytanie cieniowania '%s' w rodzinie '%s' jest niemo˝liwe. Po∏àczony plik: '%s' ju˝ istnieje w rodzinie '%s'." 161 "Ta nazwa jest ju˝ u˝ywana przez cieniowanie w rodzinie '%s'. Prosz´ u˝yç innej nazwy. " 162 "Nie mo˝na utworzyç rodziny '%s'! Operacja zostaje porzucona." 163 "Niemo˝liwe tworzenie: za du˝o rodzin (maksimum to %d)." 164 "Niemo˝liwe jest wczytanie rodzin z biblioteki: za du˝o rodzin (maksimum to %d)." "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 Szybki test" "640 x 480 NTSC" "768 x 512 KODAK CD" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 ekran PC" "2044 x 1363 film 35mm" "2700 x 1800 film 24*36" "3072 x 2048 KODAK CD" "" "Inna" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Bez poprawiania konturu" "" "Dobrze" "WyÊmienicie" "Inaczej" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (skompresowany)" "PICT" "TGA (skompresowany)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RGB" "HSV" "CMY" "Art•lantis" "Nuancer" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###################################################################### "Cylindrycznie poziomo" "Cylindrycznie pionowo" "Sferycznie" "P∏asko" "Równolegle" "Kubicznie" "Planetarnie" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 Test" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "" "Inna" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "Zgrubny (1248 x 384)" "Normalny (2496 x 768)" "Drobny (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (skompresowany)…" "PICT" "TGA (skompresowany)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR 2.0 (skompresowany)…" "QuickTime VR 2.0" "RealSpace 2.0" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Dobrze" "WyÊmienicie" "Inaczej" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "1 odbicie" "2 odbicia" "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "1 za∏amanie" "2 za∏amania" "3 za∏amania" "4 za∏amania" "5 za∏amaƒ" "6 za∏amaƒ" "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 NTSC" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 ekran PC" "2044 x 1363 film 35mm" "" "Inna" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #.(skompresowany)…" "PICT #." "TGA #.(skompresowany)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "Quicktime (skompresowany)…" "Quicktime" "Video for Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "Dodaj do widoków" "Dodaj do panoram" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "Dodaj do widoków" "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "Dodaj do panoram" "Dodaj do Êcie˝ki animacji" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "styczeƒ" "luty" "marzec" "kwiecieƒ" "maj" "czerwiec" "lipiec" "sierpieƒ" "wrzesieƒ" "paêdziernik" "listopad" "grudzieƒ" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "o tej godzinie" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "co kwadrans." "co pó∏ godziny." "co godzin´" "co 2 godziny." "co 4 godziny." "film" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "tego dnia" "co miesiàc" "w przesilenia" "film przez ca∏y rok" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Config menu file for Atlantis ## ## ## ## version 4 du 24 Juin 1999 ## ## ## ## Author : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "√" menu_pomme "Art•lantis…" ################################################################ ################################################################ menu "Plik" { id 256 select_key 1 "Otwórz..." { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } "Zamknij" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } separating_line "Zachowaj" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "Zachowaj jako..." { function 5 } separating_line "Zachowaj materia∏..." { function 6 } "Zachowaj rodzin´ materia∏ów" { function 7 } separating_line "Uk∏ad kartki..." { function 11 } "Drukuj..." { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "Preferencje..." { function 14 } separating_line "Skoƒcz" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "Zmiany" { id 257 select_key 1 "Odwo∏aj" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "Wytnij" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "Kopiuj" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "Wklej" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "Kopiuj podglàd" { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "Opcje" { id 258 select_key 2 checkable "Analiza Êwiat∏a" { select_key 1 function 60 checkable } "PrzezroczystoÊç" { select_key 1 function 61 checkable } "Rzucanie cieni" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "Zoom" { select_key 1 function 40 } "Zoom z oryginalnej wielkoÊci" { select_key 1 function 41 } "Powrót do oryginalnej wielkoÊci" { function 42 } separating_line "Przelicz" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "Rendering" { id 259 select_key 1 "Renderuj" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "Renderuj widoki..." { function 80 } "Renderuj animacj´..." { function 155 } "Renderuj panoram´..." { function 150 } separating_line "Rendering wsadowy" { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "Okna" { id 260 select_key 1 checkable "Biblioteka" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B" short_cut_key "CB" checkable } separating_line "Zmiany materia∏ów..." { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "Zmiany Êwiate∏..." { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "Zmiany t∏a..." { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "Zmiany zamglenia..." { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "Zmiany widoków..." { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "Zmiany animacji..." { select_key 1 function 87 checkable } "Zmiany panoramy..." { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "Zastosuj ponownie materia∏" { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "WyÊwietl list´ materia∏ów" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "WyÊwietl pomoc" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } Russian #ByteCode 1 # Preference Font for this language # font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT chicago 0 9 0 font: defaultFNT chicago 0 12 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art•lantis V3.0 (C) ABVENT september 1997 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "OK" 1 "ᇂ¯ËÚ¸" 2 "éÚÏÂÌËÚ¸" 3 "ч" 4 "çÂÚ" 5 "Ç˚ Û‚ÂÂÌ˚, ˜ÚÓ ıÓÚËÚ Á‡‚¯ËÚ¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚?" 6 "Ç˚ ıÓÚËÚ ÔÓËÁ‚ÂÒÚË ÔÓÒÚÓÂÌË Á‡ÌÓ‚Ó?" 7 "á‡Í˚Ú¸" 8 "Ç˚ ıÓÚËÚ ÒÓı‡ÌËÚ¸ ËÁÏÂÌÂÌËfl?" 9 "<<" 10 ">>" 11 "ÑÓÒÚÛÔ̇fl Ô‡ÏflÚ¸:" 12 "çÂÚ" 13 "ч" 14 "àÌÚÂÌÒ." 15 "ìÓ‚Â̸" 16 "ÇÂı. ˆ‚." 17 "çËÊÌ. ˆ‚." 18 "ç‡Ô‡‚ÎÂÌËÂ" 19 "" 20 "å‡Ò¯Ú‡·" 21 "Ç˚ÒÓÚ‡" 22 "à̉ÂÍÒ" 23 "åÓ˘Ì." 24 "" 25 "àÌÚÂÌÒË‚Ì." 26 "ê‡ÒÒÂflÌ." 27 "éÚÒ‚ÂÚ" 28 "áÂ͇θÌ." 29 "èÓÁ‡˜." 30 "çÂÓÌ." 31 "ëÔËÒÓÍ ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚" 32 "ë„·ÊË‚‡ÌËÂ" 33 "äÓÌ‚ÂÚËÛ˛ GS1—Ù‡ÈÎ" 34 "äÓÌ‚ÂÚËÛ˛ AVI—Ù‡ÈÎ..." 35 "äÓÌ‚ÂÚËÛ˛ SYN—Ù‡ÈÎ" 36 "í‡ÒÒËӂ͇ ÎÛ˜ÂÈ" 37 "èÓÁ‡˜ÌÓÒÚ¸" 38 "" 39 "" 40 "燘‡ÎÓ ÍÓÓ‰." 41 "éÒ¸ X" 42 "éÒ¸ Y" 43 "éÒ¸ Z" 44 "ê‡ÁÏÂ" 45 "òËË̇" 46 "" 47 "å‡Ò¯Ú‡·: " 48 "èÓ‚ÓÓÚ" 49 "éËÂÌÚ‡ˆËfl" 50 "àÏfl ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl" 51 "èÓ‚ÚÓËÚ¸" 52 "ëÔˆËÙË͇ˆËfl # " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "ÌÓÏ ÒÔˆËÙË͇ˆËË" 54 #pas d'accents "ÓÔËÒ‡ÌË ÚÓ˜ÂÍ" 55 #pas d'accents "ÓÔËÒ‡ÌË ÎËÌËÈ" 56 #pas d'accents "ÓÔËÒ‡ÌË ÏÌÓ„ÓÛ„ÓθÌËÍÓ‚" 57 #pas d'accents "ÓÔËÒ‡ÌË ËÒÚ. Ò‚ÂÚ‡" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 "ÒÔˆˇÎËÒÚ" 63 "Ìӂ˘ÓÍ" 64 "ëÂÏÂÈÒÚ‚‡ ÚÂÍÒÚÛ" 65 "ÄÚÏÓÒÙÂÌ˚ fl‚ÎÂÌËfl" 66 "èÎÓÚÌÓÒÚ¸" 67 "Ñ˚Ï͇" 68 " ëÚÓ˛, ÔÓ‰ÓʉËÚ ÏËÌÛÚÓ˜ÍÛ ... " 69 " óËÚ‡˛ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ: " 70 " óËÚ‡˛ ÚÓ˜ÍË ... " 71 " óËÚ‡˛ Ó·˙ÂÍÚ˚ ... " 72 "óËÚ‡˛ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ÙÓ̇" 73 " óËÚ‡˛ ÔÎ‡Ì ÓÚ‡ÊÂÌËfl " 74 "Ç˚·‡ÌÓ" 75 " ëÓÚËÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË... " 76 " ëÚÓ˛ ÔÓÂ͈ËË... " 77 "ä‡Ú‡ÎÓ„" 78 "ä‡Ú‡ÎÓ„ ÚÂÍÒÚÛ:" 79 "íÂÍÒÚÛ‡ ‰Îfl ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ '%s':" 80 "èÓ͇Á‡Ú¸" 81 "ëÓı‡ÌËÚ ËÏfl ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ (‚Íβ˜‡fl èìíú)" ### noms de boutons de memorisation 82 "ñ‚ÂÚ RGB" 83 "ùÎÂÏÂÌÚ" 84 "íÂÍÒÚÛ‡" 85 "Ç˚·Ë‡˛, ÔÓ‰ÓʉËÚ ÏËÌÛÚÓ˜ÍÛ..." 86 "êÂθÂÙ" 87 "ì‚Â΢ËÚ¸ ÔÓ ‡ÁÏÂÛ ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó ÓÍ̇" 88 "óËÚ‡˛ ËÁÓ·‡ÊÂÌË '%s'" 89 "ÇÂÌÛÚ¸Òfl Í ËÒıÓ‰ÌÓÏÛ ‡ÁÏÂÛ" 90 "çÓ‚Ó ÒÂÏÂÈÒÚ‚Ó" 91 "Ç˚·ÂËÚ ÚÂÍÒÚÛÛ" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "ëÓÁ‰‡Ú¸" 94 # delete t3d family "쉇ÎËÚ¸" 95 "çÂÚ ÔÓÁ‡˜ÌÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡" 96 "Ç˚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓ ıÓÚËÚ ۉ‡ÎËÚ¸?" 97 "ëÔÓÒÓ· ÔÓÒÏÓÚ‡" 98 "ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ: %s" 99 "àÌ‚ÂÚËÓ‚‡Ú¸" 100 "ÇÒ ÚÂÍÒÚÛ˚" 101 "ÇÍβ˜‡fl 2D-Ô·Ì" 102 "á‡ÔËÒ˚‚‡˛ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ:" 103 "óËÚ‡˛ ̇ÌÂÒÂÌÌ˚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl: " 104 "" 105 # 3d texture orient. "éËÂÌÚ‡ˆËfl" 106 "ëÓı‡Ìfl˛, ÔÓ‰ÓʉËÚ ÏËÌÛÚÓ˜ÍÛ..." 107 "" 108 "çÓ‚Ó ËÏfl Ô‡ÌÓ‡Ï˚..." 109 # 3d texture trash name "äÓÁË̇" 110 # make trash empty "é˜ËÒÚËÚ¸ ÍÓÁËÌÛ" 111 "Ç˚·ÂËÚ ˜‡ÒÚ¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ‰Îfl ÔËÍÚÓ„‡ÏÏ˚" 112 "çÓ‚Ó ËÏfl ËÒÚÓ˜ÌË͇ Ò‚ÂÚ‡..." 113 "çÓ‚Ó ËÏfl ÒÂÏÂÈÒÚ‚‡..." 114 "çÓ‚Ó ËÏfl ˝ÎÂÏÂÌÚ‡..." 115 "Ç˚ Û‚ÂÂÌ˚, ˜ÚÓ ıÓÚËÚ ۉ‡ÎËÚ¸ ˝ÚÓÚ ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍ?" 116 "çÓ‚Ó ËÏfl ‰Îfl ̇ԇ‚ÎÂÌËfl ‚Á„Îfl‰‡..." 117 "Ç Ô‡ÏflÚË ÛÊ ËÏÂÂÚÒfl ·‡Á‡ ‰‡ÌÌ˚ı, Ç˚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓ ıÓÚËÚ ‰Ó·‡‚ËÚ¸ ¢ ӉÌÛ ?" 118 "çÓ‚Ó ËÏfl ͇ÏÂ˚..." 119 "ëÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ: %d" 120 "äÓÓ‰Ë̇Ú˚" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "ùÚÓÚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ ÒÓ‰ÂÊËÚ:" 125 "ëÔˆËÙË͇ˆËÈ : %ld" 126 "íÓ˜ÂÍ : %ld" 127 "íÂÛ„ÓθÌËÍÓ‚: %ld" 128 "àÒÚÓ˜Ì. Ò‚ÂÚ‡: %ld" 129 "è‡ÏflÚ¸ : %.1f å·" 130 # diffuse color name for map "îËθÚ" 131 " á‡ÔËÒ˚‚‡˛ ÚÓ˜ÍË... " 132 " á‡ÔËÒ˚‚‡˛ Ó·˙ÂÍÚ˚... " 133 "!!! á‡ÏÂÌËÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚È Íβ˜ Ò ‚ÂÒËË 4 ̇ ‚ÂÒ˲ 5!!! " 134 "ëÓÚËÛ˛, ÔÓ‰ÓʉËÚ ÏËÌÛÚÓ˜ÍÛ..." 135 # light halo distance "ê‡ÒÒÚÓflÌËÂ" 136 # light halo power "àÌÚÂÌÒË‚Ì." # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "ç‚ˉ. ÒÔˆËÙ." 138 "ÅÂÁ ÚÂÌÂÈ" # get shader directory dialogue 139 "èÓËÁ‚ÂÒÚË ËÁÏÂÌÂÌËfl?" 140 "ǂ‰ËÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÌÓ‚Ó ËÏfl هȷ..." 141 "Ç˚·ÂËÚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ ‰Îfl ËÁÏÂÌÂÌËfl..." 142 "Ç˚·ÂËÚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ ‰Îfl ÔÓÒÚÓÂÌËfl..." 143 "Ç˚·ÂËÚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ" 144 "èËÒÓ‰ËÌËÚ ÂÒÛÒ˚ %s (id=%d) Í Art•lantis" 145 "ëÓÁ‰‡ÈÚ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌ˚ هÈÎ˚ ÂÒÛÒÓ‚ %s (%d)" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H", 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "Y" 155 "" 156 "á‡ÏÂÌËÚ¸" 157 "éÚÏÂÌËÚ¸" 158 "á‡ÏÂ̇ ÔÓÍ˚ÚËÈ" 159 "Ç˚·‡Ú¸:" 160 "Ó·˙ÂÍÚ˚" 161 "ÇÂı" 162 "ñÂÌÚ" 163 "çËÁ" ###################################################################### # gestion matiere ###################################################################### 164 "Ô·Ì˚" 165 "Ô‡‡Î. Ô·Ì˚" 166 "ÔÓÍ˚ÚËfl" 167 "Ç˚·‡ÌÓ %d ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ËÁ %d." 168 "0 ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ‚˚·‡ÌÓ." 169 "ëÓÁ‰‡Ú¸" 170 "쉇ÎËÚ¸" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "ꇷӘ‡fl Ò‰‡:" 172 "䇘ÂÒÚ‚Ó ÔÓÒÏÓÚ‡:" 173 "ê‡ÁÏ ÓÍ̇ ÔÓÒÏÓÚ‡:" 174 "# ÓÚ‡ÊÂÌËÈ:" 175 "üÁ˚Í" 176 "è‡Ô͇ ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍÓ‚" 177 "Ç˚·ÂËÚ ÏÂÚÓ‰ ‡ÔÔÓÍÒËχˆËË:" 178 "ꇷӘ‡fl Ò‰‡ Art•lantis Render" 179 "# ÔÂÎÓÏÎÂÌËÈ:" 180 "1" 181 "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) ÓÒÚ‡ÎÓÒ¸: %s è‡ÏflÚ¸: %.2f å·" 184 "èÓ‰ÓÎʇ˛ ÔÓÒÚÓÂÌË %s..." 185 # image title and pixel size "'%s', %dx%d ÔËÍÒÂÎÓ‚." 186 "èÂÓ·‡ÁÛ˛ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ‚ PICT—ÙÓχÚ" 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" ###################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 189 "Äθه—͇̇Î" 190 "àÏfl" 191 "ê‡ÁÏÂ" 192 "òËË̇ x Ç˚ÒÓÚ‡" 193 "àÁÓ·‡ÊÂÌËÂ" 194 "ë„·ÊË‚‡ÌËÂ" 195 "îÓÏ‡Ú ‰ÓÍ." 196 "ëÓı‡ÌflÚ¸ ÔÓÔÓˆËË" 197 "í‡ÒÒËÓ‚. ÎÛ˜ÂÈ" 198 "èÓÁ‡˜ÌÓÒÚ¸" 199 "íÂÌË" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "å‡Ò͇" 201 "ñ‚ÂÚ ÓÚÚÂÌ͇" 202 "ëÓÁ‰‡Ú¸" 203 "쉇ÎËÚ¸" 204 "éÒ‚Â˘ÂÌ." 205 "òÂÓıÓ‚‡Ú." 206 "èÓÁ‡˜." 207 "å‡Ò¯Ú‡·" 208 "êÂθÂÙ" 209 "èÓ·ÂÎ" 210 "É" 211 "Ç" 212 "É" 213 "Ç" 214 "èÓ‚ÚÓ." 215 "èÓ‚Ó." 216 "臇ÏÂÚ˚ ÚÂÍÒÚÛ˚" 217 "Ç˚·ÂËÚ ӷ‡Áˆ..." 218 "ç‡ÌÂÒÚË ÚÂÍÒÚÛÛ" 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "ëÓı‡ÌflÚ¸ ÔÓÔÓˆËË" 222 "Ä‚ÚÓÛÒÚ‡Ìӂ͇" 223 "ê‡ÁÏ (‚ ÒÏ)" 224 "¯ËË̇" 225 "‚˚ÒÓÚ‡" 226 "èÓ·ÂÎ:" 227 "èÓ „ÓËÁÓÌÚ‡ÎË" 228 "èÓ ‚ÂÚË͇ÎË" 229 # title format "%s : %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "íÂÌË" 231 "å‡ÍÒ. Ò‚ÂÚ" 232 "å‡ÍÒ. ‰ËÒÚ." 233 "äÓÌÛÒ" 234 "è·‚ÌÓÒÚ¸" 235 "ëÓÁ‰‡Ú¸" 236 "쉇ÎËÚ¸" 237 "àÒÚÓ˜ÌËÍ" 238 "ñÂθ" 239 "ê‡ÒÒÂflÌËÂ" 240 "àÒÚÓ˜ÌËÍ %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "àÒÚÓ˜ÌËÍË Ò‚ÂÚ‡" 245 "è·Ì˚" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "îÓÌ" 247 "é‰ÌÓÚÓÌÌ˚È" 248 "ë „‡‰‡ˆËÂÈ" 249 "ë „‡‰‡ˆ. Í ˆÂÌÚÛ" 250 "êËÒÛÌÓÍ" 251 "3D-ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ" 252 "ìÁÓ" 253 "àÁÏÂÌËÚ¸..." 254 "íÓ΢Ë̇ ÎËÌËË" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "ÄÚÏÓÒÙÂÌ˚ fl‚ÎÂÌËfl" 256 "åËÌ. ‡ÒÒÚ." 257 "å‡ÍÒ. ‡ÒÒÚ. " 258 "ÄÚÏ." 259 "íÂÌË" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 "Ç˚·ÂËÚ ԇÔÍÛ ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍÓ‚" 261 "Ç˚·ÂËÚ ԇÔÍÛ '%s'" 262 "ëÚÓÎ" 263 "àÁÏÂÌËÚ¸" 264 "Ç˚·ÂËÚ ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍË ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË" 265 "Ç˚·ÂËÚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ˚ ‰Îfl ÔÓÒÚÓÂÌËfl" 266 "ÑÓÍÛÏÂÌÚ˚ ËÁ '%s'" 267 "àÁ‚Θ¸" 268 "éÚÏÂÌËÚ¸" 269 "éÚÍ˚Ú¸" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "ÅË·ÎËÓÚÂ͇" 271 "ëÔËÒÓÍ ÒÂÏÂÈÒÚ‚" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "éÒ‚Â˘ÂÌ." 277 "òÂÓıÓ‚‡Ú." 278 "èÓÁ‡˜." 279 "ÜˉÍÓÒÚ¸" 280 "çÂÈڇθÌ." 281 "ëÚÂÍÎÓ" 282 "é„ÒÚÂÍÎÓ" 283 "å‡Ò¯Ú‡·" 284 "ñ‚ÂÚÓ‚Ó ڇ·ÎÓ" 285 "èÓÔÓˆËË" 286 "ê‡ÁÏ ‚ ÔËÍÒ·ı" 287 "üÍÓÒÚ¸" 288 "èÓ‚ÓÓÚ ÔÓ „ÓËÁÓÌÚ." 289 "èÓ‚ÓÓÚ ÔÓ ‚ÂÚËÍ." 290 "éËÂÌÚ‡ˆËfl" 291 "êÂθÂÙ" 292 "ꇂÌÓÏÂÌ." 293 "ëÓÍË" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 "ä‡Ï‡ %d" 301 "ì„ÓÎ Ó·ÁÓ‡" 302 "ä‡Ï‡" 303 "è·‚ÌÓ" 304 "ÇÓÒÒÚ‡ÌÓ‚." 305 "ëÓÁ‰‡Ú¸" 306 "쉇ÎËÚ¸" 307 "ä‡Ï‡" 308 "ñÂθ" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "ì‚Â΢ËÚ¸" 321 # Windows : system message for All pict format "ã˛·ÓÈ ÙÓχÚ" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "ᇄÛʇ˛ '%s' (%.2f) å·" 324 "å‡Ò¯Ú‡·Ì˚È ÏÌÓÊËÚÂθ" 325 "ñ‚ÂÚ‡ ÔÓ ·ÎÓ͇Ï" 326 "á‡Ï˚͇ڸ ÎÓχÌ˚Â" 327 "臇ÏÂÚ ‡ÔÔÓÍÒËχˆËË:" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "àÏfl" 331 "鄇ÌËÁ‡ˆËfl" 332 "äÓ‰" 333 "á‡Â„ËÒÚËÛÈÚÂÒ¸, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡..." 334 "ÇÒÚ‡‚¸ÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, CDROM Ò ÓË„Ë̇ÎÓÏ Art•lantis..." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "Ç˚·ÂËÚ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ‰Îfl ‚ËÁÛ‡ÎËÁ‡ˆËË" 338 "àÁÓ·‡ÊÂÌËfl ËÁ '%s'" 339 "Ç˚·ÂËÚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ‰Îfl ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËfl" 340 "èÓ‚ÓÓÚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "èÓÒÚÓËÚ¸" 342 "ê‡Á¯ÂÌËÂ" 343 "ó‡ÒÚÓÚ‡ ͇‰Ó‚" 344 "ÇËÁÛ‡ÎËÁËÓ‚‡Ú¸ ‚Ò ԇÌÓ‡Ï˚" 345 "" 346 "Ç˚·ÂËÚ ͇ڇÎÓ„ Ô‡ÌÓ‡Ï˚" 347 "Ç˚·ÂËÚ ԇÔÍÛ '%s'" 348 "ÇËÁÛ‡ÎËÁËÓ‚. ‚Ò ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl" 349 "ÇÒ ËÒÛÌÍË" 350 "Ç˚·ÂËÚ ͇ڇÎÓ„ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl" 351 "Ç˚·ÂËÚ ͇ڇÎÓ„ ‡ÌËχˆËÓÌÌÓ„Ó ÓÎË͇" 352 "éÚ ËÒÛÌ͇" 353 " ‰Ó" 354 "èÂÓ·‡ÁÓ‚‡Ú¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ‚ VR—ÙÓχÚ" 355 "è‡ÌӇχ" 356 "èÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲" 357 "óËÒÎÓ „ÛÔÔ: %d" 358 "è‡ÌӇχ %d" 359 "á̇˜ÂÌËfl Û„ÎÓ‚:" 360 "ëӄ·ÒÌÓ Ô‰˚‰Û˘ÂÈ Ô‡ÌÓ‡ÏÂ." 361 "ëӄ·ÒÌÓ ˝ÚÓÈ Ô‡ÌÓ‡ÏÂ." ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "èÓÒÏÓÚÓ‚Ó ÓÍÌÓ" 363 "ê‡ÁÏÂ/" 364 "䇘ÂÒÚ‚Ó/" ###################################################################### # message for the edit animation window #2 ###################################################################### 365 "àÁÓ·./ÒÂÍ." 366 " " #leave twenty space chars. 367 "ñÂθ" 368 "ë‚flÁ¸" 369 "É" 370 "Ç" 371 "ÑÎËÚ. ͇‰‡" 372 "äÏ/˜" 373 "éÊˉ‡ÌËÂ" 374 "é·˘. ÔÓ‰ÓÎÊËÚ." 375 "Ò" 376 "èÓËÒıÓ‰ËÚ ÒʇÚË QuickTime" 377 "ÏËÌ. ÒÂÍ. ËÁÓ·." 378 "ÒÂÍ. ËÁÓ·." 379 "å‡ÍÒ. ÒÍÓÓÒÚ¸" 380 "°" # interface path 381 "ëÓÁ‰‡Ú¸ Ú‡ÂÍÚÓ˲" 382 "èÓ ÍÓθˆÛ" 383 "쉇ÎËÚ¸ ÍÓÌÚÓθÌÛ˛ ÚÓ˜ÍÛ" ###################################################################### # Rendering buton for animation #2 ##################################################################### 384 "èÓÒÚÓËÚ¸" ###################################################################### # message during edit animation ###################################################################### 385 "䇉 %d" 386 "îÓÍÛÒÌÓ ‡ÒÒÚÓflÌËÂ" 387 "ÄÌËχˆËfl" 388 "ìÒÍÓ. ÓÚ 0" 389 "-> ä‡Ï‡" 390 "ëÓÁ‰‡Ú¸" 391 "쉇ÎËÚ¸" 392 "ñÂθ" 393 "ëÚÓÔ" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "çÓ‚Ó ËÏfl ˝ÚÓ„Ó Í‡‰‡..." 398 "àÏfl ˝ÚÓ„Ó Í‡‰‡..." 399 "îËθÏ" 400 "ÄÌËχˆËfl" 401 "èÓ‰ÓʉËÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡" ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 "ÇËÁÛ‡ÎËÁ‡ˆËfl هȷ '%s'" 403 "‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓÒÚÓÂÌËÂ?" 404 "éÒÚÓÓÊÌÓ,\nÇ˚ ÛÚ‡ÚËÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸\nÔÓ‰ÓÎÊÂÌËfl Ô‰˚‰Û˘Ëı ÔÓÒÚÓÂÌËÈ." 405 "éÔ‰ÂÎËÚ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË '%s'..." 406 "éÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ %d/%d/%d ‚ %d:%02d." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "Ç˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl AVI-ÒʇÚËÂ..." 410 "" 411 "" 412 "" ###################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "ÑÖåé" 414 "ëʇÚËÂ" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "ÜÛ̇Πӯ˷ÓÍ" 421 # nom du dossier d'erreur "é¯Ë·Í‡ ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËfl" 422 "î‡ÈÎ ÓÔËÒ‡ÌËfl ÂÚÛ¯ËÓ‚˘Ë͇ '%s' Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ̇ȉÂÌ." 423 "êËÒÛÌÓÍ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó ÔÓÒÏÓÚ‡ ÂÚÛ¯ËÓ‚˘Ë͇ '%s' Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ̇ȉÂÌ." 424 "ÇÒÚÂÚË·Ҹ ӯ˷͇ ÔË Á‡ÔËÒË ÌÓ‚Ó„Ó Ù‡È· '%s'." 425 "ÇÒÚÂÚË·Ҹ ӯ˷͇ ÔË ˜ÚÂÌËË Ù‡È· '%s'." 426 "ÇÒÚÂÚË·Ҹ ӯ˷͇ ÔË Á‡ÔËÒË Ù‡È· '%s'." 427 "ç ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ̇ȉÂÌÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌË '%s', Ò‚flÁ‡ÌÌÓÂ Ò ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍÓÏ '%s'." 428 "ÇÒÚÂÚË·Ҹ ӯ˷͇ ÔË ÍÓÔËÓ‚‡ÌËË ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, Ò‚flÁ‡ÌÌÓ„Ó Ò ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍÓÏ '%s'." 429 "àÏÂÂÚÒfl ӯ˷͇ ‚ ÒÚÛÍÚÛ هÈ· '%s'." 430 "î‡ÈÎ '%s' ‚ ÙÓχÚ 1.6 Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡Ì." 431 "ÇÒÚÂÚË·Ҹ ӯ˷͇ ÔË ˜ÚÂÌËË Ù‡È· '%s'." 432 "ÇÒÚÂÚË·Ҹ ӯ˷͇ ÔË Á‡ÔËÒË Ù‡È· '%s'." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "ëÓ‚ÏÂÒÚÌÓ" 434 "LJ¯‡ ·Ë·ÎËÓÚÂ͇ ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍÓ‚ Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ˝ÚÓÈ ‚ÂÒËË Art•lantis. ïÓÚËÚ ÎË Ç˚ ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡Ú¸  ÒÂȘ‡Ò?" 435 "à‰ÂÚ ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌË ·Ë·ÎËÓÚÂÍË..." 436 "ùÚÓÚ ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÔÓÍ˚ÚËÂÏ '%s', ıÓÚËÚ ÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ò‚flÁ¸?" 437 "èÓËÒÍ Ô‡ÔÍË, ÒÓ‰Âʇ˘ÂÈ Ù‡ÈÎ -shader.lst" 438 "ëÂÏÂÈÒÚ‚Ó ÛÊ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ. ïÓÚËÚ ÎË Ç˚ Ó·ÌÓ‚ËÚ¸ „Ó?" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "àÏfl ÌÓ‚Ó„Ó ÒÍËÔÚ‡:" 441 "è‡ÍÂÚ̇fl ‚ËÁÛ‡ÎËÁ‡ˆËfl" 442 "àÏfl ÒÍËÔÚ‡" 443 "íËÔ" 444 "ÄÌËÏ." 445 "è‡ÌÓ." 446 "àÁÓ·." 447 "è‡ÍÂÚ̇fl ‚ËÁÛ‡ÎËÁ‡ˆËfl (ËÌÙÓχˆËfl)" 448 "íËÔ:" 449 "ëÚ‡ÚÛÒ:" 450 "èËϘ‡ÌËfl:" 451 "臇ÏÂÚ˚" 452 "肇ÌÓ" 453 "ëÍËÔÚ˚" 454 "%d Á‡‚¯ÂÌÓ" 455 "èÓÁÊÂ" 456 "ëÂȘ‡Ò" 457 "èÓÁÊÂ..." 458 "ÇËÁÛ‡ÎËÁËÓ‚‡Ú¸:" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "èÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌË ÂÚÛ¯ËÓ‚˘Ë͇" 461 "üÁ˚Í:" 462 "ëÂÏÂÈÒÚ‚Ó:" 463 "êÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍ:" 464 "ᇂ¯ÂÌÓ" 465 "Mac" 466 "Windows" 467 "üÁ˚Í Ú‡ÌÒÎflˆËË:" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "ëÂÏÂÈÒÚ‚Ó" 469 "êÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍ" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "ÉÖãàéÑéç" 471 "ç·Ó" 472 "éÚ" 473 "‰Ó" 474 ":" # abbreviation de "heure" 475 "èÓ‰ÓÎÊ.:" 476 "ëÓÎ̈Â" 477 "ëÂÍ."# abbreviation de "seconde" 478 "ë‚Â" 479 "ÑÎfl %d ËÁÓ·." 480 "ÉéêéÑÄ" 481 "ÑÓ΄ÓÚ‡" 482 "òËÓÚ‡" 483 "ÇÓÒÚÓÍ" 484 "á‡Ô‡‰" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "û„" 487 "GMT" 488 "ãÂÚÌ ‚ÂÏfl" 489 "ÉÓÓ‰" 490 "çÓ‚Ó ̇Á‚‡ÌË „ÓÓ‰‡:" 491 "èÓÍ˚ÚË ‰Îfl Á‡ÏÂÌ˚: %s" 492 "á‡ÏÂÌËÚ¸ ̇:" 493 "Ç˚·ÂËÚ ‚ ÒÔËÒÍÂ" 494 "ËÎË <ctrl>-˘ÂΘÓÍ" 495 "‚ ÓÍÌ ÔÓÒÏÓÚ‡" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "Ç˚·ÂËÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, 'DB'—‰ÓÍÛÏÂÌÚ" 1 "ǂ‰ËÚ ËÏfl ͇ڇÎÓ„‡..." 2 "ǂ‰ËÚ ËÏfl ÚÂÍÒÚÛ˚, ‚Íβ˜‡fl èìíú..." 3 "Ç˚·ÂËÚ Ò̇˜‡Î‡ ÒÔˆËÙË͇ˆË˛!" 4 "Ç˚·ÂËÚ Ò̇˜‡Î‡ ÏÌÓ„ÓÛ„ÓθÌËÍ!" 5 "Ç˚·ÂËÚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ..." 6 "ÑÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÔÓ‰ÓÎÊÂÌËfl: %d ÒÂÍ." 7 "" 8 "ëÂȘ‡Ò Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÂÂÌÂÒÚË Ì‡ÌÂÒÂÌÌÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡ ˝Í‡Ì" 9 "á‰ÂÒ¸ Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÚÛ ÙÛÌÍˆË˛!" 10 "Ç˚·ÂËÚ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ‰Îfl Á‡ÏÂÌ˚" 11 "óÚÓ·˚ Á‡‰‡Ú¸ ÚÓ˜ÌÓ Á̇˜ÂÌË ۄ· ËÒÔÓθÁÛÈÚ Í·‚Ë¯Û <ctrl>" 12 "éÊˉ‡˛ ÒÓÁ‰‡ÌËfl 3D-ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl..." 13 "" 14 " '<ctrl> + ˘ÂΘÓÍ' ÔÂÂÏ¢‡ÂÚ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ÙÓ̇..." 15 "ôÂÎÍÌËÚ ̇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËË ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ̇˜‡Î‡ ÚÂÍÒÚÛ˚." 16 "óÚÓ·˚ Á‡‰‡Ú¸ ÌÓ‚Û˛ ÓËÂÌÚ‡ˆË˛, Û͇ÊËÚ ‰‚ ÚÓ˜ÍË Ì‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌËË" 17 "ì͇ÊËÚ ‚ÚÓÛ˛ ÚÓ˜ÍÛ..." 18 "ÑÎfl ÔÓ‰ÓÎÊÂÌËfl ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ OK..." 19 "ǂ‰ËÚ ÌÓ‚Ó ËÏfl ÚÂÍÒÚÛ˚..." 20 "Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ÔËÏÂÌËÚ¸ ÚÂÍÒÚÛÛ Í ÙÓÌÛ!" 21 "ǂ‰ËÚ ÌÓ‚Ó ËÏfl ÒÂÏÂÈÒÚ‚‡..." 22 "ǂ‰ËÚ ÌÓ‚Ó ËÏfl ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡..." 23 "ì͇ÊËÚ „‡ÌËˆÛ ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl ˘ÂΘÍÓÏ Ì‡ ˝Í‡ÌÂ" 24 "ì͇ÊËÚ ˘ÂΘÍÓÏ Ì‡ ˝Í‡Ì ÚÓ˜ÍÛ ÒÌËÊÂÌËfl ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚË" 25 "ì͇ÊËÚ ˘ÂΘÍÓÏ Ì‡ ˝Í‡Ì ̇ԇ‚ÎÂÌË ÚӘ˜ÌÓ„Ó ËÒÚÓ˜ÌË͇ Ò‚ÂÚ‡" 26 "ǂ‰ËÚ ÌÓ‚Ó ËÏfl ËÒÚÓ˜ÌË͇ Ò‚ÂÚ‡" 27 "ì͇ÊËÚ ˘ÂΘÍÓÏ Ì‡ ˝Í‡Ì ̇˷ÓΠflÍÓ ÓÒ‚Â˘ÂÌÌÛ˛ ÚÓ˜ÍÛ" 28 "ǂ‰ËÚ ÌÓ‚Ó ËÏfl ͇ÏÂ˚..." 29 "ǂ‰ËÚ ÌÓ‚Ó ËÏfl Ô‡ÌÓ‡Ï˚..." "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 " ÇÌËχÌËÂ, ÔÓ‚˚¯ÂÌË ͇˜ÂÒÚ‚‡ ÒÌËʇÂÚ ÒÍÓÓÒÚ¸!" 1 "ÇÌËχÌËÂ, ˝ÚÓÚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ ÛÊ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ..." 2 "ÇÌËχÌËÂ, ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ÔÓ·ÎÂÏ˚ ÔË ÒÓı‡ÌÂÌËË ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡!" 3 "ÇÌËχÌËÂ, Ç˚ Ì ÒÓı‡ÌËÎË Ò‰Â·ÌÌ˚ ËÁÏÂÌÂÌËfl." 4 "ÇÌËχÌËÂ, ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚È ÚËÔ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡!" 5 "Ì ̇ȉÂÌ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ..." 6 "ÇÌËχÌËÂ, ·Óθ¯Ó ÓÍÌÓ Ú·ÛÂÚ ÏÌÓ„Ó Ô‡ÏflÚË!" 7 "ëÓı‡ÌÂÌÓ." 8 "ÇÌËχÌËÂ, ‰‡Î¸ÌÂȯ ۂÂ΢ÂÌË Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ!!!" 9 "ÏÌÓ„ÓÛ„ÓθÌËÍË ÛÊ ӷ·‰‡˛Ú ˝ÚÓÈ ÒÔˆËÙË͇ˆËÂÈ" 10 "%s ‚ ‰Û„ÓÏ Í‡Ú‡ÎÓ„Â!" 11 "åÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔËÏÂÌÂÌ ÚÓθÍÓ ÔÓÒΉÌËÈ ‚˚·‡ÌÌ˚È ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍ!" 12 "Ç˚ Û‚ÂÂÌ˚, ˜ÚÓ ‚˚·‡ÎË Ô‡‚ËθÌ˚È ÚËÔ ÚÂÍÒÚÛ˚?" 13 "óÚÓ·˚ Ó·ÌÓ‚ËÚ¸ ‚Ò ÓÍÌÓ ‚˚·ÂËÚ ÍÓÏ‡Ì‰Û 'èÓÒÚÓËÚ¸ Á‡ÌÓ‚Ó' " 14 "ÅÛ‰ÛÚ Ò„Î‡ÊÂÌ˚ ‚Ò ÏÌÓ„ÓÛ„ÓθÌËÍË ˝ÚÓÈ ÚÂÍÒÚÛ˚!" 15 "åÌÓ„ÓÛ„ÓθÌËÍË ˝ÚÓÈ ÚÂÍÒÚÛ˚ Ì ·Û‰ÛÚ Ò„Î‡ÊË‚‡Ú¸Òfl!" 16 "ëÂÏÂÈÒÚ‚Ó ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl... Ö„Ó ÌÂθÁfl Û‰‡ÎËÚ¸!" 17 "ÇÌËχÌËÂ, ̇˜‡ÎÓ ÍÓÓ‰ËÌ‡Ú ‚Ì ˝Í‡Ì‡!" 18 "ìÊ ËÏÂÂÚÒfl ÓÚÍ˚Ú˚È ‰ÓÍÛÏÂÌÚ." 19 "ùÚÓ ËÏfl ÛÊ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl..." 20 "ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÙÓχڇ PICT (ÒʇÚ˚È) ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ QuickTime" 21 "ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÙÓχÚÓ‚ PICT (ÒʇÚ˚È) ËÎË QuickTime ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ QuickTime" 22 "ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÙÓχڇ QuickTime ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ QuickTime" 23 "ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÙÓχÚÓ‚ PICT (ÒʇÚ˚È) ËÎË QuickTime VR ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ QuickTime" 24 "ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÙÓχڇ QuickTime VR ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ QuickTime" 25 "ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÙÓχڇ QuickTime VR ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ QuickTime VR" 26 "ÇËÁÛ‡ÎËÁ‡ˆËfl ÙÓχÚÓ‚ TIFF Ë EPIX Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂ̇. ÑÓ·‡‚¸Ú ¢ ӉÌÛ ˜ÂÚ‚ÂÚ¸ Ë ÔÓÔÓ·ÛÈÚ ¢ ‡Á." "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "ç ÏÓ„Û Ì‡ÈÚË Í‡Ú‡ÎÓ„. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ËÁÏÂÌËÚ ËÏfl." 1 "çÂÔ‡‚ËθÌÓ ËÏfl ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡, ËÒÔ‡‚¸ÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡..." 2 "ç ÏÓ„Û Á‡ÔËÒ‡Ú¸ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ...(ÏÓÊÂÚ ÔÂÂÔÓÎÌÂÌ ‰ËÒÍ?)" 3 "ç ÏÓ„Û ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ!" 4 "àÁÏÂÌÂÌ ‡ÁÏ ÔÓÒÏÓÚÓ‚Ó„Ó ÓÍ̇!" 5 "ÑÓÍÛÏÂÌÚ '%s': ÔÂʉ‚ÂÏÂÌÌ˚È ÍÓ̈ هȷ!" 6 "Ç ˝ÚÓÏ Í‡Ú‡ÎÓ„Â ÌÂÚ ÚÂÍÒÚÛ!" 7 "ç ÏÓ„Û Ì‡ÈÚË ÙÓÌ '%s' !" 8 "" 9 "çÂËÁ‚ÂÒÚÌ˚È ÙÓÏ‡Ú ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl '%s'!" 10 "ç ÏÓ„Û Ì‡ÈÚË ‰ÓÍÛÏÂÌÚ '%s'!" 11 " ÑÓÍÛÏÂÌÚ '%s' Ì fl‚ÎflÂÚÒfl 3D—ÚÂÍÒÚÛÓÈ!" 12 "ë ˝ÚÓÈ 3D—ÚÂÍÒÚÛÓÈ ËϲÚÒfl Á‡ÚÛ‰ÌÂÌËfl!" 13 "ÇÌËχÌËÂ, ËÁÏÂÌÂÌËfl Ì ·˚ÎË ÒÓı‡ÌÂÌ˚!!!" 14 "ç ÏÓ„Û Ì‡ÈÚË ËÁÓ·‡ÊÂÌË '%s' !" 15 "ëÎ˯ÍÓÏ ÏÌÓ„Ó ÒÔˆËÙË͇ˆËÈ!" 16 "ùÚ‡ ÒÔˆËÙË͇ˆËfl ÛÊ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl!" 17 "ùÚÓ Ì 'DB'—‰ÓÍÛÏÂÌÚ!" 18 "åÌÓ„ÓÛ„ÓθÌËÍË ·˚ÎË Á‡„ÛÊÂÌ˚ ËÁ ‡Á΢Ì˚ı DB—‰ÓÍÛÏÂÌÚÓ‚" 19 "ç ÏÓ„Û ÒÓı‡ÌËÚ¸ DB—‰ÓÍÛÏÂÌÚ (ÏÓÊÂÚ ÔÂÂÔÓÎÌÂÌ ‰ËÒÍ?)" 20 "ÇÌËχÌË : OPT—‰ÓÍÛÏÂÌÚ Ì ÒÓı‡ÌÂÌ!" 21 "ç ÏÓ„Û ÒÓÁ‰‡Ú¸ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ '%s' !" 22 "ëÔˆËÙË͇ˆËË Ì ·˚ÎË ÓÔ‰ÂÎÂÌ˚!" 23 "çÂËÁ‚ÂÒÚ̇fl ÒÔˆËÙË͇ˆËfl #%d!" 24 "ëÚÓ͇ %d, ӯ˷ӘÌÓ Á̇˜ÂÌË ԇ‡ÏÂÚ‡ ÔÂÎÓÏÎÂÌËfl (ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲ 1)" 25 "ëÚÓ͇ %d, ÌÂËÁ‚ÂÒÚ̇fl ÚӘ͇!" 26 "ëÚÓ͇ %d, ÌÂËÁ‚ÂÒÚÌ˚È Ó·˙ÂÍÚ!" 27 "ëÚÓ͇ %d, Ô‡‡ÏÂÚ (%f) ‚Ì ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇." 28 "Ç ˝ÚÓÏ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ÏÌÓ„Ó ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ Ò‚ÂÚ‡!" 29 "ÑÓÍÛÏÂÌÚ '%s' Ì ÒÓ‰ÂÊËÚ ÚÂÍÒÚÛ !" 30 "ÑËÒÍ ÔÂÂÔÓÎÌÂÌ!" 31 "ç‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Ô‡ÏflÚË, Ì ÏÓ„Û ÔÓËÁ‚ÂÒÚË Ó·ÏÂÌ!" 32 "é¯Ë·Í‡ ÏẨʇ ‚ËÚۇθÌÓÈ Ô‡ÏflÚË!" 33 "å‡ÚÂχÚ˘ÂÒ͇fl ӯ˷͇!" 34 "‰ÓÍÛÏÂÌÚ '%s' ËÒÔÓ˜ÂÌ!" 35 "çÂÔ‡‚ËθÌ˚È Í‡Ú‡ÎÓ„ ÚÂÍÒÚÛ '%s'!" 36 "Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ۉ‡ÎËÚ¸ ‚Ò ËÒÚÓ˜ÌËÍË Ò‚ÂÚ‡!" 37 "ùÚ‡ ÚÂÍÒÚÛ‡ Ì‚ˉËχ. Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸  ԇ‡ÏÂÚ˚." 38 "çÂÚ ÌË Ó‰ÌÓ„Ó ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ ‰Îfl ÔÓÒÚÓÂÌËfl!" 39 "Ç ˝ÚÓÏ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ÏÌÓ„Ó Í‡ÏÂ!" 40 "Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ۉ‡ÎËÚ¸ ‚Ò ͇ÏÂ˚!" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "çÂËÁ‚ÂÒÚ̇fl ÍÓÌÚÓθ̇fl ÚӘ͇ %d; ÒÓÁ‰‡ÌË Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ" 42 "çÂËÁ‚ÂÒÚÌ˚È Ó·˙ÂÍÚ '%s' ÒÚÓÍË '%d'" 43 "é¯Ë·Í‡ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl, ÒÚÓ͇ '%d'" 44 "çÂËÁ‚ÂÒÚ̇fl ÍÓχ̉‡ '%s' ‚ ÒÚÓÍ %d" 45 "àÏÂÂÚÒfl 2 ÔËÍÓÌ‚˚ı ÎËÒÚ‡!" 46 "à‰ÂÌÚËÙË͇ÚÓ %d ÒÎ˯ÍÓÏ ‚ÂÎËÍ" 47 "ç ̇ȉÂ̇ ÍÌÓÔ͇ 'äÓÂ̸' " 48 "ç‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÚÛ ÚÂÍÒÚÛÛ" 49 "à‰ÂÌÚËÙË͇ÚÓ %d ÌË„‰Â Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl" 50 "ç‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ò‚flÁ¸ Ò Ó·˙ÂÍÚÓÏ %d" 51 "åÌÓ„Ë ‰Â‚¸fl Ì ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl" 52 "èÓÒÚÓÂÌË ‰Â‚‡ ¢ Ì Á‡‚¯ÂÌÓ!" 53 "é¯Ë·Í‡ ‚ ÒÓ‰ËÌÂÌËË: ÔÓÔÛ˘ÂÌÓ ˜ËÒÎÓ %d" 54 "ëÓ‰ËÌÂÌË %d Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl" 55 "é¯Ë·Í‡ ÔÓ Ô‰‡˜Â ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ID %d" 56 "çÂËÁ‚ÂÒÚÌ˚È ˆ‚ÂÚ '%s', ÒÚÓ͇ %d", 57 "çÂËÁ‚ÂÒÚÌÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌË '%s', ÒÚÓ͇ %d", 58 "çÂËÁ‚ÂÒÚÌ˚È ÒÚËθ '%s', ÒÚÓ͇ %d", 59 "çÂËÁ‚ÂÒÚÌ˚È widget '%s', ÒÚÓ͇ %d", 60 "çÂÔ‡‚ËθÌÓ Í-‚Ó Ì‡ÒΉÌËÍÓ‚ %d, ÒÚÓ͇ %d", 61 "îÛÌ͈Ëfl ÚËÔ‡ %d, ID=%d Ì ‚˚˜ËÒÎflÂÚÒfl" 62 "çÂÔ‡‚ËθÌÓ ˆÂÌÚËÓ‚‡ÌËÂ, ÒÚÓ͇ %d" 63 "çÂËÁ‚ÂÒÚ̇fl ÒÚÛÍÚÛ‡ '%s', ÒÚÓ͇ %d", 64 "èÎÓıÓ SB2—ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ" 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "Ç ÏÂÌ˛ %s ÌÂËÁ‚ÂÒÚÌ˚È ID %d, ÒÚÓ͇ %d" 67 "çÂÚ Ô‡Ì˚ı ÒÍÓ·ÓÍ: Ù‡ÈÎ %s, ÒÎÓ‚Ó %s, ÒÚÓ͇ %d." 68 "ëËÌÚ‡ÍÒ˘ÂÒ͇fl ӯ˷͇, Ù‡ÈÎ %s, ÒÎÓ‚Ó %s, ÒÚÓ͇ %d." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "èÓ‰ÓÎÊÂÌË Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ: ‡Á΢Ì˚ ‡ÁÏÂ˚!" 70 "èÓÒÚÓÂÌË ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ÛÊ Á‡‚¯ÂÌÓ!" 71 "" 72 "é¯Ë·Í‡ ÔË ÒʇÚËË ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl" 73 "" 74 "" 75 "çÂÚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ ‰Îfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl!" 76 "ùÚÓ Ó˜Â̸ ·Óθ¯Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ. Ç TGA—ÙÓχÚ ÓÌÓ ÔÓÚ·ÛÂÚ ÏÂ̸¯Â Ô‡ÏflÚË!" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "ç ÏÓ„Û ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡Ú¸ ‰‚Ó˘Ì˚È DXF-Ù‡ÈÎ" 78 "Ç ˝ÚÓÏ Ù‡ÈΠÒÎ˯ÍÓÏ ÏÌÓ„Ó ÒÎÓ‚" 79 "çÂËÁ‚ÂÒÚÌ˚È ·ÎÓÍ" 80 "çÂËÁ‚ÂÒÚÌ˚È ÍÓ‰" 81 "Ç ˝ÚÓÏ Ù‡ÈΠӯ˷͇ ‚‚Ó‰‡—‚˚‚Ó‰‡" 82 "îÓÏ‡Ú DXF 13 Ì ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÂÚÒfl!" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "é¯Ë·Í‡ ÔË ËÌˈˇÎËÁ‡ˆËË ‡Á˙Âχ" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "é¯Ë·Í‡ ÓÚÍ˚ÚËfl هȷ" 102 "é¯Ë·Í‡ ˜ÚÂÌËfl هȷ" 103 "é¯Ë·Í‡ Á‡ÔËÒË Ù‡È·" 104 "ÑÓÒÚË„ÌÛÚ ÍÓ̈ هȷ" 105 "é¯Ë·Í‡ ‚ Ù‡ÈÎÂ" 106 "é¯Ë·Í‡ Á‡Í˚ÚËfl هȷ" 107 "ç ÏÓ„Û Á‡„ÛÁËÚ¸ DLL" 108 "ç‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Ô‡ÏflÚË" 109 "é¯Ë·Í‡ ‚ Úˇ̄ÛÎflˆËË" 110 "êÂÒÛÒ Ì ̇ȉÂÌ" 111 "ùÚ‡ ÍÓχ̉‡ Ì ҂flÁ‡Ì‡ Ò ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ###################################################################### 120 "ÑÎfl ‚ËÁÛ‡ÎËÁ‡ˆËË ‡ÌËχˆËÓÌÌ˚ı ÓÎËÍÓ‚ QuickTime ËÎË VR-Ô‡ÌÓ‡Ï QuickTime Ç˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡Ò¯ËÂÌË QuickTime (‚ÂÒËË 2.5 ËÎË ‚˚¯Â)." 121 "Art•lantis Ì ËÏÂÂÚ Ô‡ÏflÚË ‰Îfl ËÌˈˇÎËÁ‡ˆËË QuickTime." 122 "ëËÒÚÂÏ̇fl ӯ˷͇, Ô‡Ô͇ Ì ̇ȉÂ̇..." 123 "Art•lantis Ì ËÏÂÂÚ Ô‡ÏflÚË ‰Îfl ÒÓÁ‰‡ÌËfl Ô‡ÌÓ‡Ï˚." 124 "Quicktime Ì ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚˚·‡ÌÌ˚È ÏÂÚÓ‰ ÒʇÚËfl." 125 "çÂÛ‰‡˜Ì‡fl ËÌˈˇÎËÁ‡ˆËfl QuickTime. Ç˚ Ì ÒÏÓÊÂÚ ÒÓÁ‰‡Ú¸ QuickTime VR-Ô‡ÌÓ‡ÏÛ ËÎË ‡ÌËχˆËÓÌÌ˚È ÓÎËÍ." 126 "Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ۉ‡ÎËÚ¸ ‚Ò ԇÌÓ‡Ï˚" 127 "Ç ˝ÚÓÏ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ÏÌÓ„Ó Ò‚flÁÂÈ!" 128 "Ç ˝ÚÓÏ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ÏÌÓ„Ó Ô‡ÌÓ‡Ï!" 129 "é¯Ë·Í‡ Á‡ÔËÒË Ù‡È·: %s" 130 "é¯Ë·Í‡ Quicktime" 131 "ùÚÓÚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ ÒÓ‰ÂÊËÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ÏÌÓ„Ó Ô·ÌÓ‚ (χÍÒ. 255)" 132 "Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ۉ‡ÎËÚ¸ ÔÓÒΉÌËÈ Ô·Ì" 133 "ÑÎfl ÔÓÒÚÓÂÌËfl QuickTime VR-Ô‡ÌÓ‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡Ò¯ËÂÌË Quicktime VR (‚ÂÒËË 2.0 ËÎË ·ÓΠÔÓÁ‰ÌÂÈ). " 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸ Á‡˘Ë˘ÂÌÌ˚È Ù‡ÈÎ!" 137 "Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ '%s'!" 138 "'%s' Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÓÚÍ˚Ú. ùÚÓÚ Ù‡ÈÎ ·˚Î ÒÓÁ‰‡Ì ‚ Ô‰˚‰Û˘ÂÈ ‚ÂÒËË Art•lantis (%d.%d). ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ Ò‡ÏÓÈ ÔÓÒΉÌÂÈ ‚ÂÒËË Art•lantis Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÛ (www.abvent.com)." 139 "'%s' Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÓÚÍ˚Ú. î‡ÈÎ Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÓ˜ËÚ‡Ì ËÁ-Á‡ ÔÓ˜Ë ‰‡ÌÌ˚ı." 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "çÂÚ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Ô‡ÏflÚË ‰Îfl ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËfl ˝ÚËı ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍÓ‚. çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ %.1f åÅ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓÈ Ô‡ÏflÚË." 151 "ç‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÒÓÁ‰‡Ú¸ Ô‡ÔÍÛ '%s' ‚ Ô‡ÔÍ ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍÓ‚. ÖÒÎË ˝Ú‡ Ô‡Ô͇ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ, ÚÓ Â ÒΉÛÂÚ Û‰‡ÎËÚ¸." 152 "ÔÓËÁӯ· ӯ˷͇ ÔË ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËË. èÓÒÏÓÚËÚ هÈÎ '%s' ‚ Ô‡ÔÍ '%s' ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÔÓ‰Ó·ÌÓÈ ËÌÙÓχˆËË." 153 "%d ӯ˷ÍË ÔÓËÁÓ¯ÎË ÔË ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËË. èÓÒÏÓÚËÚ هÈÎ '%s' ‚ Ô‡ÔÍ '%s' ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÔÓ‰Ó·ÌÓÈ ËÌÙÓχˆËË." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "Á‡ÔËÒ¸ ˝ÚÓ„Ó ÂÚÛ¯ËÓ‚˘Ë͇ Ì‚ÓÁÏÓÊ̇ ‚ Ò‚flÁË Ò ÚÂÏ, ˜ÚÓ ËÒıÓ‰Ì˚È ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚ ·Ë·ÎËÓÚÂÍ ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍÓ‚" 157 "˝ÚÓ ËÏfl ÛÊ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl. Ç˚·ÂËÚ ‰Û„ÓÂ." 158 "êÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍ '%s', Ò‚flÁ‡ÌÌ˚È Ò ÔÓÍ˚ÚËÂÏ '%s', Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÚÓÏÛ, ÍÓÚÓ˚È ËÏÂÂÚÒfl ‚ LJ¯ÂÈ ·Ë·ÎËÓÚÂÍÂ. ÅÛ‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Òڇ̉‡ÚÌ˚È ËÌÚÂÙÂÈÒ." 159 "ᇄÛÁ͇ ËÌÚÂÙÂÈÒ‡ ÂÚÛ¯ËÓ‚˘Ë͇ Ì‚ÓÁÏÓÊ̇ ·ÂÁ Û͇Á‡ÌËfl ·Ë·ÎËÓÚÂÍË. ÅÛ‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Òڇ̉‡ÚÌ˚È ËÌÚÂÙÂÈÒ." 160 "ᇄÛÁ͇ ÂÚÛ¯ËÓ‚˘Ë͇ '%s' ËÁ ÒÂÏÂÈÒÚ‚‡ '%s' Ì‚ÓÁÏÓÊ̇. ë‚flÁ‡ÌÌ˚È Ù‡ÈÎ: '%s' ÛÊ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ‚ ÒÂÏÂÈÒÚ‚Â '%s'." 161 "ùÚÓ ËÏfl ÛÊ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍÓÏ ‚ ÒÂÏÂÈÒÚ‚Â '%s'. ì͇ÊËÚ ‰Û„Ó ËÏfl. " 162 "ëÓÁ‰‡ÌË ÒÂÏÂÈÒÚ‚‡ '%s' Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ! éÔ‡ˆËfl ÓÚÏÂÌflÂÚÒfl." 163 "ëÓÁ‰‡ÌË Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ: ÒÎ˯ÍÓÏ ÏÌÓ„Ó ÒÂÏÂÈÒÚ‚ (χÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó %d)." 164 "ᇄÛÁ͇ ‚Ò ÒÂÏÂÈÒÚ‚ ËÁ ·Ë·ÎËÓÚÂÍË Ì‚ÓÁÏÓÊ̇: ÒÎ˯ÍÓÏ ÏÌÓ„Ó ÒÂÏÂÈÒÚ‚ (χÍÒËχθÌÓ ‰ÓÔÛÒÚËÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó %d)." "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 Quick Test" "640 x 480 NTSC" "768 x 512 KODAK CD" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC Screen" "2044 x 1363 35ÏÏ ÙËθÏ" "2700 x 1800 24*36 ÙËθÏ" "3072 x 2048 KODAK CD" "" "ëÔˆˇθÌ˚È" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "éÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ" "" "ïÓÓ¯ÂÂ" "è‚ÓÒıÓ‰ÌÓÂ" "ëÔˆˇθÌÓÂ" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (ÒʇÚ˚È)" "PICT" "TGA (ÒʇÚ˚È)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RGB" "HSV" "CMY" "Art•lantis" "Nuancer" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###################################################################### "ÉÓËÁÓÌڇθ̇fl ˆËÎË̉˘ÂÒ͇fl" "ÇÂÚË͇θ̇fl ˆËÎË̉˘ÂÒ͇fl" "ëÙ¢ÂÒ͇fl" "èÓÒÚ‡fl" "臇ÎÎÂθ̇fl" "ä۷˘ÂÒ͇fl" "è·ÌÂڇ̇fl" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 Test" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "" "ëÔˆˇθÌ˚È" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "çËÁÍÓ (1248 x 384)" "ëڇ̉‡ÚÌÓ (2496 x 768)" "Ç˚ÒÓÍÓ (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (ÒʇÚ˚È)…" "PICT" "TGA (ÒʇÚ˚È)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR 2.0 (ÒʇÚ˚È)…" "QuickTime VR 2.0" "RealSpace 2.0" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "ïÓÓ¯ÂÂ" "è‚ÓÒıÓ‰ÌÓÂ" "ëÔˆˇθÌÓÂ" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "1 ÓÚ‡ÊÂÌËÂ" "2 ÓÚ‡ÊÂÌËfl" "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "1 ÔÂÎÓÏÎÂÌ." "2 ÔÂÎÓÏÎÂÌ." "3 ÔÂÎÓÏÎÂÌ." "4 ÔÂÎÓÏÎÂÌ." "5 ÔÂÎÓÏÎÂÌ." "6 ÔÂÎÓÏÎÂÌ." "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 NTSC" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 Pc Screen" "2044 x 1363 35ÏÏ ÙËθÏ" "" "ëÔˆˇθÌ˚È" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #.(ÒʇÚ˚È)…" "PICT #." "TGA #.(ÒʇÚ˚È)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "QuickTime (ÒʇÚ˚È)…" "QuickTime" "Video for Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "ÑÓ·‡‚Ú¸ Í Í‡Ï‡Ï" "ÑÓ·‡‚ËÚ¸ Í Ô‡ÌӇχÏ" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "ÑÓ·‡‚ËÚ¸ Í Í‡Ï‡Ï" "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "ÑÓ·‡‚ËÚ¸ Í Ô‡ÌӇχÏ" "ÑÓ·‡‚ËÚ¸ ‚ Ú‡ÂÍÚÓ˲ ‡ÌËχˆËÓÌÌÓ„Ó ÓÎË͇" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "üÌ‚‡¸" "θ" "å‡Ú" "ÄÔÂθ" "å‡È" "à˛Ì¸" "à˛Î¸" "Ä‚„ÛÒÚ" "ëÂÌÚfl·¸" "éÍÚfl·¸" "çÓfl·¸" "ÑÂ͇·¸" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "Ç ˝ÚÓÚ ˜‡Ò" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "ä‡Ê‰˚ 1/4 ˜." "ä‡Ê‰˚ 1/2 ˜." "ä‡Ê‰˚È ˜‡Ò" "ä‡Ê‰˚ 2 ˜." "ä‡Ê‰˚ 4 ˜." "îËθÏ" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "Ò„ӉÌfl" "͇ʉ˚È ÏÂÒflˆ" "ÔË ÒÓÎ̈ÂÒÚÓflÌËË" "ÙËÎ¸Ï ‚ Ú˜ÂÌË „Ó‰‡" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Config menu file for Atlantis ## ## ## ## version 3 du 22 avril 1997 ## ## ## ## Author : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "√" menu_pomme "èÓ Art•lantis…" ################################################################ ################################################################ menu "î‡ÈÎ" { id 256 select_key 1 "éÚÍ˚Ú¸..." { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } "á‡Í˚Ú¸" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } separating_line "ëÓı‡ÌËÚ¸" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "ëÓı‡ÌËÚ¸ ͇Í..." { function 5 } separating_line "ëÓı‡ÌËÚ¸ ÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍ..." { function 6 } "ëÓı‡ÌËÚ¸ ÒÂÏÂÈÒÚ‚Ó ÂÚÛ¯ËÓ‚˘Ë͇" { function 7 } separating_line "臇ÏÂÚ˚ Ô˜‡ÚË..." { function 11 } "ç‡Ô˜‡Ú‡Ú¸..." { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "ꇷӘ‡fl Ò‰‡..." { function 14 } separating_line "ᇂ¯ËÚ¸" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "ꉇÍÚÓ" { id 257 select_key 1 "éÚÏÂÌËÚ¸" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "Ç˚ÂÁ‡Ú¸" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "ëÍÓÔËÓ‚‡Ú¸" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "ÇÒÚ‡‚ËÚ¸" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "ëÍÓÔËÓ‚‡Ú¸ ÓÍÌÓ ÔÓÒÏÓÚ‡" { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "臇ÏÂÚ˚" { id 258 select_key 2 checkable "í‡ÒÒËӂ͇ ÎÛ˜ÂÈ" { select_key 1 function 60 checkable } "èÓÁ‡˜ÌÓÒÚ¸" { select_key 1 function 61 checkable } "éÚ·‡Ò˚‚‡ÌË ÚÂÌÂÈ" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "ì‚Â΢ËÚ¸" { select_key 1 function 40 } "ì‚Â΢ËÚ¸ ÓÚ ËÒıÓ‰ÌÓ„Ó" { select_key 1 function 41 } "ÇÂÌÛÚ¸Òfl Í ËÒıÓ‰ÌÓÏÛ" { function 42 } separating_line "èÓÒÚÓËÚ¸ Á‡ÌÓ‚Ó" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "ÇËÁÛ‡ÎËÁ‡ˆËfl" { id 259 select_key 1 "ÇËÁÛ‡ÎËÁËÓ‚‡Ú¸" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "ÇËÁÛ‡ÎËÁËÓ‚‡Ú¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl..." { function 80 } "ÇËÁÛ‡ÎËÁËÓ‚‡Ú¸ ‡ÌËχˆË˛..." { function 155 } "ÇËÁÛ‡ÎËÁËÓ‚‡Ú¸ Ô‡ÌÓ‡ÏÛ..." { function 150 } separating_line "è‡ÍÂÚ̇fl ‚ËÁÛ‡ÎËÁ‡ˆËfl" { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "éÍÌÓ" { id 260 select_key 1 checkable "ÅË·ÎËÓÚÂ͇" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B" short_cut_key "CB" checkable } separating_line "êÂÚÛ¯ËÓ‚˘ËÍË" { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "àÒÚÓ˜ÌËÍË Ò‚ÂÚ‡" { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "îÓÌ" { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "ÄÚÏÓÒÙÂÌ˚ fl‚ÎÂÌËfl" { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "ä‡Ï‡" { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "ÄÌËχˆËfl" { select_key 1 function 87 checkable } "è‡ÌӇχ" { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "á‡ÏÂ̇ ÔÓÍ˚ÚËÈ" { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "ëÔËÒÓÍ ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ÒˆÂÌ˚" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "ëÔ‡‚͇" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } Chinese Trad. #ByteCode - Put 2 if your characters are coded on two bytes per characters 2 #Preference Font for this language #font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT Taipei 0 9 0 font: defaultFNT Taipei 0 12 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art*lantis V3.0 (C) ABVENT september 1997 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "ΩT©w" 1 "µ≤ßÙ" 2 "®˙Ư" 3 "¨O" 4 "ß_" 5 "ßAΩT©w≠nµ≤ßÙ∂‹?" 6 "ßA≠n±N•˛≥°≠´∑s≠p∫‚∂‹?" 7 "√ˆ≥¨" 8 "ßA≠n¶bµ≤ßÙ´e¿x¶s≠◊ßÔπL™∫≥°•˜∂‹?" 9 "<<" 10 ">>" 11 "•i®œ•Œ™∫∞Oæ–≈È:" 12 "§£¿x¶s" 13 "¿x¶s" 14 "±j´◊" 15 "§Ù•≠Ωu" 16 "§W§Ë√C¶‚" 17 "§U§Ë√C¶‚" 18 "§Ë¶V" 19 "" 20 "§Ò®“" 21 "∞™´◊" 22 "Ø¡§fi" 23 "±j´◊" 24 "" 25 "±j´◊" 26 "¬X¥≤" 27 "§œÆg" 28 "§œÆg" 29 "≥z©˙" 30 "¿O≠i" 31 "ߘÆΔ™Ì" 32 "•≠∑Δ" 33 "¬‡¥´ GS1 ¿…Æ◊" 34 "´ÿ•fl AVI ¿…Æ◊..." 35 "¬‡¥´ SYN ¿…Æ◊" 36 "•˙∏Ò∞l¬‹" 37 "≥z©˙" 38 "" 39 "" 40 "≠ϬI" 41 "X ∂b" 42 "Y ∂b" 43 "Z ∂b" 44 "§ÿ§o" 45 "ºe´◊" 46 "" 47 "∂Kπœ§Ò®“:" 48 "±€¬‡" 49 "§Ë¶V" 50 "ºvπ≥¶W∫Ÿ" 51 "≠´ΩΔ" 52 "ߘÆΔ # " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "ߘÆΔºΔ•ÿ" 54 #pas d'accents "¬I™∫±‘≠z" 55 #pas d'accents "Ωu™∫±‘≠z" 56 #pas d'accents "¶h√‰ßŒ™∫±‘≠z" 57 #pas d'accents "øO•˙™∫±‘≠z" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 "∂i∂•≥]©w" 63 "™ÏØ≈≥]©w" 64 "∂Kπœß˜ΩË≤’" 65 "√˙Æ" 66 "±K´◊" 67 "√˙Æ" 68 "Ω–µyµ•, •ø¶b≠p∫‚§§..." 69 "≈™®˙¿…Æ◊:" 70 "≈™®˙¬I..." 71 "≈™®˙™´•Û..." 72 "≈™®˙≠I¥∫πœ§˘" 73 "≈™®˙§œÆgπœ" 74 "øÔæ‹" 75 "•ø¶b±Δß«≠±..." 76 "•ø¶b≠p∫‚≥zµ¯®§..." 77 "•ÿø˝" 78 "∂Kπœ•ÿø˝:" 79 "∂Kπœ§Â•Û '%s':" 80 "≈„•‹" 81 "¿x¶s¿…Æ◊¶W∫Ÿ (•]ßt∏ÙÆ|)" ### noms de boutons de memorisation 82 "RGB √C¶‚" 83 "ߘÆΔ" 84 "∂Kπœπœ§˘" 85 "øÔæ‹§§, Ω–µyµ•..." 86 "•W•Y" 87 "•Œ©“øÔæ‹™∫Ωd≥Ú¡Y©Òµe≠±" 88 "≈™®˙ºvπ≥πœ§˘ '%s'" 89 "¶^®Ï≥Ùϙ∫§ÿ§o" 90 "∑sߘΩË≤’" 91 "øÔæ‹©“≠nπB•ŒÆƒ™G™∫∂Kπœπœ§˘" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "´ÿ•fl" 94 # delete t3d family "ßR∞£" 95 "µL≥z©˙¶‚" 96 "ßAΩT©w≠nßR∞£∂‹?" 97 "¬sƒ˝" 98 "πÔ¿≥™∫¿…Æ◊: %s" 99 "§œ¶V" 100 "©“¶≥∂Kπœπœ§˘" 101 "•]ßt 2D πœ§˘" 102 "•ø¶bºg§J¿…Æ◊:" 103 "≈™®˙∂Kπœ™∫ºvπ≥:" 104 "" 105 # 3d texture orient. "≠ϬI" 106 "•ø¶b¿x¶s§§, Ω–µyµ•..." 107 "" 108 "¶π•˛¥∫™∫∑s¶W∫Ÿ..." 109 # 3d texture trash name "©Uߣ±Ì" 110 # make trash empty "≤M∞£©Uߣ" 111 "øÔæ‹≥°•˜™∫ºvπ≥•Hªsß@ߘΩËπœÆ◊" 112 "¶πøO•˙™∫∑s¶W∫Ÿ..." 113 "¶πߘΩË∏s≤’™∫∑s¶W∫Ÿ..." 114 "¶πߘÆΔ™∫∑s¶W∫Ÿ..." 115 "ßAΩT©wßA≠nßR∞£¶πߘΩË∂‹?" 116 "¶π¨€æ˜™∫∑s¶W∫Ÿ..." 117 "∞Oæ–≈ȧ§§w∏g¶≥§@≤’∏ÍÆΔ, ßAØu™∫≠n¶A•[§J•t•~§@≤’∂‹?" 118 "¶π¨€æ˜™∫∑s¶W∫Ÿ..." 119 "ß«∏π: %d" 120 "Æyº–" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "¶π¿…Æ◊•]ßt:" 125 "ߘÆΔ : %ld" 126 "¬I : %ld" 127 "§T®§ßŒ : %ld" 128 "øO•˙ : %ld" 129 "∞Oæ–≈È®œ•Œ: %.1f Mo" 130 # diffuse color name for map "¬o√Ë" 131 "ºg•X¬I... " 132 "ºg•X™´•Û..." 133 "!!! Ω–±NßA™©•ª 4 ™∫´O≈@¬Í¥´¶®™©•ª 5 ™∫´O≈@¬Í !!! " 134 "±Δß«§§, Ω–µyµ•..." 135 # light halo distance "∂Z¬˜" 136 # light halo power "±j´◊" # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "¨›§£®£™∫ߘÆΔ" 138 "®S¶≥≥±ºv" # get shader directory dialogue 139 "≠n∞µ≠◊ßÔ∂‹?" 140 "Ω–øÈ§J∑s™∫¿…Æ◊¶W∫Ÿ..." 141 "øÔæ‹§@≠”¿…Æ◊®”≠◊ßÔ..." 142 "øÔæ‹§@≠”¿…Æ◊®”≠p∫‚..." 143 "øÔæ‹§@≠”¿…Æ◊" 144 "æ„¶X∏Í∑Ω %s (id=%d) ¶®¨∞ Art*lantis" 145 "´ÿ•fløW•fl™∫∏Í∑Ω¿…Æ◊ %s (%d)" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H", 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "Y" 155 "" 156 "≠´∑sπÔ¿≥" 157 "®˙ƯøÔæ‹" 158 "≠´∑sπÔ¿≥ߘÆΔ" 159 "øÔæ‹®Ãæ⁄:" 160 "™´•Û" 161 "§W§Ë" 162 "§§∂°" 163 "§U§Ë" ###################################################################### # gestion matiere ###################################################################### 164 "•≠≠±" 165 "•≠¶Ê™∫•≠≠±" 166 "ߘÆΔ" 167 "%d ≠”§∏Ø¿≥QøÔæ‹ (•˛≥°¶≥ %d ≠”)." 168 "0 ≠”§∏Ø¿≥QøÔæ‹." 169 "´ÿ•fl" 170 "ßR∞£" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "∞Ú•ª≥]©w" 172 "πwƒ˝™∫´~ΩË:" 173 "πwƒ˝µ¯µ°™∫§j§p:" 174 "§œÆg¶∏ºΔ:" 175 "ªy®•" 176 "øÔæ‹ß˜ΩË¿…Æ◊ß®" 177 "øÔæ‹Ωu±¯™∫´~ΩË:" 178 "Art*lantis Render ∞Ú•ª≥]©w" 179 "ßÈÆg¶∏ºΔ:" 180 "1" 181 "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) ¶Ù≠pÆ…∂°: %s ∞Oæ–≈È: %.2f Mo" 184 "´˘ƒÚ≠p∫‚§§ %s..." 185 # image title and pixel size "'%s', %dx%d π≥Ø¿(pixel)." 186 "¬‡¥´ºvπ≥¶®¨∞ PICT ÆÊ¶°" 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" ###################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 189 "Alpha channel" 190 "¿…Æ◊¶W∫Ÿ" 191 "ºvπ≥§ÿ§o" 192 "ºe´◊ x ∞™´◊" 193 "ºvπ≥" 194 "¶¨ø˜æ¶Ωu" 195 "¿…Æ◊ÆÊ¶°" 196 "™¯ºeµ•§Ò®“" 197 "•˙∏Ò∞l¬‹" 198 "≥z©˙" 199 "≥±ºv" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "æB∏n" 201 "≤V¶X√C¶‚" 202 "´ÿ•fl" 203 "ßR∞£" 204 "•˙øA" 205 "≤ ¡W" 206 "≥z©˙" 207 "§Ò®“" 208 "•W•Y" 209 "∂°∂Z" 210 "H" 211 "V" 212 "H" 213 "V" 214 "≠´ΩΔ" 215 "¬Ω¬‡" 216 "∂Kπœπœ§˘" 217 "Ω–øÔæ‹§@≠”ºvπ≥..." 218 "®œ•Œ∂Kπœ" 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "™¯ºeµ•§Ò®“" 222 "¶€∞ Ω’æ„" 223 "§ÿ§o (≥ʶϨ∞§Ω§¿)" 224 "ºe´◊" 225 "∞™´◊" 226 "∂°∂Z:" 227 "§Ù•≠" 228 "´´™Ω" 229 # title format "%s : %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "≥±ºv" 231 "≥ñj™∫øO•˙" 232 "≥ê∑™∫∂Z¬˜" 233 "¬X¥≤´◊" 234 "æUßQ´◊" 235 "´ÿ•fl" 236 "ßR∞£" 237 "¶Ï∏m" 238 "§Ë¶V" 239 "©P≥Ú•˙´◊" 240 "øO•˙ %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "øO•˙" 245 "¶aπœ" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "≠I¥∫" 247 "≥ʶ‚" 248 "∫•ºh" 249 "∫•ºhΩu" 250 "•˛¥∫πœ§˘" 251 "3D ºvπ≥" 252 "πœ§˘" 253 "≠◊ßÔ..." 254 "Ωu™∫ºe´◊" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "√˙Æ" 256 "•i®£™∫∂Z¬˜" 257 "≥ê∑™∫∂Z¬˜" 258 "√˙Æ" 259 "≥±ºv" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 "Ω–øÔæ‹ß˜ΩË•ÿø˝" 261 "øÔæ‹ '%s' ¿…Æ◊ß®" 262 "Ƈ≠±" 263 "øÔæ‹" 264 "øÔæ‹©“≠n¶w∏À™∫ߘΩË" 265 "øÔæ‹©“≠n≠p∫‚™∫¿…Æ◊" 266 "¿…Æ◊¶b '%s' §∫" 267 "∞h•X" 268 "®˙Ư" 269 "∂}±“" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "ߘΩËπœÆw" 271 "ߘΩËπœÆw∏s≤’™Ì" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "•˙øA" 277 "≤ ¡W" 278 "≥z©˙" 279 "≤G≈È" 280 "≤L¶‚¨¡º˛" 281 "¨¡º˛" 282 "æØ◊¨¡º˛" 283 "§Ò®“" 284 "√C¶‚™Ì" 285 "Ω’©M" 286 "≥ʶϨ∞π≥Ø¿(pixel)" 287 "´G´◊" 288 "§Ù•≠¬Ω¬‡" 289 "´´™Ω¬Ω¬‡" 290 "§Ë¶V" 291 "•W•Y" 292 "≤V∂√" 293 "©u∏`" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 "¨€æ˜ %d" 301 "√Ë¿Y®§´◊" 302 "¨€æ˜" 303 "≠y∏Ò" 304 "≠´≥]" 305 "´ÿ•fl" 306 "ßR∞£" 307 "¶Ï∏m" 308 "§Ë¶V" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "¡Y©Ò" 321 # Windows : system message for All pict format "•˛≥°™∫ÆÊ¶°" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "∏¸§J '%s' (%.2f) Mb" 324 "§Ò®“¶]Ø¿" 325 "®C§@≠”∞œ∂Ù™∫√C¶‚" 326 "√ˆ≥¨≥sƒÚΩu" 327 "∫ÙΩuøÔ∂µ:" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "©m¶W" 331 "§Ω•q" 332 "ß«∏π" 333 "Ω–≈Á√“®œ•Œ™Ã™∫®≠§¿..." 334 "Ω–±N≠Ï™©™∫ Art*lantis •˙∫–§˘©Ò§J•˙∫–昧§..." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "øÔæ‹©“≠n≈„•‹™∫ºvπ≥" 338 "ºvπ≥¨O¶b '%s' §∫" 339 "øÔæ‹©“≠n¬‡¥´™∫ºvπ≥" 340 "±€¬‡ºvπ≥" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "º“¿¿" 342 "∏—™R´◊" 343 "µe≠±≥t≤v" 344 "º“¿¿•˛≥°™∫•˛¥∫" 345 "" 346 "Ω–øÔæ‹•˛¥∫™∫•ÿø˝" 347 "øÔæ‹ '%s' ¿…Æ◊ß®" 348 "º“¿¿•˛≥°™∫¨€æ˜" 349 "•˛≥°™∫πœ§˘" 350 "Ω–øÔ拺vπ≥™∫•ÿø˝" 351 "Ω–øÔæ‹∞ µe™∫•ÿø˝" 352 "±qπœ§˘" 353 "®Ï" 354 "•Œ VR ÆÊ¶°¬‡¥´ºvπ≥" 355 "•˛¥∫" 356 "§∫©w≠»" 357 "•˛≥°•˛¥∫™∫¬IºΔ: %d" 358 "•˛¥∫ %d" 359 "¡Y©Ò§Œ∞™®§´◊≠»:" 360 "•—´e§@≠”•˛¥∫æ…§J." 361 "•—¶π•˛¥∫®”ΩT©w." ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "πwƒ˝" 363 "§ÿ§o/" 364 "´~ΩË/" ###################################################################### # message for the edit animation window #2 ###################################################################### 365 "ºvπ≥/¨Ì" 366 " " #leave twenty space chars. 367 "•ÿº–" 368 "≥sµ≤" 369 "H" 370 "V" 371 "©Áƒ·™¯´◊" 372 "§Ω®Ω/§pÆ…" 373 "πw¶Ù" 374 "¡`™¯´◊ (M/S/I)" 375 "s" 376 "•Œ QuickTime ¿£¡Y" 377 " §¿ ¨Ì ºvπ≥" 378 "¨Ì ºvπ≥" 379 "≥çj™∫≥t´◊" 380 "*" # interface path 381 "´ÿ•fl∏ÙÆ|" 382 "¥`¿Ù" 383 "ßR∞£±±®Ó¬I" ###################################################################### # Rendering buton for animation #2 ##################################################################### 384 "º“¿¿" ###################################################################### # message during edit animation ###################################################################### 385 "∏ÙÆ| %d" 386 "µJ∂Z" 387 "∞ µe" 388 "±q 0 ∂}©l•[≥t" 389 "-> ¨€æ˜" 390 "´ÿ•fl" 391 "ßR∞£" 392 "•ÿº–" 393 "∞±§Ó" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "¶π∏ÙÆ|™∫∑s¶W∫Ÿ..." 398 "¶π∏ÙÆ|™∫¶W∫Ÿ..." 399 "ºv§˘" 400 "≠◊ßÔ∞ µe" 401 "Ω–µyµ• !" ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 "º“¿¿™∫¿…Æ◊ '%s'" 403 "≠nƒ~ƒÚ≠p∫‚∂‹ ?" 404 "™`∑N\nßA±NµL™k•Œ´e§@¶∏™∫≠p∫‚®”ƒ~ƒÚ." 405 "Ω–©w¶Ï '%s'..." 406 "∞±§Ó©Û %d/%d/%d ¶b %d:%02d." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "AVI ¿£¡Y•ø¶b∞ı¶Ê§§..." 410 "" 411 "" 412 "" ###################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "Æi•‹" 414 "¿£¡Y" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "ø˘ª~∞Oø˝" 421 # nom du dossier d'erreur "¬‡¥´ø˘ª~" 422 "߉§£®ÏߘΩ˱‘≠z¿… '%s'." 423 "߉§£®ÏߘΩËπwƒ˝ºvπ≥ '%s'." 424 "∑̺g•X∑s¿…Æ◊ '%s' Æ…µo•Õø˘ª~." 425 "∑Ì≈™®˙¿…Æ◊ '%s' Æ…µo•Õø˘ª~." 426 "∑̺g•X¿…Æ◊ '%s' Æ…µo•Õø˘ª~." 427 "¶πºvπ≥ '%s' ≥sµ≤©ÛߘΩË '%s' ߉§£®Ï." 428 "∑ÌΩΔªs≥sµ≤©ÛߘΩË '%s' ™∫ºvπ≥Æ…µo•Õø˘ª~." 429 "¶b¿…Æ◊ '%s' ™∫µ≤∫c§§¶≥ø˘ª~." 430 "¶π¿…Æ◊ '%s' ¨O 1.6 ™∫ÆÊ¶°. ©“•HµL™k¬‡¥´." 431 "∑Ì≈™®˙¿…Æ◊ '%s' Æ…µo•Õø˘ª~." 432 "∑̺g•X¿…Æ◊ '%s' Æ…µo•Õø˘ª~." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "¶@®…" 434 "ßA™∫ߘΩËπœÆwªP¶π Art*lantis ™∫™©•ª§£¶X. ßA≠n•flßY¬‡¥´ß˜ΩËπœÆw∂‹?" 435 "•ø¶b∂i¶ÊߘΩËπœÆw™∫¬‡¥´..." 436 "¶πߘΩ˨O≥Q '%s' ߘÆΔ©“®œ•Œ, ßA≠n´O¶s¶π≥sµ≤∂‹?" 437 "∏¸§J•]ßt¶≥¿…Æ◊ '-shader.lst' ™∫¿…Æ◊ß®" 438 "¶πߘΩË∏s≤’§w∏g¶s¶b. ßA≠n±N•¶ßÛ∑s∂‹?" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "ß¶∏¿…™∫¶W∫Ÿ:" 441 "æ„≤’º“¿¿" 442 "ß¶∏¿…™∫¶W∫Ÿ" 443 "√˛´¨" 444 "∞ µe" 445 "VR" 446 "ºvπ≥" 447 "æ„≤’º“¿¿ (∏Í∞T)" 448 "º“¿¿™∫∫ÿ√˛:" 449 "º“¿¿™∫™¨∫A:" 450 "ª°©˙:" 451 "∞—ºΔ" 452 "§§¬_" 453 "ß¶∏¿…" 454 "%d §wßπ¶®" 455 "µy´·º“¿¿" 456 "•flßYº“¿¿" 457 "µy´·º“¿¿..." 458 "º“¿¿:" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "¬‡¥´ß˜ΩË" 461 "∞—¶“ªy®•:" 462 "ߘΩË∏s≤’:" 463 "ߘΩË:" 464 "§wßπ¶®" 465 "Mac" 466 "Windows" 467 "¬‡¥´™∫ªy®•:" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "ߘΩË∏s≤’" 469 "ߘΩË" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "§”∂ß" 471 "§—™≈" 472 "±q" 473 "®Ï" 474 ":" # abbreviation de "heure" 475 "™¯´◊:" 476 "§È∑”¿À∞Q" 477 " ¨Ì"# abbreviation de "seconde" 478 "•_" 479 "¨∞ %d ≠”ºvπ≥" 480 "∑sºW/≠◊ßÔ" 481 "∏g´◊" 482 "Ωn´◊" 483 "™F" 484 "¶Ë" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "´n" 487 "GMT" 488 "ÆL•O∏`¨˘Æ…∂°" 489 "´∞•´" 490 "∑sºW´∞•´™∫¶W∫Ÿ:" 491 "≠n≠´∑sπÔ¿≥™∫ߘÆΔ : %s" 492 "©“≠n¥¿¥´™∫ߘÆΔ :" 493 "¶b™Ì§§øÔæ‹©Œ" 494 "¶bπwƒ˝µ¯µ°§§" 495 "®œ•Œ <ctrl> + <¬I®˙>" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "Ω–øÔæ‹ 'DB' ¿…Æ◊" 1 "Ω–øÈ§J•ÿø˝™∫¶W∫Ÿ..." 2 "Ω–øÈ§J∂Kπœπœ§˘™∫¶W∫Ÿ, •]ßt∏ÙÆ|..." 3 "Ω–•˝øÔ§@≠”ߘÆΔ!" 4 "Ω–•˝øÔ§@≠”¶h√‰ßŒ!" 5 "Ω–øÔæ‹§@≠”ºvπ≥..." 6 "¶€∞ ƒ~ƒÚ§ß´e™∫Æ…∂°¨∞: %d ¨Ì" 7 "" 8 "≤{¶bßA•i•H¶bø√πı§W™Ω±µ™∫≤æ∞ ©“∂K§J™∫ºvπ≥" 9 "ßA§£Ø‡¶b¶π®œ•Œ¶π•\؇!" 10 "øÔæ‹§∏Ø¿®”≠´∑sπÔ¿≥" 11 "®œ•Œ <ctrl> •H©w•X∫ÎΩT™∫®§´◊≠»" 12 "∏¸§Jπœ§˘..." 13 "" 14 " '<ctrl> + ¬I®˙' •H≤æ∞ ≠I¥∫ºvπ≥..." 15 "¶bºvπ≥§W¬I®˙•HøÔæ‹∂Kπœπœ§˘™∫≠ϬI." 16 "¶bºvπ≥§§¨∞∑s§Ë¶VøÔæ‹®‚≠”¬I" 17 "øÔæ‹≤ƒ§G≠”¬I..." 18 "Ω–¶bΩT©w´ˆ∂s§W¬I®˙•Hƒ~ƒÚ..." 19 "øÈ§J∑s™∫∂Kπœπœ§˘™∫¶W∫Ÿ..." 20 "ßAµL™k¶b≠I¥∫§W®œ•Œ∂Kπœ!" 21 "øÈ§J∑s™∫ߘΩË∏s≤’¶W∫Ÿ..." 22 "øÈ§J∑s™∫¿…Æ◊¶W∫Ÿ..." 23 "¶bø√πı§W¬I®˙•HøÔæ‹∑”©˙™∫Ωd≥Ú" 24 "¶bø√πı§W¬I®˙•HøÔæ‹∫•Æz™∫¬I" 25 "¶bø√πı§W¬I®˙•HøÔæ‹ßÎÆgøO•˙™∫•ÿº–¬I" 26 "øÈ§J∑s™∫øO•˙¶W∫Ÿ" 27 "¶bø√πı§W¬I®˙•HøÔæ‹≥ôG™∫¬I" 28 "øÈ§J∑s™∫¨€æ˜¶W∫Ÿ..." 29 "øÈ§J∑s™∫•˛¥∫¶W∫Ÿ..." "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 "ƒµßi, ∞™™∫´~ΩË∑|≠∞ßC≥t´◊!" 1 "ƒµßi, ¶π¿…Æ◊§w∏g¶s¶b..." 2 "ƒµßi, ¶b¿x¶s¿…Æ◊Æ…•X≤{∞›√D!" 3 "ƒµßi, ßA®S¶≥¿x¶sßA©“≠◊ßÔ™∫≥°•˜" 4 "ƒµßi, ø˘ª~™∫¿…Æ◊√˛´¨!" 5 "߉§£®Ï≤≈¶X™∫¿…Æ◊..." 6 "ƒµßi, ∏˚§j™∫µ¯µ°∑|®œ•Œ§j∂q™∫∞Oæ–≈È!" 7 "§w¿x¶s" 8 "ƒµßi, ßA§£Ø‡¶A∂i§@®B™∫©Ò§jµe≠±!!!" 9 "¶h√‰ßŒ§w∏g¶≥§F≥o≠”ߘÆΔ" 10 "%s ¨O¶b•t§@≠”•ÿø˝§§!" 11 "•u¶≥≥ô·≥QøÔæ‹™∫ߘΩ˧~؇¿≥•Œ!" 12 "ßAΩT©wßA¶≥øÔ拮ϕøΩT™∫∂Kπœπœ§˘™∫√˛´¨∂‹?" 13 "øÔæ‹ '≠´∑s≠p∫‚' •HßÛ∑sæ„≠”µ¯µ°" 14 "¶π∂Kπœß˜Ω˧§™∫•˛≥°¶h√‰ßŒ≥£∑|≥Q¨X§Δ!" 15 "¶π∂Kπœß˜Ω˧§®S¶≥¶h√‰ßŒ∑|≥Q¨X§Δ!" 16 "ߘΩË∏s≤’•ø¶b®œ•Œ§§... µL™k≥QßR∞£!" 17 "ƒµßi, ¶π≠ϬI¨O¶bø√πı§ß•~!" 18 "§w∏g¶≥§@≠”¿…Æ◊∂}±“." 19 "¶π¶W∫Ÿ§w∏g¶≥≥Q®œ•Œ..." 20 "¶w∏À QuickTime •H®œ•Œ PICT (¿£¡Y) ÆÊ¶°" 21 "¶w∏À QuickTime •H®œ•Œ PICT (¿£¡Y) ©Œ QuickTime ÆÊ¶°" 22 "¶w∏À QuickTime •H®œ•Œ QuickTime ÆÊ¶°" 23 "¶w∏À QuickTime •H®œ•Œ PICT (¿£¡Y) ©Œ QuickTime VR ÆÊ¶°" 24 "¶w∏À QuickTime •H®œ•Œ QuickTime VR ÆÊ¶°" 25 "¶w∏À QuickTime VR •H®œ•Œ QuickTime VR ÆÊ¶°" 26 "TIFF §Œ EPIX ÆÊ¶°™∫º“¿¿µL™k¶Aƒ~ƒÚ. Ω–•[§J•t§@≠”≥°•˜®√•B¶A™±§@¶∏." "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "߉§£®Ï•ÿø˝. Ω–≠◊•ø¶W∫Ÿ." 1 "¿…Æ◊¶W∫Ÿ¶≥∞›√D, Ω–≠◊•ø•¶..." 2 "µL™kºg•X¿…Æ◊...(¨O§£¨Oµw∫–§w∫°?)" 3 "µL™k≈™®˙¿…Æ◊!" 4 "πwƒ˝µ¯µ°™∫§ÿ§o§w≥QßÛßÔ!" 5 "¿…Æ◊ '%s': ¿…Æ◊πL¶≠µ≤ßÙ!" 6 "¶b¶π•ÿø˝§§®S¶≥∂Kπœπœ§˘!" 7 "߉§£®Ï≠I¥∫πœ§˘ '%s'!" 8 "߉§£®Ï§œÆgπœ§˘ '%s'!" 9 "§£™æπD¶πºvπ≥ '%s' ™∫ÆÊ¶°!" 10 "߉§£®Ï '%s' ¿…Æ◊!" 11 " '%s' ¿…Æ◊§£¨O 3D ™∫∂Kπœπœ§˘!" 12 "¶π 3D ∂Kπœπœ§˘¶≥∞›√D!" 13 "ƒµßi, ≠◊ßÔ™∫≥°•˜®S¶≥≥Q¿x¶s!!!" 14 "߉§£®Ï '%s' ºvπ≥ !" 15 "ߘÆΔ§”¶h!" 16 "¶πߘÆΔ§w∏g≥Q®œ•ŒπL!" 17 "≥o§£¨O§@≠” 'DB' ¿…Æ◊!" 18 "¶h√‰ßŒ¶≥±q§£¶P™∫ DB ¿…Æ◊§§∏¸§J" 19 "µL™k¿x¶s DB ¿…Æ◊ (¨O§£¨O∫œ∫–§w∫°?)" 20 "ƒµßi : OPT ¿…Æ◊®S¶≥≥Q¿x¶s!" 21 "µL™k´ÿ•fl '%s' ¿…Æ◊!" 22 "¶πߘÆΔ•º¥ø≥Q©w∏q!" 23 "•º™æ™∫ߘÆΔ #%d!" 24 "≤ƒ %d ¶Ê, §£¶X≥W©w™∫ßÈÆg≠» (§w≥Q©w∏q¨∞ 1)" 25 "≤ƒ %d ¶Ê, •º™æ™∫¬I!" 26 "≤ƒ %d ¶Ê, •º™æ™∫™´•Û!" 27 "≤ƒ %d ¶Ê, ∞—ºΔ (%f) ∂W•X§FΩd≥Ú." 28 "¶π¿…Æ◊§§™∫øO•˙§”¶h§F!" 29 "¿…Æ◊ '%s' : §£•]ßt•Ù¶Û™∫∂Kπœπœ§˘!" 30 "∫œ∫–§w∫°!" 31 "∞Oæ–≈ȧ£®¨, µL™k•Ê¥´!" 32 "µÍ¿¿∞Oæ–≈È∫fi≤zø˘ª~!" 33 "ºΔæ«§W™∫ø˘ª~!" 34 "'%s' ¿…Æ◊§w∑l√a!" 35 "ø˘ª~™∫ߘΩËπœ§˘•ÿø˝ '%s'!" 36 "ßAµL™kßR∞£•˛≥°™∫øO•˙!" 37 "¶π∂Kπœπœ§˘µL™k¨›®£. ßA§£Ø‡®œ•Œ¶π∂Kπœπœ§˘." 38 "®S¶≥•Ù¶Û™∫¿…Æ◊•i≠p∫‚!" 39 "¶π¿…Æ◊§§™∫¨€æ˜§”¶h§F!" 40 "ßAµL™kßR∞£•˛≥°™∫¨€æ˜!" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "•º™æ™∫±±®Ó %d; §£•i؇´ÿ•fl" 42 "•º™æ™∫™´•Û '%s' ©Û≤ƒ '%d' ¶Ê" 43 "≥s±µø˘ª~©Û≤ƒ '%d' ¶Ê" 44 "•º™æ™∫©R•O '%s' ©Û≤ƒ %d ¶Ê" 45 "¶≥ 2 ≠”Æ⁄∏≠!" 46 "º–•‹ %d §”§j" 47 "߉§£®Ï 'Æ⁄' ´ˆ∂s" 48 "µL™k≠´∑s´ÿ∫c¶π∂Kπœπœ§˘" 49 "º–√— %d •º≥Q§fi•Œ" 50 "µL™k´ÿ•flªP™´•Û %d ™∫≥sµ≤" 51 "ΩΔ¶X敺≥Q®œ•Œ" 52 "æ©|•ºßπ¶®!" 53 "Ø §÷≥s±µ: Ωs∏π %d øÚ•¢" 54 "≥s±µ %d •º≥Q®œ•Œ" 55 "§¿™Kø˘ª~, ID %d" 56 "•º™æ™∫√C¶‚ '%s', ≤ƒ %d ¶Ê", 57 "•º™æ™∫ºvπ≥ '%s', ≤ƒ %d ¶Ê", 58 "•º™æ™∫ºÀ¶° '%s', ≤ƒ %d ¶Ê", 59 "•º™æ™∫±M•Œ¨…≠±§u®„∂∞ '%s', ≤ƒ %d ¶Ê", 60 "§£•øΩT # ƒ~©” %d, ≤ƒ %d ¶Ê", 61 "√˛´¨ %d ™∫•\؇, ID=%d •º≥Qµ˚¶Ù" 62 "§£•øΩT™∫§§§fl, ≤ƒ %d ¶Ê" 63 "•º™æ™∫µ≤∫c '%s', ≤ƒ %d ¶Ê", 64 "SB2 ™∫≥s±µ¶≥∞›√D" 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "¶b %s ≤M≥Ê, •º™æ™∫ ID %d, ≤ƒ %d ¶Ê." 67 "¥°§Jªy§£¶X: %s ¿…Æ◊, ≤ƒ %s ≠”¶r, ≤ƒ %d ¶Ê." 68 "ªy™kø˘ª~, %s ¿…Æ◊, ≤ƒ %s ≠”¶r, ≤ƒ %d ¶Ê." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "µL™kƒ~ƒÚ: ºvπ≥§ÿ§o§£¶P!" 70 "¶πºvπ≥§w∏gßπ¶®!" 71 "®S¶≥µw≈È™∫´O≈@∏À∏m!" 72 "¶bºvπ≥¿£¡Y¥¡∂°µo•Õø˘ª~" 73 "" 74 "" 75 "®S¶≥•Ù¶Ûºvπ≥•i≈„•‹!" 76 "≥o¨O§@≠”´D±`§j™∫ºvπ≥...•¶¶p™G•H TGA ÆÊ¶°®”¿x¶s∑|ª›≠n∏˚§÷™∫∞Oæ–≈È!" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "µL™k¬‡¥´ DXF §G∂i¶Ï¿…Æ◊" 78 "¶π¿…Æ◊§§™∫πœºh§”¶h§F" 79 "•º™æ™∫∞œ∂Ù" 80 "•º™æ™∫•NΩX" 81 "¶π¿…Æ◊§§™∫ IO ø˘ª~" 82 "§£§‰¥© DXF 13 ™∫ÆÊ¶°!" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "¶b plug ±“∞ Æ…µo•Õø˘ª~" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "∂}±“¿…Æ◊Æ…ø˘ª~" 102 "≈™®˙¿…Æ◊Æ…ø˘ª~" 103 "ºg•X¿…Æ◊Æ…ø˘ª~" 104 "¿…Æ◊∑N•~™∫µ≤ßÙ" 105 "¿…Æ◊§§¶≥ø˘ª~" 106 "√ˆ≥¨¿…Æ◊Æ…ø˘ª~" 107 "µL™k∏¸§J DLL" 108 "∞Oæ–≈ȧ£®¨" 109 "¶b§T®§§Δ§§ø˘ª~" 110 "߉§£®Ï∏Í∑Ω" 111 "¶π©R•O®S¶≥ªP plug ≥sµ≤" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ###################################################################### 120 "ßA•≤∂∑≠n¶w∏À QuickTime ©µ¶˘¿…Æ◊ (™©•ª 2.5 ©ŒßÛ∑s™∫™©•ª) •Hº“¿¿ QuickTime ∞ µe©Œ QuickTime VR •˛¥∫." 121 "Art*lantis ®S¶≥•Ù¶Û™∫∞Oæ–≈È•i±“∞ QuickTime." 122 "®t≤Œø˘ª~, ߉§£®Ï¿…Æ◊ß®..." 123 "Art*lantis ®S¶≥®¨∞˜™∫∞Oæ–≈È•i´ÿ•fl•˛¥∫." 124 "Quicktime µL™k®œ•Œ•ÿ´e©“øÔæ‹™∫¿£¡Y§Ë¶°." 125 "QuickTime ±“∞ •¢±—. ßA±NµL™k´ÿ•fl QuickTime VR •˛¥∫©Œ∞ µe." 126 "ßAµL™kßR∞£•˛≥°™∫•˛¥∫" 127 "¶π¿…Æ◊§∫™∫≥sµ≤§”¶h§F!" 128 "¶π¿…Æ◊§§™∫•˛¥∫§”¶h§F!" 129 "ºg•X¿…Æ◊Æ…ø˘ª~ : %s" 130 "Quicktime ø˘ª~" 131 "µL™k´ÿ•fl : ≥çj¨∞ 255 ≠”©Áƒ·¬I" 132 "ßAµL™kßR∞£•˛≥°™∫∏ÙÆ|" 133 "ßA•≤∂∑≠n¶w∏À Quicktime VR ©µ¶˘¿…Æ◊ (™©•ª 2.0 ©ŒßÛ∑s™∫™©•ª) ®”≠p∫‚ QuickTime VR •˛¥∫ " 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "ßAµL™k®˙•N§w¬Í¶Ì™∫¿…Æ◊!" 137 "ßAµL™k®œ•Œ '%s'!" 138 "µL™k∂}±“ '%s'. ¶π¿…Æ◊¨O•— Art • lantis (%d.%d) ©“ªsß@™∫. Ω–¡pµ∏ßA™∫∏gæP∞” (www.abvent.com) •H®˙±o Art • lantis ≥Ã∑s™©•ª™∫∞TÆß" 139 "µL™k∂}±“ '%s'. •—©Û∏ÍÆΔ¶≥∞›√D©“•H¶π¿…Æ◊µL™k≈™®˙." 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "ßA®S¶≥®¨∞˜™∫™≈∂°®”¬‡¥´≥o®«ß˜ΩË. ßAª›≠n¶≥ %.1f MB ™∫™≈∂°." 151 "µL™k¶bߘΩË¿…Æ◊ß®§∫´ÿ•fl '%s' ¿…Æ◊ß®. ¶p™Gπ≥≥oºÀ™∫¿…Æ◊ß®§w¶s¶b, ßA•≤∂∑±N•¶ßR∞£." 152 "¬‡¥´¥¡∂°µo•Õø˘ª~. ≈™®˙ '%s' ¿…Æ◊©Û '%s' ¿…Æ◊ß®§∫•H®˙±oßÛ∏‘≤”™∫∏Í∞T." 153 "¬‡¥´¥¡∂°µo•Õ %d ø˘ª~. ≈™®˙ '%s' ¿…Æ◊©Û '%s' ¿…Æ◊ß®§∫•H®˙±oßÛ∏‘≤”™∫∏Í∞T." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "µL™kßπ¶®¶πߘΩË™∫ø˝ªs, ¶]¨∞≠Ï©l™∫ߘΩ˧£¶s¶b©ÛߘΩËπœÆw§∫" 157 "¶π¶W∫Ÿ§w∏g≥Q®œ•ŒπL. Ω–®œ•Œ•t§@≠”¶W∫Ÿ." 158 "¶πߘΩË '%s', ≥sµ≤®ÏߘÆΔ '%s', ®√•ºπÔ¿≥®ÏßAπœÆw§§™∫®‰§§§@≠”. •¶±N∑|®œ•Œº–∑«¨…≠±." 159 "πœÆw•º©w¶Ï´hµL™k∏¸§JߘΩË™∫¨…≠±. •¶±N∑|®œ•Œº–∑«¨…≠±." 160 "µL™k∏¸§J '%s' ߘΩË©Û '%s' ߘΩË∏s≤’§∫. ¶π≥sµ≤¿…Æ◊: '%s' §w∏g¶s¶b©Û '%s' ߘΩË∏s≤’§∫." 161 "¶π¶W∫Ÿ§w∏g≥Q '%s' ߘΩË∏s≤’§∫™∫®‰§§§@≠”ߘΩË©“®œ•Œ. Ω–®œ•Œ•t§@≠”¶W∫Ÿ. " 162 "µL™k´ÿ•fl '%s' ߘΩË∏s≤’! ©Ò±Û¶π∞ ß@." 163 "µL™k´ÿ•fl: ߘΩË∏s≤’§”¶h (≥öh¨∞ %d ≤’)." 164 "µL™k±qπœÆw§§∏¸§J•˛≥°™∫ߘΩË∏s≤’: ߘΩË∏s≤’§”¶h (≥öh¨∞ %d ≤’)." "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 ¥˙∏’" "640 x 480 NTSC" "768 x 512 KODAK CD" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC ø√πı" "2044 x 1363 35mm ºv§˘" "2700 x 1800 24*36 ºv§˘" "3072 x 2048 KODAK CD" "" "ØSÆÌ§ÿ§o" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "§£¶¨ø˜æ¶Ωu" "" "¥∂≥q" "§§µ•" "≥ön" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (¿£¡Y)" "PICT" "TGA (¿£¡Y)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RGB" "HSV" "CMY" "Art*lantis" "¶‚ΩL" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###################################################################### "§Ù•≠∂ͨW" "´´™Ω∂ͨW" "≤y≈È" "≥ʧ@≈È" "•≠¶Ê≠±" "•fl§Ë≈È" "§£©T©w" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 ¥˙∏’" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "640 x 480 4:3" "" "ØSÆÌ§ÿ§o" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "ßC (1248 x 384)" "§§ (2496 x 768)" "∞™ (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (¿£¡Y)" "PICT" "TGA (¿£¡Y)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR 2.0 (¿£¡Y)" "QuickTime VR 2.0" "RealSpace 2.0" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "¥∂≥q" "§§µ•" "≥ön" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "§œÆg 1 ¶∏" "§œÆg 2 ¶∏" "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "ßÈÆg 1 ¶∏" "ßÈÆg 2 ¶∏" "ßÈÆg 3 ¶∏" "ßÈÆg 4 ¶∏" "ßÈÆg 5 ¶∏" "ßÈÆg 6 ¶∏" "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 NTSC" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC ø√πı" "2044 x 1363 35mm ºv§˘" "" "ØSÆÌ§ÿ§o" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #.(¿£¡Y)" "PICT #." "TGA #.(¿£¡Y)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "Quicktime (¿£¡Y)" "Quicktime" "Video for Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "•[§J®Ï¨€æ˜" "•[§J®Ï•˛¥∫" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "•[§J®Ï¨€æ˜" "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "•[§J®Ï•˛¥∫" "•[§J®Ï∞ µe" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "§@§Î" "§G§Î" "§T§Î" "•|§Î" "§≠§Î" "§ª§Î" "§C§Î" "§K§Î" "§E§Î" "§Q§Î" "§Q§@§Î" "§Q§G§Î" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "¶b≥o≠”§pÆ…" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "®C 1/4 §pÆ…" "®C 1/2 §pÆ…" "®C 1 ≠”§pÆ…" "®C 2 ≠”§pÆ…" "®C 4 ≠”§pÆ…" "ºv§˘" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "≥o§@§—" "®C§Î™∫≥o§@§—" "¨K§¿,ÆL¶‹,¨Ó§¿,•V¶‹" "ºv§˘(§@¶~)" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Config menu file for Atlantis ## ## ## ## version 4 du 23 Juin 1999 ## ## ## ## Author : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "√" menu_pomme "About Art • lantis…" ################################################################ ################################################################ menu "¿…Æ◊" { id 256 select_key 1 "∂}¬¬¿…..." { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } "√ˆ≥¨" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } separating_line "¿x¶s" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "ßÛ¶W¿x¶s..." { function 5 } separating_line "¿x¶sߘΩË..." { function 6 } "¿x¶sߘΩË≤’" { function 7 } separating_line "≠∂≠±≥]©w..." { function 11 } "¶C¶L..." { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "∞Ú•ª≥]©w..." { function 14 } separating_line "µ≤ßÙ" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "ΩsøË" { id 257 select_key 1 "¡Ÿ≠Ï" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "∞≈§U" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "ΩΔªs" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "∂K§W" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "ΩΔªsπwƒ˝µe≠±" { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "øÔ∂µ" { id 258 select_key 2 checkable "•˙∏Ò∞l¬‹" { select_key 1 function 60 checkable } "≥z©˙" { select_key 1 function 61 checkable } "≥±ºv" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "¡Y©Òµe≠±" { select_key 1 function 40 } "±q≠ϧÿ§o¡Y©Òµe≠±" { select_key 1 function 41 } "¶^®Ï≠ϧÿ§oµe≠±" { function 42 } separating_line "≠´∑s≠p∫‚" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "º“¿¿" { id 259 select_key 1 "•flßYº“¿¿" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "¨€æ˜º“¿¿..." { function 80 } "∞ µeº“¿¿..." { function 155 } "•˛¥∫º“¿¿..." { function 150 } separating_line "æ„≤’º“¿¿" { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "µ¯µ°" { id 260 select_key 1 checkable "ߘΩËπœÆw" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B" short_cut_key "CB" checkable } separating_line "≠◊ßÔߘΩË" { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "≠◊ßÔøO•˙" { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "≠◊ßÔ≠I¥∫" { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "≠◊ßÔ√˙Æ" { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "≠◊ßÔ¨€æ˜" { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "≠◊ßÔ∞ µe" { select_key 1 function 87 checkable } "≠◊ßÔ•˛¥∫" { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "≠´∑sπÔ¿≥ߘÆΔ" { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "≈„•‹ß˜ÆΔ™Ì" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "≈„•‹Ωu§Wª°©˙" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } Chinese Simp. #ByteCode - Put 2 if your characters are coded on two bytes per characters 2 #Preference Font for this language #font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT geneva 0 9 0 font: defaultFNT chicago 0 12 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art•lantis V3.0 (C) ABVENT september 1997 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "∫√" 1 "ÕÀ≥ˆ" 2 "»°œ˚" 3 "∫√" 4 "≤ª" 5 "ƒ„’ʵƒœÎÕÀ≥ˆ¬?" 6 "ƒ˙œÎ“™»´√ʵƒ÷ÿ–¬ºΔÀ„¬?" 7 "πÿ±’" 8 "‘⁄ÕÀ≥ˆ÷Æ«∞ƒ„“™◊ˆ±£¥Ê¬?" 9 "<<" 10 ">>" 11 "ø…”√ƒ⁄¥Ê:" 12 "≤ª±£¥Ê" 13 "±£¥Ê" 14 "𶬠" 15 "≤„" 16 "TOP COL." 17 "BOT. COL." 18 "∑ΩœÚ" 19 "" 20 "±»¿˝" 21 "∏fl∂»" 22 "À˜“˝" 23 "𶬠" 24 "" 25 "𶬠" 26 "ªÏœ˝" 27 "∑¥…‰" 28 "æµ√Ê∑¥…‰" 29 "Õ∏√˜∂»" 30 "ƒfi∫Á" 31 "◊Ⱥ˛¡–±Ì" 32 "π‚ª¨∂»" 33 "’˝◊™ªª GS1 Œƒº˛" 34 "’˝¥¥Ω® AVI Œƒº˛..." 35 "’˝◊™ªª SYN Œƒº˛" 36 "π‚”∞∏˙◊Ÿ" 37 "Õ∏√˜∂»" 38 "" 39 "" 40 "∑ΩŒª" 41 "X ÷·" 42 "Y ÷·" 43 "Z ÷·" 44 "≥fl¥Á" 45 "øÌ∂»" 46 "" 47 "ŒΔ¿Ì±»¿˝ : " 48 "–˝◊™" 49 "∑ΩŒª" 50 "ÕºœÒ√˚" 51 "÷ÿ∏¥" 52 " ≈‰# " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents " ≈‰ ˝" 54 #pas d'accents "µ„√Ë ˆ" 55 #pas d'accents "œfl√Ë ˆ" 56 #pas d'accents " ∂‡±fl–Œ√Ë ˆ" 57 #pas d'accents "π‚œfl√Ë ˆ" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 " ‰≥ˆˆ" 63 "ø™ º" 64 "ŒΔ¿ÌÃ˘Õº◊È" 65 "¥ÛΔ¯" 66 "√‹∂»" 67 "ŒÌ" 68 " «Î…‘∫Ú£¨’˝‘⁄ºΔÀ„ ... " 69 " ’˝‘⁄∂¡»°Œƒº˛ : " 70 " ’˝∂¡»°µ„ ... " 71 " ’˝∂¡»Îµ„ ... " 72 "’˝∂¡»Î±≥æ∞ÕºœÒŒƒº˛" 73 " ’˝∂¡»Î∑¥…‰Õº " 74 "—°‘Ò" 75 " ’˝≈≈–Ú√Ê... " 76 " ’˝‘⁄ºΔÀ„ƒø±ÍœÓƒø... " 77 "ƒø¬º" 78 "ŒΔ¿ÌÕºƒø¬º :" 79 "ŒΔ¿ÌÃ˘ÕºŒƒº˛ '%s':" 80 "œ‘ æ" 81 "±£¥ÊŒƒº˛√˚ (∫¨¬∑æ∂)" ### noms de boutons de memorisation 82 "RGB Col." 83 "ƒ£øÈ◊È" 84 "ŒΔ¿ÌÕº" 85 "’˝‘⁄—°‘Ò£¨«Î…‘∫Ú..." 86 "¡¢ÃªØ" 87 "Z‘⁄±ª—°‘Òµƒ¥∞ø⁄÷–Àı∑≈" 88 "’˝‘⁄∂¡»ÎÕºœÒ'%s'" 89 "∑µªÿµΩ‘≠ º≥fl¥Á" 90 "–¬◊È" 91 "—°‘Ò“™”¶”√–ßπ˚µƒÕºΔ¨" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "¥¥Ω®" 94 # delete t3d family "…æ≥˝" 95 "∑«Õ∏√˜…´" 96 "ƒ„øœ∂®“™…æ≥˝¬?" 97 "±‡º≠Δ˜" 98 "’˝‘⁄–£—ÈŒƒº˛ : %s" 99 "≤»Î" 100 "»´≤øŒΔ¿ÌÕº" 101 "’˝ƒ…»Î∂˛Œ¨Õº" 102 "’˝‘⁄–¥Œƒº˛ :" 103 "’˝‘⁄∂¡»°ÕºœÒ: " 104 "" 105 # 3d texture orient. "∑ΩŒª" 106 "’˝‘⁄±£¥Ê«Î∫Ú..." 107 "" 108 "¥À»´æ∞Õºµƒ–¬√˚≥ΔŒ™..." 109 # 3d texture trash name "¿¨ª¯Õ∞" 110 # make trash empty "«Âø’¿¨ª¯Õ∞" 111 "—°‘ÒÕºœÒ÷–”√¿¥◊˜Œ™Õº±Íµƒ≤ø∑÷" 112 "¥ÀµΔπ‚µƒ–¬√˚≥Δ..." 113 "¥À◊ȵƒ–¬√˚≥Δ..." 114 "¥Àƒ£øÈµƒ–¬√˚..." 115 "ƒ˙øœ∂®“™…æ≥˝¥À≤ƒ÷ ¬?" 116 "¥Àπ€≤ϵ„µƒ–¬√˚≥Δ..." 117 "µ±«∞À»”–“ª∑˘ÕºœÒ¥Úø™£¨“™º”»Î¡Ì“ª∑˘¬?" 118 "Nouveau nom de cette camera..." 119 "–Ú¡–∫≈ : %d" 120 "◊˘±Í" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "¥ÀŒƒº˛∞¸∫¨:" 125 " Ù–‘ : %ld" 126 "µ„ : %ld" 127 "»˝Ω« : %ld" 128 "π‚œfl : %ld" 129 "À»’º”√ƒ⁄¥Ê: %.1f Mo" 130 # diffuse color name for map "¬Àæµ" 131 " ’˝–¥»Îµ„... " 132 " ’˝–¥»ÎœÓƒø... " 133 "!!! «ÎΩ´ƒ˙µƒdongle ∞ʱ攅£¥…˝º∂÷¡£µ !!! " 134 "’˝≈≈–Ú«Î…‘∫Ú..." 135 # light halo distance "懿Î" 136 # light halo power "𶬠" # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "≤ªø…º˚ Ù–‘." 138 "Œfi“ı”∞" # get shader directory dialogue 139 "◊ˆ’‚–©∏¸∏ƒ¬ ?" 140 "«Î ‰»Î“ª∏ˆ–¬Œƒº˛√˚..." 141 "—°‘Ò“ª∏ˆ“™±‡º≠µƒŒƒº˛..." 142 "—°‘Ò“ª∏ˆ“™ºΔÀ„µƒŒƒº˛..." 143 "—°‘Ò“ª∏ˆŒƒº˛" 144 "∫œ≥…‘¥Œƒº˛ %s (id=%d) µΩ Art•lantis÷–" 145 "¥¥Ω®∂¿¡¢µƒ–¬Œƒº˛ %s (%d)" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H", 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "Y" 155 "" 156 "÷ÿ–¬”¶”√" 157 "»°œ˚—°‘Ò" 158 "÷ÿ–¬”¶”√≤ƒ¡œ" 159 "—°‘Ò”…:" 160 "œÓƒø" 161 "∏fl" 162 "÷–" 163 "µÕ" ###################################################################### # gestion matiere ###################################################################### 164 "ºΔ…ËÕº" 165 "≤¢––…˺ΔÕº" 166 "ƒ£øÈ" 167 "%d ‘™Àÿ”…%d—°»°." 168 "0 ∏ˆŒfiÀÿ±ª—°‘Ò." 169 "¥¥Ω®" 170 "…æ≥˝" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "≤Œ ˝…Ë÷√" 172 "‘§¿¿Δ∑÷ :" 173 "‘§¿¿¥∞ø⁄≥fl¥Á:" 174 "# ∑¥…‰:" 175 "”Ô÷÷" 176 "«Î—°‘Ò“ª∏ˆ≤ƒ÷ Œƒº˛º–" 177 "—°‘Òµº»Îµƒ«˙∂œ ˝:" 178 "Art•lantis ‰÷»æ≤Œ ˝…Ë÷√" 179 "# ’€…‰:" 180 "1" 181 "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) ‘§ºΔ: %s ƒ⁄¥Ê: %.2f Mo" 184 "ºÃ–¯ºΔÀ„%s..." 185 # image title and pixel size "'%s', %dx%d œÒÀÿ." 186 "’˝‘⁄Ω´ÕºœÒ◊™ªªŒ™ PICT ∏Ò Ω" 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" ###################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 189 "Alpha Õ®µ¿" 190 "√˚≥Δ" 191 "ÕºœÒ≥fl¥Á" 192 "øÌ x ∏fl" 193 "ÕºœÒ" 194 "∑¥ªÏœ˝" 195 "doc. ∏Ò Ω" 196 "±£≥÷ ≈‰" 197 " π‚”∞" 198 "Õ∏√˜∂»" 199 "“ı”∞" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "√…∞Â…" 201 "ªÏ∫Õ…´" 202 "¥¥Ω®" 203 "…æ≥˝" 204 "∑¥π‚«ø∂»" 205 "∑¥π‚∑∂Œß" 206 "Õ∏√˜∂»" 207 "±»¿˝" 208 "¡¢ÃªØ" 209 "º‰∏Ù" 210 "H" 211 "V" 212 "H" 213 "V" 214 "÷ÿ∏¥." 215 "∑≠◊™" 216 "ŒΔ¿ÌÃ˘Õº" 217 "«Î—°‘Ò“ª∑˘ÕºœÒ..." 218 "ŒΔ¿Ì”¶”√" 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "±£≥÷ ≈‰" 222 "◊‘∂Ø ≈‰" 223 "≥fl¥Á (¿Â√◊)" 224 "øÌ∂»" 225 "∏fl∂»" 226 "º‰∏Ù :" 227 "ÀÆΔΩ" 228 "¥π÷±" 229 # title format "%s : %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "“ı”∞" 231 "æ€π‚«¯" 232 "À•ºı«¯." 233 "¿©’π" 234 "»ÒªØ≥Ã∂»" 235 "¥¥Ω®" 236 "…æ≥˝" 237 "Œª÷√" 238 "∑ΩœÚ" 239 "π‚«ø" 240 "π‚ %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "π‚œfl" 245 "ÕºΔ¨" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "±≥æ∞" 247 "¥ø…´" 248 "Ω•±‰…´" 249 "Ω•±‰œfl" 250 "ÕºΔ¨¿≠…Ï" 251 "3D ≥°æ∞" 252 "≥°æ∞ÃÓ≥‰" 253 "∏¸∏ƒ..." 254 "œfløÌ" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "¥ÛΔ¯" 256 "ø… ”懿Î." 257 "◊Ó¥Ûæ‡¿Î. " 258 "”¶”√" 259 "“ı”∞" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 "«Î—°‘Ò“ª∏ˆ≤ƒ÷ ƒø¬º" 261 "—°‘Ò'%s' Œƒº˛º–" 262 "◊¿√Ê" 263 "∏¸∏ƒ" 264 "«Î—°‘Ò“™∞≤◊∞µƒ≤ƒ÷ " 265 "—°‘Ò“™ºΔÀ„µƒŒƒº˛" 266 "Œƒº˛‘⁄ '%s'÷–" 267 "µØ≥ˆ" 268 "»°œ˚" 269 "¥Úø™" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "≤ƒ÷ ø‚" 271 "◊È¡–±Ì" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "∑¥π‚∂»" 277 "∑¥π‚∑∂Œß" 278 "±•∫Õ∂»" 279 "“∫è" 280 "◊‘»ª◊¥Ã¨" 281 "≤£¡ß" 282 "À‹Ω∫≤£¡ß" 283 "±»¿˝" 284 "—’…´±Ì" 285 " ≈‰" 286 "œÒÀÿ¡ø" 287 "¡¡∂»" 288 "ÀÆΔΩ∑≠◊™" 289 "¥π’Ê∑≠◊™ " 290 "∑ΩŒª" 291 "¡¢ÃªØ" 292 "ªÏœ˝" 293 "ºæΩ⁄" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 " ”Õº %d" 301 "ΩπΩ«" 302 "πÃ∂®œ‡ª˙" 303 "πϺ£" 304 "÷ÿ–¬…Ë÷√" 305 "¥¥Ω®" 306 "…æ≥˝" 307 "Œª÷√" 308 "∑ΩœÚ" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "Àı∑≈" 321 # Windows : system message for All pict format "À˘”–∏Ò Ω" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "’˝‘ÿ»Î '%s' (%.2f) Mb" 324 "±»¿˝œµ ˝" 325 "…´≤ øÈ" 326 "πÿ±’∂‡“œfl" 327 "«∂ ΩΔÃ◊∞—°œÓ:" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "–’√˚" 331 "π´Àæ" 332 " ⁄»®∫≈" 333 "«Î—È÷§ƒ˙µƒ…Ì∑›..." 334 "«Î≤»ÎArt•lantis π‚≈Ã..." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "«Î—°‘Ò“™œ‘ 浃պœÒ" 338 "ÕºœÒ‘⁄ '%s'÷–" 339 "—°‘Ò“™◊™ªªµƒÕºœÒ" 340 "–˝◊™ÕºœÒ" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "‰÷»æ :" 342 "æ´œ∏∂»" 343 "÷°ÀŸ¬ " 344 "‰÷»æÀ˘”–»´æ∞Õº" 345 "" 346 "«Î—°‘Ò»´æ∞Õº¥Ê∑≈ƒø¬º" 347 "—°‘Ò '%s' Œƒº˛º–" 348 "‰÷»æÀ˘”–œ‡ª˙" 349 "À˘”–ÕºΔ¨" 350 "«Î—°‘ÒÕºœÒƒø¬º" 351 "—°‘Ò " 352 "¥”ÕºΔ¨" 353 "µΩ" 354 "◊™ªªÕºΔ¨“‘ VR ∏Ò Ω" 355 "»´æ∞Õº" 356 "»± °" 357 "Ω⁄µ„◊È ˝ƒø : %d" 358 "»´æ∞%d" 359 "Àı∑≈”Î∑ΩŒªΩ« :" 360 "”…«∞“ª∑˘«∞æ∞Õºµ√≥ˆ." 361 "”…¥À»´æ∞Õº∂®“Â." ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "‘§¿¿" 363 "¥Û–°/" 364 "Δ∑÷ /" ###################################################################### # message for the edit animation window #2 ###################################################################### 365 "ÕºœÒ/√Î" 366 " " #leave twenty space chars. 367 "ƒø¬º" 368 "¡¥Ω”" 369 "H" 370 "V" 371 "æµÕ∑≥÷–¯" 372 "π´¿Ô/–° ±" 373 "‘§ºΔ" 374 "◊‹π≤≥÷–¯" 375 "s" 376 " QuickTime≥÷–¯ ±º‰" 377 "∑÷. √Î. ÕºœÒ." 378 "√Î. IÕºœÒ" 379 "◊Ó¥ÛÀŸ∂»." 380 "°" # interface path 381 "¥¥Ω®¬∑æ∂" 382 "—≠ª∑" 383 "…æ≥˝øÿ÷ΔΩ⁄µ„" ###################################################################### # Rendering buton for animation #2 ##################################################################### 384 "‰÷»æ" ###################################################################### # message during edit animation ###################################################################### 385 "æµÕ∑%d" 386 "Ωπæ‡" 387 "∂ت≠" 388 "¥” 0ø™ ºº”ÀŸ" 389 "-> œ‡ª˙" 390 "œ‡ª˙" 391 "…æ≥˝" 392 "ƒø¬º" 393 "Õ£÷π" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "¥ÀæµÕ∑µƒ–¬√˚≥Δ..." 398 "æµÕ∑√˚..." 399 "”∞Δ¨" 400 "±‡º≠∂ت≠" 401 "«Î…‘∫Ú !" ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 "‰÷»æŒƒº˛ '%s'" 403 "ºÃ–¯ºΔÀ„¬ ?" 404 "◊¢“‚\ƒ„Ω´ ß»•¥À¥Œª˙ª·\ºÃ–¯…œ“ª¥ŒºΔÀ„." 405 "«Î∂®Œª '%s'..." 406 "Õ£÷π‘⁄%d/%d/%d at %d:%02d." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "AVI —πÀı‘À––..." 410 "" 411 "" 412 "" ###################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "»°œ˚" 414 "—πÀı" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "≥ˆ¥Ì»’º«" 421 # nom du dossier d'erreur "◊™ªª≥ˆ¥Ì" 422 "≤ƒ÷ ±Ì ˆŒƒº˛'%s' Œ¥±ª∑¢œ÷." 423 "≤ƒ÷ ‘§¿¿Œƒº˛ '%s' Œ¥±ª∑¢œ÷." 424 "‘⁄–¥–¬Œƒº˛ '%s'≥ˆ¥Ì." 425 "‘⁄∂¡Œƒº˛%s'≥ˆ¥Ì." 426 "‘⁄–¥Œƒº˛ '%s'≥ˆ¥Ì." 427 "ÕºœÒ '%s' œ‡œµ”⁄'%s' cŒ¥±ª∑¢œ÷." 428 "‘⁄∏¥÷Δ”Î≤ƒ÷ '%s'œ‡¡™µƒŒƒº˛÷–≥ˆ¥Ì." 429 "Œƒº˛Ω·π˚≥ˆ¥Ì'%s'." 430 "≤ªƒ‹◊™ªØ˛ '%s' Œ™1.6 ∏Ò ΩŒƒº˛." 431 "‘⁄∂¡»°Œƒº˛ '%s'≥ˆ¥Ì." 432 "‘⁄–¥Œƒº˛ '%s' ±≥ˆ¥Ì." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "π≤œÌ" 434 "œ÷”–≤ƒ÷ ”屫∞Art•lantis∞ʱæ≤ªΔ•≈‰. ƒ„œ÷‘⁄“™◊™ªª¬?" 435 "ƒø¬º’˝‘⁄◊™ªªπ˝≥Ã÷–..." 436 "¥À≤ƒ÷ ’˝±ªƒ£øÈ'%s' π”√, ƒ„“™ª÷∏¥¡¥Ω”¬?" 437 "«Î÷∏∂®∫¨”– -shader.lstŒƒº˛µƒ≤ƒ÷ " 438 "¥À◊ÈÀ»¥Ê‘⁄, “™Ãʪª¬?" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "–¬∏±±æ√˚:" 441 "≈˙¥Œ‰÷»æ" 442 "∏±±æ√˚" 443 "¿‡–Õ" 444 "∂ت≠." 445 "»´æ∞" 446 "ÕºœÒ" 447 "≈˙¥Œ‰÷»æ (–≈œ¢)" 448 "‰÷»æ¿‡–Õ:" 449 "‰÷»æ◊¥Ã¨:" 450 "◊¢“‚:" 451 "»´æ∞" 452 "÷–∂œ" 453 "∏±±æ" 454 "%d Ω· ¯" 455 "…‘∫Û‰÷»æ" 456 "œ÷‘⁄‰÷»æ" 457 "…‘∫Û‰÷»æ..." 458 "‰÷»æ:" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "≤ƒ÷ ◊™ªª" 461 "≤Œøº”Ô÷÷:" 462 "◊È:" 463 "≤ƒ÷ :" 464 "Ω· ¯" 465 "Mac" 466 "¥∞ø⁄" 467 "◊™ªª÷Æ”Ô÷÷:" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "◊È" 469 "≤ƒ÷ " ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "»’π‚ƒ£ƒ‚" 471 "ÃÏø’" 472 "¥”" 473 "µΩ" 474 ":" # abbreviation de "heure" 475 "≥÷–¯:" 476 "—Ùπ‚¿‡–Õ" 477 "Sec."# abbreviation de "√Î" 478 "±±" 479 "√ÊœÚ %d ÕºΔ¨" 480 "º”/ ∏¸∏ƒ" 481 "æ≠∂»" 482 "Œ≥∂»" 483 "∂´" 484 "Œ˜" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "ƒœ" 487 "GMT" 488 "±£¥Ê»’π‚" 489 "≥«" 490 "¥À≥«µƒ–¬√˚≥Δ:" 491 "÷ÿ–¬”¶”√µƒƒ£øÈ : %s" 492 "Ãʪªµƒƒ£øÈ :" 493 "¥”¡–±Ì÷–—°»°" 494 "ªÚ’fl∞¥ <ctrl> + <clic>" 495 "‘⁄‘§¿¿÷–" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "«Î—°‘Ò'DB' Œƒº˛" 1 "«Î ‰»Î“ª∏ˆƒø¬º√˚..." 2 "«Îº¸»ÎŒΔ¿ÌÕº√˚≥Δ, ∫¨¬∑æ∂..." 3 "«Î ◊œ»—°‘Ò“ª∏ˆΔ∑÷ !" 4 "«Î ◊œ»—°‘Ò“ª∏ˆ∂‡√ÊÃÂ!" 5 "«Î—°‘Ò“ª∑˘ÕºΔ¨..." 6 "◊‘––ºÃ–¯«∞ ±º‰: %d √Î." 7 "" 8 "œ÷‘⁄ƒ˙ø…“‘÷±Ω”Ω´Ã˘ÕºÕœ∑≈÷¡‘§¿¿¥∞ø⁄" 9 "¥À¥¶≤ªƒ‹ π”√¥À𶃋!" 10 "—°‘Ò“ª∏ˆ÷ÿ–¬”¶”√µƒ‘™Àÿ" 11 "∞¥ <ctrl>º¸—°»°æ´»∑µƒΩ«∂»÷µ " 12 "‘ÿ»ÎÕºΔ¨..." 13 "" 14 " '<ctrl> + clic' “Δ∂ر≥æ∞ÕºΔ¨..." 15 "‘⁄ÕºΔ¨÷–µ„ª˜“‘—°»°Œƒ¿ÌÕºµƒŒª÷√." 16 "‘⁄ÕºΔ¨÷–—°»°¡Ω∏ˆµ„“‘∂®““ª∏ˆ–¬Œª÷√" 17 "—°‘Òµ⁄∂˛∏ˆµ„..." 18 " µ„»°ok∞¥≈•“‘ºÃ–¯..." 19 "«Îº¸»Î“ª∏ˆ–¬ŒΔ¿ÌÕº√˚..." 20 "ƒ„≤ªƒ‹‘⁄±≥æ∞Õº…œ”¶”√≤ƒ÷ !" 21 "º¸»Î“ª∏ˆ–¬◊È√˚..." 22 "º¸»Î“ª∏ˆ–¬Œƒº˛√˚..." 23 "‘⁄Δ¡ƒª…œµ„»°“‘∂®“Âπ‚’’∑∂Œß" 24 "‘⁄Δ¡ƒª…œµ„»°“‘—°‘Òfall-off µ„" 25 "‘⁄Δ¡ƒª…œµ„ª˜“‘∂®“Âπ‚’’ƒø±Í" 26 " ‰»Î“ª∏ˆ–¬µΔπ‚√˚" 27 "‘⁄Δ¡ƒª…œµ„ª˜“‘—°»°»»µ„" 28 " ‰»Î“ª∏ˆ–¬ ”Õº√˚..." 29 " ‰»Î“ª∏ˆ–¬ ”Õº√˚..." "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 " æØ∏Ê, ∏flΔ∑÷ ‰≥ˆ”∞œÏÀŸ∂» !" 1 "æØ∏Ê, ¥ÀŒƒº˛À»¥Ê‘⁄..." 2 "æØ∏Ê, ±£¥ÊŒƒº˛≥ˆ¥Ì!" 3 "æØ∏Ê,, ƒ„…–Œ¥±£¥Êƒ„µƒ–fi∏ƒ" 4 "æØ∏Ê, ¥ÌŒÛµƒŒƒº˛¿‡–Õ!" 5 "æØ∏Ê, Œ¥ƒ‹∑¢œ÷œ‡πÿŒƒº˛..." 6 "æØ∏Ê, π˝¥Ûµƒ‘§¿¿¥∞ø⁄Ω´’º”√π˝¥Ûµƒ¥∞ø⁄!" 7 "±£¥Ê." 8 "æØ∏Ê,ƒ„≤ªƒ‹‘Ÿ◊ˆ»Œ∫ŒÀı∑≈ !!!" 9 "∂‡±flÃÂÀ»”–¥ÀœÓ Ù–‘" 10 "%s ‘⁄¡Ì“ª∏ˆƒø¬º÷–!" 11 "÷ª”–◊Ó∫Û“ª¥Œ”¶”√µƒ≤ƒ÷ ≤≈ª·”––ß!" 12 "ƒ˙»∑»œƒ˙À»—°‘Ò¡À’˝»∑µƒ≤ƒ÷ ¬?" 13 "—°‘Ò '÷ÿ–¬ºΔÀ„' ¿¥∏¸–¬»´≤ø¥∞ø⁄" 14 "¥ÀŒΔ¿ÌÕº÷–À˘”–µƒÀÛΩ«Ω´±ªœ∏ªØ!" 15 "¥ÀŒΔ¿ÌÕºŒfiÀÛΩ«±ªœ∏ªØ!" 16 "≤ƒ÷ ◊È’˝±ª π”√... ≤ªƒ‹±ª…æ≥˝!" 17 "æØ∏Ê, «¯”Ú∑∂Œß≥¨≥ˆΔ¡ƒª!" 18 "À»”–“ª∏ˆŒƒº˛±ª¥Úø™." 19 "¥ÀŒƒº˛√˚À»¥Ê‘⁄..." 20 "∞≤◊∞ QuickTime ¿¥ π”√PICT (—πÀı) ∏Ò Ω" 21 "∞≤◊∞ QuickTime ¿¥ π”√ PICT (—πÀı) or QuickTime ∏Ò Ω" 22 "∞≤◊∞ QuickTime ¿¥ π”√ QuickTime ∏Ò Ω" 23 "∞≤◊∞ QuickTime ¿¥ π”√ PICT (—πÀı) or QuickTime VR ∏Ò Ω" 24 "∞≤◊∞ QuickTime ¿¥ π”√ QuickTime VR ∏Ò Ω" 25 "∞≤◊∞ QuickTime VR ¿¥ π”√ QuickTime VR ∏Ò Ω" 26 " TIFF and EPIX∏Ò Ωµƒ‰÷»æ≤ªƒ‹ª÷∏¥ . «Îº”»Î¡ÌÕ‚µƒΔ¨∂œºÃ–¯." "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "ƒø¬ºŒ¥±ª∑¢œ÷. «Î ‰»Î’˝»∑µƒ√˚≥Δ." 1 "≥ˆ¥ÌµƒŒƒº˛√˚, «Î∏¸Ω¯..." 2 "≤ªƒ‹–¥Œƒº˛...(”≤≈ì˙¡À¬?)" 3 "≤ªƒ‹¥¥Ω®Œƒº˛!" 4 "‘§¿¿¥∞ø⁄µƒ≥fl¥ÁÀ»±ª–fi∏ƒ!" 5 "Œƒº˛ '%s': ÷«∞Ω· ¯!" 6 "¥Àƒø¬º÷–Œfi»Œ∫Œ≤ƒ÷ !" 7 "Œ¥ƒ‹∑¢œ÷ '%s' ±≥æ∞Õº!" 8 "Œ¥ƒ‹∑¢œ÷'%s' ∑¥…‰Ã˘Õº!" 9 "Œ¥÷™∏Ò Ω '%s' ÕºœÒ!" 10 "Œ¥ƒ‹ '%s'Œƒº˛!" 11 " '%s' Œƒº˛≤ª «“ª∏ˆ 3D ŒΔ¿ÌÃ˘Õº!" 12 "¥À 3D ŒΔ¿ÌÕº∑¢…˙Œ Â!" 13 "æØ∏Ê, –fi∏ƒŒ¥±ª±£¥Ê!!!" 14 "Œ¥ƒ‹∑¢œ÷ '%s' ÕºœÒ!" 15 "ô∂‡µƒ Ù–‘!" 16 "¥ÀœÓ Ù–‘À»±ª π”√!" 17 "’‚≤ª «“ª∏ˆ'DB' Œƒº˛!" 18 "∂‡√ÊÃÂÀ»¥”¡ÌÕ‚“ª∏ˆDB Œƒº˛÷–‘ÿ»Î" 19 "≤ªƒ‹±£¥ÊDB Œƒº˛ (”≤≈ÃÀ»¬˙¡À?)" 20 "æØ∏Ê : OPT Œƒº˛Œ¥±ª±£¥Ê!" 21 "Œ¥ƒ‹∑¢œ÷ '%s' Œƒº˛!" 22 " Ù–‘À»±ª∂®“Â!" 23 "Œ¥÷™ Ù–‘ #%d!" 24 "––%d, ≤ªø…”√µƒ∑¥…‰÷µ(»± °÷µŒ™ 1)" 25 "–– %d, Œ¥÷™µ„!" 26 "Œ¥÷™ %d, Œ¥÷™œÓƒø!" 27 "–– %d, »´æ∞ (%f) ≥¨≥ˆ∑∂Œß ." 28 "¥ÀŒƒº˛÷–”–ô∂‡µƒµΔπ‚!" 29 "Œƒº˛'%s' : ≤ª∫¨”–»Œ∫Œ≤ƒ÷ !" 30 "”≤≈ÃÀ»¬˙!" 31 "√ª”–◊„𪵃ƒ⁄¥Ê, ≤ªƒ‹Ãʪª!" 32 "–ȃ‚ƒ⁄¥Êπ‹¿Ì≥ˆ¥Ì !" 33 "ºΔÀ„≥ˆ¥Ì !" 34 "'%s' Œƒº˛±ªÀªµ!" 35 "¥ÌŒÛµƒŒΔ¿ÌÕºƒø¬º '%s'!" 36 "ƒ˙≤ªƒ‹…æ≥˝À˘”–µƒµΔπ‚!" 37 "¥ÀŒΔ¿Ì≤ªø…º˚. ƒ˙≤ªƒ‹ π”√À¸◊˜Œ™ŒΔ¿ÌÕºÃ˘Õº." 38 "√ª”–»Œ∫ŒŒƒº˛ø…ºΔÀ„!" 39 "¥ÀŒƒº˛÷–∫¨”–ô∂‡µƒ ”ÕºŒª!" 40 "ƒ„≤ªƒ‹…æ≥˝À˘”–µƒ ”Õº!" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "Œ¥÷™øÿ÷Δ %d; ≤ªƒ‹¥¥Ω®" 42 "Œ¥÷™œÓƒø '%s' –– '%d'" 43 "¡¨Ω”≥ˆ¥Ì –– '%d'" 44 "Œ¥÷™√¸¡Ó '%s' –– %d" 45 "¥Ê‘⁄ 2 root leaves!" 46 "«©±Œƒº˛ %d ô¥Û" 47 "'∏˘' ∞¥≈•Œ¥±ª∑¢œ÷" 48 "≤ªƒ‹÷ÿ–¬Ω®¡¢’‚∏ˆŒΔ¿ÌÕº" 49 "«©±Œƒº˛ %d ¥”Œ¥±ª πÿ¡™" 50 "≤ªƒ‹Ω®¡¢”ΜӃø %dµƒ¡¥Ω”" 51 "∂‡÷ÿ ˜Œ¥ π”√" 52 " ˜Œ¥ÕÍ!" 53 "»±…Ÿ¡¨Ω””: ˝ƒø %d ∂™ ß" 54 "¡¨Ω” %d Œ¥ π”√" 55 "∑÷÷ß≥ˆ¥Ì, ID %d" 56 "Œ¥÷™—’…´ '%s', –– %d", 57 "Œ¥÷™ÕºœÒ '%s', –– %d", 58 "Œ¥÷™–Œ Ω '%s', ––%d", 59 "Œ¥÷™≤øº˛'%s', –– %d", 60 "≤ª’˝»∑µƒ◊”ºÃ ≥–%d, –– %d", 61 "𶃋¿‡–Õ %d, ID=%d Œ¥∏≥÷µ" 62 "≤ª’˝»∑∫À–ƒ, –– %d" 63 "Œ¥÷™÷°'%s', ––%d", 64 "¥ÌŒÛ SB2 ¡¨Ω”" 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "‘⁄≤Àµ• %s, ID %d Œ¥÷™, –– %d" 67 "¿®∫≈≤ªΔ•≈‰: Œƒº˛ %s, ”Ôæ‰ %s, –– %d." 68 "”Ô∑®¥ÌŒÛ, Œƒº˛ %s, ”Ôæ‰ %s, –– %d." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "≤ªƒ‹ºÃ–¯: ≤ªÕ¨µƒ≥fl¥Á!" 70 "ÕºœÒÀ»ÕÍ≥…!" 71 "Œfi”≤º˛±£ª§º¸!" 72 "ÕºœÒ—πÀı÷–≥ˆ¥Ì" 73 "" 74 "" 75 "Œfi»Œ∫ŒÕºœÒø…œ‘ æ!" 76 "’‚ «“ª∏ˆ∫‹¥ÛµƒÕºœÒ...∏¸∏ƒŒ™TGA ∏Ò ΩΩ´’º”√Ωœ…Ÿµƒ¥Ê¥¢Δ˜!" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "≤ªƒ‹◊™ªª DXF ƒø¬ºŒƒº˛" 78 "¥ÀŒƒº˛÷–∫¨”–ô∂‡µƒ≤„" 79 "Œ¥÷™øÈ" 80 "Œ¥÷™∫≈" 81 "¥ÀŒƒº˛ ‰»Î ‰≥ˆ≥ˆ¥Ì" 82 "DXF 13 ∏Ò Ω≤ªƒ‹±ª÷ß≥÷!" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "º”≥ı ºªØ≥ˆ¥Ì" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "¥Úø™Œƒº˛≥ˆ¥Ì" 102 "∂¡»°Œƒº˛≥ˆ¥Ì" 103 "–¥»ÎŒƒº˛≥ˆ¥Ì" 104 "µΩŒƒº˛Œ≤" 105 "Œƒº˛≥ˆ¥Ì" 106 "πÿ±’Œƒº˛≥ˆ¥Ì" 107 "≤ªƒ‹‘ÿ»ÎDLL" 108 "ƒ⁄¥Ê≤ªπª" 109 "»˝Ω«≤‚¡ø≥ˆ¥Ì" 110 "Œ¥ƒ‹∑¢œ÷◊ ‘¥" 111 "¥À√¸¡ÓŒ¥”Γª∏ˆ∏Ωº”𶃋¡¨Ω”" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ###################################################################### 120 "”˚‰÷»æQuickTime∂ت≠ªÚ»´æ,ƒ˙±ÿ–Î∞≤◊∞QuickTime extension (∞ʱæ2.5 ªÚ∏¸∏fl) " 121 "Art•lantis Œfi◊„𪵃ƒ⁄¥Ê¿¥≥ı πªØ QuickTime." 122 "œµÕ≥≥ˆ¥Ì, Œƒº˛º–Œ¥±ª∑¢œ÷..." 123 "Art•lantis √ª”–◊„𪵃ƒ⁄¥Ê“ª¥¥Ω®»´æ∞Õºa." 124 "Quicktime ≤ªƒ‹ π”√—°‘Òµƒ—πÀıΔ˜." 125 "QuickTime ≥ı ºªØ ß∞‹. ƒ„≤ªƒ‹¥¥Ω®QuickTime VR »´æ∞ªÚ∂ت≠." 126 "ƒ„≤ªƒ‹…æ≥˝À˘”–µƒ»´æ∞" 127 "Œƒº˛÷–¥Ê‘⁄ô∂‡µƒ¡¥Ω”!" 128 "Œƒº˛÷–¥Êô∂‡µƒ»´æ∞Õº!" 129 "–¥Œƒº˛ : %s≥ˆ¥Ì" 130 "Quicktime ≥ˆ¥Ì" 131 "≤ªƒ‹¥¥Ω®: ◊Ó¥Û255 ∏ˆæµÕ∑" 132 "ƒ˙≤ªƒ‹…æ≥˝À˘”–µƒæµÕ∑" 133 "ƒ„–Ë“™∞≤◊∞ Quicktime VR extension (version 2.0 or higher) ¿¥ºΔÀ„QuickTime VR.»´æ∞ " 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "ƒ„≤ªƒ‹Ãʪª“ª∏ˆÀ»º”À¯µƒŒƒº˛!" 137 "ƒ„≤ªƒ‹ π”√'%s'!" 138 " '%s' ≤ªƒ‹¥Úø™Œƒº˛,¥ÀŒƒº˛”…Ωœ–¬∞ʱ浃Art-lantis¥¥Ω”,”˚¡ÀΩ‚◊Ó–¬∞ʱæ–≈œ¢«Î≤È‘ƒŒ“√«µƒÕ¯’æ(www.abvet.com)" 139 " '%s' ≤ªƒ‹¥Úø™Œƒº˛,“ÚŒ™ ˝æ›±ªΔΔªµ " 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "ƒ„√ª”–◊„𪵃ø’º‰¿¥◊™ªª≤ƒ÷ . ÷¡…Ÿ“™%.1f MB ø’”‡ø’º‰." 151 "≤ªƒ‹¥¥Ω®Œƒº˛º– '%s' ‘⁄≤ƒ÷ Œƒº˛º–÷–. »Áπ˚¥ÀŒƒº˛º–À»¥Ê‘⁄, ƒ„±ÿ–Î…æ≥˝À¸." 152 "◊™ªªπ˝≥Ã÷–≥ˆ¥Ì. ∂¡Œƒº˛'%s' ‘⁄Œƒº˛º– '%s' ÷–“‘¡ÀΩ‚∏¸∂‡µƒœ∏Ω⁄." 153 "%d ◊™ªªπ˝≥Ã≥ˆ¥Ì. ∂¡Œƒº˛ '%s' ‘⁄Œƒº˛º– '%s' ÷–“‘¡ÀΩ‚∏¸∂‡µƒœ∏Ω⁄." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "¥À≤ƒ÷ µƒº«¬º≤ª¥Ê‘⁄“ÚŒ™‘⁄≤ƒ÷ ø‚÷–≤ª¥Ê‘⁄À¸µƒ‘≠ º≤ƒ÷ " 157 "¥À√˚≥Δ’˝±ª π”√. «Â±—°“ª∏ˆ." 158 "¥À≤ƒ÷ '%s', À»±ª¡¥Ω”µΩƒ£øÈ'%s', ≤ª‘Ÿ”΃„µƒø‚÷–œ‡∂‘”¶. œµÕ≥Ω´ π”√±Í◊º ΩÁ√Ê." 159 "≤ªƒ‹‘ÿ»Î¥À≤ƒ÷ µƒΩÁ√ÊÀ¸”ΜµÕ≥≤ªœ‡∑˚ . ±Í◊ºΩÁ√ÊΩ´±ª π”√." 160 "≤ªƒ‹‘ÿ»Î≤ƒ÷ '%s' Œª”⁄◊È '%s' .¡¥Ω”Œƒº˛: '%s' À»æ≠Œª”⁄◊È'%s'.÷–" 161 "¥À∏˜≥ΔÀ»±ª◊È '%s'÷–¡Ì“ª∏ˆ≤ƒ÷ π”√. «Î¡Ì—°“ª∏ˆ√˚≥Δ. " 162 "≤ªƒ‹¥¥Ω®≤ƒ÷ ◊È'%s' ! ≤Ÿ◊˜÷’÷π." 163 "≤ªƒ‹¥¥Ω® : ≤ƒ÷ ◊Èô∂‡ (◊Ó¥ÛŒ™ %d)." 164 "≤ªƒ‹¥”≤ƒ÷ ÷–‘ÿ»ÎÀ˘”–µƒ≤ƒ÷ ◊È : ô∂‡µƒ≤ƒ÷ ◊È (◊Ó¥ÛŒ™ %d)." "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 øÏÀŸ≤‚ ‘" "640 x 480 NTSC" "768 x 512 KODAK CD" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC Screen" "2044 x 1363 35mm film" "2700 x 1800 24*36 film" "3072 x 2048 KODAK CD" "" "◊‘∂®“Â" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "∑¥ªÏœ˝" "" "∫√" "º´∫√" "◊‘∂®“Â" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (—πÀı)" "PICT" "TGA (—πÀı)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RGB" "HSV" "CMY" "Art•lantis" "Nuancer" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###################################################################### "ÀÆΔΩ÷˘" "¥π÷±÷˘" "«Ú√Ê" "◊‘”… Ω" "ΔΩ––√Ê" "¡¢∑ΩÃÂ" "–––« Ω" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 Test" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "" "◊‘∂®“Â" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "µÕ (1248 x 384)" "±Í◊º (2496 x 768)" "∏fl (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (—πÀı)…" "PICT" "TGA (—πÀı)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR 2.0 (—πÀı)…" "QuickTime VR 2.0" "RealSpace 2.0" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "∫√" "º´∫√" "◊‘∂®“Â" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "1º∂∑¥…‰" "2 º∂∑¥…‰" "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "1 º∂∑¥…‰" "2 º∂∑¥…‰" "3 º∂∑¥…‰" "4 º∂∑¥…‰" "5 º∂∑¥…‰" "6 º∂∑¥…‰" "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 NTSC" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 Pc Screen" "2044 x 1363 35mm Ω∫Δ¨" "" "◊‘∂®“Â" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #.(—πÀı)…" "PICT #." "TGA #.(—πÀı)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "Quicktime (—πÀı)…" "Quicktime" "Video for Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "º”»ÎµΩπÃ∂®œ‡ª˙" "º”»Î÷¡»´æ∞Õº" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "º”»ÎµΩπÃ∂®œ‡ª˙" "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "º”»ÎµΩπÃ∂®œ‡ª˙" "º”»ÎµΩ∂ت≠≥°æ∞" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "“ª‘¬" "∂˛‘¬" "»˝‘¬" "Àƒ‘¬" "ŒÂ‘¬" "¡˘‘¬" "Δfl‘¬" "∞À‘¬" "æ≈‘¬" " Æ‘¬" " Æ“ª‘¬" " Æ∂˛‘¬" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "‘⁄µ±«∞–° ±ƒ⁄" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "√ø 1/4–° ±." "√ø∞Ζ° ±." "√ø–° ±" "√ø¡Ω–° ±." "√øÀƒ–° ±." "øΩ±¥" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "µ±ÃÏ" "√ø∏ˆ‘¬" "‘⁄√øƒÍµƒ÷¡»’" "“ªƒÍ∂»Ω∫Δ¨" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Config menu file for Atlantis ## ## ## ## version 3 du 22 avril 1997 ## ## ## ## Author : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "√" menu_pomme "About Art•lantis…" ################################################################ ################################################################ menu "Œƒº˛" { id 256 select_key 1 "¥Úø™..." { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } "πÿ±’" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } separating_line "±£¥Ê" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "¡Ì¥ÊŒ™..." { function 5 } separating_line "±£¥Ê≤ƒ÷ ..." { function 6 } "±£¥Ê≤ƒ÷ ◊È" { function 7 } separating_line "“≥√Ê…Ë÷√..." { function 11 } "¥Ú”°..." { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "≤Œ ˝…Ë÷√..." { function 14 } separating_line "πÿ±’" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "±‡º≠" { id 257 select_key 1 "≥∑œ˚" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "ºÙ«–" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "øΩ±¥" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "’≥Ã˘" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "øΩ±¥‘§¿¿" { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "—°œÓ" { id 258 select_key 2 checkable "π‚œfl∏˙◊Ÿ" { select_key 1 function 60 checkable } "Õ∏√˜∂»" { select_key 1 function 61 checkable } "Õ∂…‰“ı”∞" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "Àı∑≈" { select_key 1 function 40 } "”…‘≠ º¥∞ø⁄÷–Àı∑≈" { select_key 1 function 41 } "∑µªÿµΩ‘≠ º¥∞ø⁄" { function 42 } separating_line "÷ÿ–¬ºΔÀ„" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "‰÷»æ" { id 259 select_key 1 "‰÷»æ" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "‰÷»æπÃ∂®…„œÒª˙..." { function 80 } "∂ت≠‰÷»æ..." { function 155 } "»´æ∞‰÷»æ..." { function 150 } separating_line " ª÷∏¥‰÷»æ" { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "¥∞ø⁄" { id 260 select_key 1 checkable "≤ƒ÷ ø‚" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B" short_cut_key "CB" checkable } separating_line "±‡º≠≤ƒ÷ " { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "±‡º≠µΔπ‚" { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "±‡º≠±≥æ∞" { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "±‡º≠¥ÛΔ¯" { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "±‡º≠πÃ∂®œ‡ª˙" { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "±‡º≠∂ت≠" { select_key 1 function 87 checkable } "±‡º≠»´æ∞" { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "÷ÿ–¬”¶”√≤ƒ÷ " { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "œ‘ æ≤ƒ÷ ¡–±Ì" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "œ‘ æ‘⁄œfl∞Ô÷˙" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } Português #ByteCode 1 #Preference Font for this language #font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT geneva 3 9 0 font: defaultFNT chicago 0 12 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art•lantis V3.5 (C) ABVENT 1999 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "OK" 1 "ENCERRAR" 2 "Cancelar" 3 "SIM" 4 "NÃO" 5 "Tem certeza de que deseja sair ?" 6 "Deseja Recalcular Tudo?" 7 "Fechar" 8 "Desejar salvar as alterações antes de fechar?" 9 "<<" 10 ">>" 11 "Memória Disponível:" 12 "Não salvar" 13 "Salvar" 14 "INTENSIDADE" 15 "NIVEL" 16 "TOP COL." 17 "BOT. COL." 18 "DIREÇÃO" 19 "" 20 "ESCALA" 21 "ALTURA" 22 "INDICE" 23 "POTÊNCIA" 24 "" 25 "Potência" 26 "Difusa" 27 "Reflexão" 28 "Especular" 29 "Transparência" 30 "Neon" 31 "Lista de Materiais" 32 "Suavização" 33 "Convertendo arquivo GS1" 34 "Criando arquivo AVI ..." 35 "Convertendo arquivo SYN" 36 "RAY TRACING" 37 "TRANSPARENCIAS" 38 "" 39 "" 40 "ORIGEM" 41 "EIXO X" 42 "EIXO Y" 43 "EIXO Z" 44 "TAMANHO" 45 "LARGURA" 46 "" 47 "Escala da Textura: " 48 "Rotação" 49 "Orientação" 50 "Nome da Imagem" 51 "Repetir" 52 "PROPRIEDADE # " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "Property number" 54 #pas d'accents "points description" 55 #pas d'accents "lines description" 56 #pas d'accents "polygones description" 57 #pas d'accents "lights description" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 "expert" 63 "iniciante" 64 "Familias de Texturas" 65 "Atmosfera" 66 "Densidade" 67 "Neblina" 68 " Por favor aguarde, calculando ... " 69 " Lendo documento: " 70 " Lendo os pontos ... " 71 " Lendo os objetos ... " 72 " Lendo a imagem de fundo " 73 " Lendo o mapa de reflexão " 74 "Selecionado" 75 " Organizando as faces... " 76 " Calculando as projeções... " 77 "Diretório" 78 "Diretório de texturas:" 79 "Textura para o documento '%s':" 80 "DISPLAY" 81 "Salvar nome do documento (incluindo PATH)" ### noms de boutons de memorisation 82 "RGB Col." 83 "Material" 84 "Textura" 85 "Selecionando, por favor aguarde..." 86 "Relevo" 87 "Aproximar janela selecionada" 88 "Lendo imagem '%s'" 89 "Retornar ao tamanho inicial" 90 "Nova família" 91 "Selecione a textura a ser afetada" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "Criar" 94 # delete t3d family "Apagar" 95 "Nenhuma cor transparente" 96 "Tem certeza que deseja apagar ?" 97 "Browser" 98 "Documento correspondente: %s" 99 "Inverter" 100 "Todas as texturas" 101 "Incluindo mapa 2D" 102 "Criando documento:" 103 "Lendo imagens mapeadas: " 104 "" 105 # 3d texture orient. "ORIENTAR" 106 "Salvando, por favor aguarde..." 107 "" 108 "Novo nome para este panorama..." 109 # 3d texture trash name "Lixeira" 110 # make trash empty "Limpar lixeira" 111 "Selecione a parte para usar como preview" 112 "Novo nome para esta luz..." 113 "Novo nome para esta família..." 114 "Novo nome para este material..." 115 "Tem certeza que deseja apagar este shader ?" 116 "Novo nome para este ponto de visualização..." 117 "Já existe um documento na memória, deseja realmente adicionar outro ?" 118 "Novo nome para este ponto de visualização..." 119 "Número serial: %d" 120 "Coordenadas" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "Este documento contém:" 125 "Propriedades: %ld" 126 "Pontos : %ld" 127 "Triângulos : %ld" 128 "Luzes : %ld" 129 "Memória usada: %.1f Mo" 130 # diffuse color name for map "FILTRO" 131 " Gerando pontos... " 132 " Gerando objetos... " 133 "!!! Please change your dongle version 4 to version 5 !!! " 134 "Organizando, por favor aguarde..." 135 # light halo distance "Distância" 136 # light halo power "Potência" # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "Prop. Invisível" 138 "Sem Sombras" # get shader directory dialogue 139 "Fazer as mudanças ?" 140 "Por favor digite um novo nome..." 141 "Selecione um documento para modificar..." 142 "Selecione um documento para calcular..." 143 "Selecione um documento" 144 "Integrar recursos %s (id=%d) no Art•lantis" 145 "Criar arquivos individuais de recursos %s (%d)" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H", 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "Y" 155 "" 156 "Reaplicar" 157 "Deselecionar" 158 "Reaplicar Material" 159 "Selecionar por:" 160 "objetos" 161 "Alto" 162 "Horizonte" 163 "Baixo" ###################################################################### # gestion matiere + show above 157 and 158 ###################################################################### 164 "planos" 165 "planos paralelos" 166 "materiais" 167 "%d elementos selecionados entre %d." 168 "0 elementos selecionados." 169 "Criar" 170 "Apagar" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "Preferências" 172 "Qualidade de Preview:" 173 "Tamanho da Janela de Preview:" 174 "# reflexos:" 175 "Linguagem" 176 "Pasta de Shaders" 177 "Qualidade de Suavização na Importação:" 178 "Preferências de Apresentação do Art•lantis" 179 "# refrações:" 180 "1" 181 "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) estim: %s Memória: %.2f Mo" 184 "Calculando %s..." 185 # image title and pixel size "'%s', %dx%d pixels." 186 "Convertendo imagem para formato PICT" 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" ###################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 189 "Canal Alpha" 190 "Nome" 191 "Tam. Imagem" 192 "Largura x Altura" 193 "Imagem" 194 "Antialiasing" 195 "Formato" 196 "Manter proporção" 197 "Ray Tracing" 198 "Transparência" 199 "Sombras" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "Máscara" 201 "Misturar cor" 202 "Criar" 203 "Apagar" 204 "Brilho" 205 "Polimento" 206 "Opacid." 207 "Escala" 208 "Relevo" 209 "Espaçamento" 210 "H" 211 "V" 212 "H" 213 "V" 214 "Repetir" 215 "Virar" 216 "Mapa de Textura" 217 "Por favor selecione imagem..." 218 "Aplicar textura" 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "Manter Proporção" 222 "Ajuste Automático" 223 "Tamanho (cm)" 224 "largura" 225 "altura" 226 "Espaço:" 227 "Horizontal" 228 "Vertical" 229 # title format "%s: %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "Sombras" 231 "Máx. Ilum." 232 "Máx. Dist." 233 "Abertura" 234 "Foco" 235 "Criar" 236 "Apagar" 237 "Posição" 238 "Direção" 239 "Ambiente" 240 "Luz %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "Luzes" 245 "Maps" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "Fundo" 247 "Uniforme" 248 "Gradual" 249 "Gradual Linear" 250 "Imagem Esticada" 251 "Imagem 3D" 252 "Repetição" 253 "Mudar..." 254 "Larg. da Linha" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "Atmosfera" 256 "Distância" 257 "Visibilidade " 258 "ATM" 259 "Sombras" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 "Selecione a pasta de shaders" 261 "Selecione a pasta '%s'" 262 "Desktop" 263 "Selecionar" 264 "Selecione os Shaders a instalar" 265 "Selecione os documentos a calcular" 266 "Os Documentos estão em '%s'" 267 "Ejetar" 268 "Cancelar" 269 "Abrir" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "Biblioteca" 271 "Lista de Familias" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "Brilho" 277 "Polimento" 278 "Opacid." 279 "Líquido" 280 "Neutro" 281 "Vidro" 282 "Plástico" 283 "Escala" 284 "Tabela de Cores" 285 "Proporção" 286 "Tamanho em Pixels" 287 "Brightness" 288 "Virar Horizontal" 289 "Virar Vertical" 290 "Orientação" 291 "Relevo" 292 "Turbulência" 293 "Estações" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 "Vista %d" 301 "Angulo Focal" 302 "Câmara Fixa" 303 "Tracking" 304 "Reset" 305 "Criar" 306 "Apagar" 307 "Posição" 308 "Direção" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "Zoom" 321 # Windows : system message for All pict format "Todos os Formatos" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "Carregando '%s' (%.2f) Mb" 324 "Fator de Escala" 325 "Cores por Blocos" 326 "Fechar Polilinhas" 327 "Suavização:" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "Nome" 331 "Empresa" 332 "Code" 333 "Por favor identifique-se..." 334 "Por favor, insira o CD original do Art•lantis..." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "Selecione as imagens para serem mostradas" 338 "Imagens estão em '%s'" 339 "Selecione as imagens a serem convertidas" 340 "Rotacionar Imagem" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "Apresentar" 342 "Resolução" 343 "Quadros por segundo" 344 "Apres. Todos os Panoramas" 345 "" 346 "Selecione a pasta de Panoramas" 347 "Selecione a pasta '%s'" 348 "Apres. Todas as Câmaras" 349 "todos os quadros" 350 "Selecione a pasta das imagens" 351 "Selecione a pasta das animações" 352 "do quadro:" 353 " até" 354 "Converter imagem em formato VR" 355 "Panorama" 356 "Padrão" 357 "Número de grupos de nós: %d" 358 "Panorama %d" 359 "Valores de Zoom and angulos altos:" 360 "Fornecido pelo Panorama anterior." 361 "Definido por este Panorama." ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "Preview" 363 "Size/" 364 "Quality/" ###################################################################### # message for the edit animation window #2 ###################################################################### 365 "Quadros/Seg." 366 " " #leave twenty space chars. 367 "Alvo" 368 "Link" 369 "H" 370 "V" 371 "Dur. Sequência" 372 "Km/h" 373 "Antecipação" 374 "Duração Total (M/S/Q)" 375 "s" 376 "Comprimindo com QuickTime" 377 "Min. Seg. Quadros" 378 "Seg. Quadro" 379 "Max. Velocidade" 380 "°" # interface path 381 "Criar caminho" 382 "Loop" 383 "Apagar ponto de controle" ###################################################################### # Rendering buton for animation #2 ##################################################################### 384 "Apresentar" ###################################################################### # message during edit animation ###################################################################### 385 "Sequência %d" 386 "Dist. Focal" 387 "Animação" 388 "Acelerar no início" 389 "-> Camera" 390 "Criar" 391 "Apagar" 392 "Alvo" 393 "Parar" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "Novo nome para esta sequência..." 398 "Nome para esta sequência..." 399 "Filme" 400 "Editar Animação" 401 "Por favor, aguarde !" ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 "Apresentação do arquivo '%s'" 403 "Deseja reiniciar agora ?" 404 "Atenção !\nVocê perderá a oportunidade\nde continuar com os cálculos da imagem." 405 "Por favor localize '%s'..." 406 "foi interrompido." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "Compressão AVI ..." 410 "" 411 "" 412 "" ###################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "Demo" 414 "Compressão" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "Error Log" 421 # nom du dossier d'erreur "Conversion Error" 422 "O arquivo de descrição '%s' não foi encontrado." 423 "A imagem de preview do shader'%s' não foi encontrada." 424 "Um erro ocorreu durante a gravação do novo arquivo '%s'." 425 "Um erro ocorreu durante a leitura do arquivo '%s'." 426 "Um erro ocorreu durante a gravação do arquivo '%s'." 427 "A imagem '%s' associada com o shader '%s' não foi encontrada." 428 "Um erro ocorreu durante a cópia de uma imagem associada ao shader '%s'." 429 "Existe um erro na estrutura do arquivo '%s'." 430 "O arquivo'%s' está no formato 1.6 e não pode ser convertido." 431 "Um erro ocorreu durante a leitura do arquivo '%s'." 432 "Um erro ocorreu durante a gravação do arquivo '%s'." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "Compartilhado" 434 "Sua biblioteca de shaders não é compatível com esta versão do Art•lantis. Você deseja converter esta biblioteca agora ?" 435 "Conversão da biblioteca sendo efetuada..." 436 "Este shader está sendo usado pelo material '%s', deseja manter o vínculo ?" 437 "Localize a pasta que contém o arquivo: -shader.lst" 438 "Esta família já existe. Deseja atualizá-la ?" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "Nome do novo script:" 441 "Fila de Render" 442 "Nome do script" 443 "Tipo" 444 "Anim." 445 "VR" 446 "Imagem" 447 "Fila de Render (informação)" 448 "Tipo de Apresentação:" 449 "Status do Render:" 450 "Notas:" 451 "Parâmetros" 452 "Interrompido" 453 "Scripts" 454 "%d completado" 455 "Mais Tarde" 456 "Agora" 457 "Mais Tarde..." 458 "Render:" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "Conversão do Shader" 461 "Linguagem:" 462 "Família:" 463 "Shader:" 464 "Completado" 465 "Mac" 466 "Windows" 467 "Langage in translation:" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "Família" 469 "Shader" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "HELIODON" 471 "Céu" 472 "de" 473 "para" 474 ":" # abbreviation de "heure" 475 "Duração:" 476 "Estudo de Insolação" 477 "Seg."# abbreviation de "seconde" 478 "Norte" 479 "para %d imagens" 480 "ADICIONAR / MUDAR" 481 "Longitude" 482 "Latitude" 483 "Leste" 484 "Oeste" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "Sul" 487 "GMT" 488 "Horário de Verão" 489 "Cidade" 490 "Novo nome para esta cidade:" 491 "Material para reaplicar: %s" 492 "Material substituto:" 493 "Selecionar na lista" 494 "ou por <ctrl> + <clic>" 495 "no preview" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "Por favor selecione o arquivo 'OPT/DB'" 1 "Por favor digite um nome de pasta..." 2 "Por favor digite um nome de shader, incluindo o caminho..." 3 "Por favor, selecione uma propriedade primeiro !" 4 "Por favor selecione um polígono primeiro !" 5 "Selecione uma imagem..." 6 "Tempo para reiniciar apresentação: %d sec." 7 "" 8 "Agora você pode mover imagens mapeadas diretamente na tela" 9 "Você não pode usar esta função aqui !" 10 "Selecione polígonos individuais na imagem !" 11 "Use <ctrl> para entrar ângulos precisos" 12 "Carregando figura..." 13 "" 14 " '<ctrl> + clique' irá mover a imagem de fundo..." 15 "Clique na imagem para selecionar a orígem da textura." 16 "Selecione dois pontos na imagem para nova orientação" 17 "Selecione um segundo ponto..." 18 "Clique em OK para continuar..." 19 "Digite o nome da textura..." 20 "Você não pode aplicar texturas no fundo !" 21 "Digite o nome da família..." 22 "Digite o nome do documento..." 23 "Clique na janela para definir o limite de iluminação" 24 "Clique na janela para definir o ponto de perda" 25 "Clique na janela para definir a direção do spot" 26 "Digite um novo nome para a luz" 27 "Clique na janela para selecionar o spot" 28 "Digite um nome para a vista..." 29 "Digite um nome para o panorama..." "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 " AVISO, alta qualidade irá reduzir a velocidade !" 1 "AVISO, este documento já existe..." 2 "AVISO, problemas salvando o documento !" 3 "AVISO, vocâ não salvou suas alterações !" 4 "AVISO, tipo errado de documento !" 5 "documento associado não encontrado..." 6 "AVISO, uma janela grande irá usar muita memória !" 7 "Salvo." 8 "AVISO, você não pode aproximar mais !!!" 9 "os polígonos já possuem esta propriedade" 10 "%s está em outra pasta !" 11 "Apenas o último shader selecionado pode ser aplicado !" 12 "Tem certeza que você selecionou a textura correta ?" 13 "Selecione 'Recalcular' para atualizar a janela inteira" 14 "Todos os polígonos com esta textura serão suavizados !" 15 "Os polígonos com esta textura não serão suavizados !" 16 "Família em uso... não pode ser apagado !" 17 "AVISO, a orígem está fora da janela atual !" 18 "Já existe um documento aberto." 19 "Este nome já está sendo usado..." 20 "Instale o QuickTime para poder usar o formato PICT (comprimido)" 21 "Instale o QuickTime para poder usar o formato PICT (comprimido) ou o formato QuickTime " 22 "Instale o QuickTime para poder usar o formato QuickTime" 23 "Instale o QuickTime para poder usar o formato PICT (comprimido) ou o formato QuickTime VR" 24 "Instale o QuickTime para poder usar o formato QuickTime VR" 25 "Instale o QuickTime VR para poder usar o formato QuickTime VR" 26 "O cálculo da apresentação de uma imagem TIFF ou EPIX não pode ser retomado. Por favor, reinicie todo o cálculo novamente." "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "Diretório não pode ser encontrado. Por favor corrija o nome." 1 "Nome incorreto de documento, por favor corrija..." 2 "Não é possível gravar documento...(o disco está cheio ?)" 3 "Não é possível ler o documento !" 4 "O tamanho da janela de preview foi alterada !" 5 "Documento '%s': fim de arquivo prematuro !" 6 "Não existem shaders neste diretório !" 7 "Mapa '%s' de fundo não encontrado !" 8 "Mapa '%s' de reflexão não encontrado !" 9 "Imagem '%s' com formato desconhecido !" 10 "Documento '%s' não encontrado !" 11 "Documento '%s' não é uma textura 3D !" 12 "Existe um problema com esta textura 3D !" 13 "AVISO, mudanças não foram salvas !!!" 14 "Imagem '%s' não encontrada !" 15 "Muitas propriedades !" 16 "Esta propriedade já está sendo usada!" 17 "Este não é um documento 'OPT/DB' !" 18 "Polígonos foram carregados de um outro documento DB" 19 "Não foi possível salvar documento OPT/DB (o disco está cheio ?)" 20 "AVISO: documento OPT/DB não foi salvo !" 21 "Não foi possível criar documento '%s' !" 22 "Propriedades não foram definidas !" 23 "Propriedade #%d não conhecida !" 24 "Linha %d, valor inválido de refração (redefinido para 1)" 25 "Linha %d, ponto desconhecido !" 26 "Linha %d, objeto desconhecido !" 27 "Linha %d, parâmetro (%f) fora dos limites." 28 "Documento possui muitas luzes !" 29 "O documento '%s': não possui nenhuma textura !" 30 "Disco cheio !" 31 "Não há memória suficiente, swap não pode ser feito !" 32 "Erro no gerenciamento da memória virtual !" 33 "Erro matemático !" 34 "O documento '%s' foi corrompido !" 35 "Diretório de textura '%s' incorreto !" 36 "Você não pode remover todas as luzes !" 37 "Esta textura não está visível. Você não pode utilizar mapeamento de textura." 38 "Não existem documentos para cálculo !" 39 "Este documento possui muitas câmaras !" 40 "Você não pode remover todas as câmaras !" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "Unknown control %d; creation impossible" 42 "Unknown object '%s' line '%d'" 43 "Connection error line '%d'" 44 "Unknown command '%s' line %d" 45 "There are 2 root leaves!" 46 "Identifier %d is too big" 47 "'Root' button not found" 48 "Impossible to reconstruct this texture" 49 "Identifier %d was never referenced" 50 "Impossible to create link with object %d" 51 "Multiple trees not used" 52 "Tree not yet complete!" 53 "Lack of connection: number %d is missing" 54 "Connection %d not used" 55 "Branching error, ID %d" 56 "Unknown color '%s', line %d", 57 "Unknown image '%s', line %d", 58 "Unknown style '%s', line %d", 59 "Unknown widget '%s', line %d", 60 "Incorrect # of heirs %d, line %d", 61 "Function of type %d, ID=%d not evaluated" 62 "Incorrect centering, line %d" 63 "Unknown frame '%s', line %d", 64 "Bad SB2 connection" 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "In Menu %s, ID %d is unknown, line %d" 67 "Parentheses mismatched: file %s, word %s, line %d." 68 "Syntax error, file %s, word %s, line %d." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "Impossível continuar: As imagens possuem tamanhos diferentes !" 70 "A imagem já foi finalizada !" 71 "No hardware protection key!" 72 "Erro durante a compressão da imagem !" 73 "" 74 "" 75 "Não existem imagens para mostrar !" 76 "Esta imagem é muito grande...use o formato TGA para ocupar menos memória !" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "Não é possível ler arquivos DXF binários" 78 "Este arquivo possui muitos layers" 79 "Bloco desconhecido" 80 "Código desconhecido" 81 "Erro de IO neste arquivo" 82 "Formato DXF 13 não suportado !" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "Error during the plug initialization" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "Erro abrindo arquivo" 102 "Erro lendo arquivo" 103 "Erro gravando arquivo" 104 "Fim de arquivo encontrado" 105 "Erro no arquivo" 106 "Erro fechando arquivo" 107 "Unable to load DLL" 108 "Memória Insuficiente" 109 "Erro de triangulação" 110 "Recurso não encontrado" 111 "Este comando não está associado a nenhum Plug" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ##############################################120 "Você deve instalar o QuickTime (versão 2.5 ou superior) para poder gerar animações ou VR Panoramas no formato QuickTime." 121 "O Art•lantis não possui memória suficiente para iniciar o QuickTime." 122 "Erro de Sistema, pasta não encontrada..." 123 "O Art•lantis não possui memória suficiente para gerar o Panorama." 124 "O QuickTime não pode utilizar o compressor selecionado." 125 "Falha na inicialização do QuickTime. Você não poderá criar uma animação ou QuickTime VR Panorama." 126 "Você não poderá apagar todos os panoramas." 127 "Este documento possui muitos links !" 128 "Este documento possui muitas câmaras panorâmicas !" 129 "Erro gerando arquivo: %s" 130 "Erro no QuickTime" 131 "Não pode criar: Limite máximo 255 sequências" 132 "Você não pode apagar todas as sequências" 133 "Você deve instalar a extensão QuickTime VR (versão 2.0 ou superior) para poder gerar QuickTime VR panoramas " 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "Você não pode substituir um arquivo travado !" 137 "Você não pode usar '%s'!" 138 "'%s' não pode ser aberto. Este arquivo foi criado por uma versão antiga do Art•lantis (%d.%d). Por favor contacte o distribuidor para obter maiores informações sobre uma versão mais recente" 139 "'%s' não pode ser aberto. O arquivo possui dados corrompidos e portanto não pode ser lido." 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "Você não possui espaço suficiente no disco para converter estes shaders. Você precisará de %.1f MB de espaço livre." 151 "Não é possível criar a pasta '%s' na pasta de shaders. Se esta pasta já existe, você deverá apagá-la." 152 "um erro ocorreu durante a conversão. Leia o arquivo '%s' na pasta '%s' para maiores detalhes." 153 "%d erros ocorreram durante a conversão. Leia o arquivo '%s' na pasta '%s' para maiores detalhes." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "a gravação deste shader não foi possível porque o shader original não existe na biblioteca de shaders" 157 "este nome já está sendo usado. Por favor selecione outro nome." 158 "O shader '%s', viculado ao material '%s', não corresponde ao que está na sua biblioteca. A interface standard será usada." 159 "A carga da janela de interface do shader não foi possível. A interface standard será usada." 160 "O shader '%s' não foi carregado na família '%s' porque o arquivo associado: '%s' já existe na família '%s'." 161 "Este nome já está sendo usado na família '%s'. Por favor selecione outro nome. " 162 "A criação da família '%s' não foi possível ! Operação abandonada." 163 "Criação impossível: Famílias demais (o máximo é %d)." 164 "Não foi possível carregar todas as famílias da biblioteca: Famílias demais (o máximo é %d)." "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 Teste Rápido" "640 x 480 NTSC" "768 x 512 KODAK CD" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC Screen" "2044 x 1363 35mm film" "2700 x 1800 24*36 film" "3072 x 2048 KODAK CD" "" "Especial" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Sem anti-alias" "" "Bom" "Excelente" "Especial" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (comprimido)" "PICT" "TGA (comprimido)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RGB" "HSV" "CMY" "Art•lantis" "Nuances" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###############################################"Cilíndrico Horizontal" "Cilíndrico Vertical" "Esférico" "Simples" "Paralelo" "Cúbico" "Planetário" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 Teste" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "" "Especial" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "Baixa (1248 x 384)" "Standard (2496 x 768)" "Alta (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (comprimido)…" "PICT" "TGA (comprimido)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR 2.0 (comprimido)…" "QuickTime VR 2.0" "RealSpace 2.0" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Bom" "Excelente" "Especial" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "1 reflexo" "2 reflexos" "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "1 refração" "2 refrações" "3 refrações" "4 refrações" "5 refrações" "6 refrações" "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 NTSC" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 Pc Screen" "2044 x 1363 35mm Film" "" "Especial" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #.(comprimido)…" "PICT #." "TGA #.(comprimido)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "QuickTime (comprimido)…" "QuickTime" "Video for Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "Adicionar às câmaras fixas" "Adicionar aos panoramas" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "Adicionar às câmaras fixas" "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "Adicionar nos Panoramas" "Adicionar na Animação" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "Janeiro" "Fevereiro" "Março" "Abril" "Maio" "Junho" "Julho" "Agosto" "Setembro" "Outubro" "Novembro" "Dezembro" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "nesta hora" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "a cada 1/4h." "a cada 1/2h." "a cada hora" "a cada 2 hs." "a cada 4 hs." "filme" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "este dia" "todo mês" "em solstices" "filme de todo o ano" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Config menu file for Atlantis ## ## ## ## version 4 du 24 Juin 1999 ## ## ## ## Author : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "x" menu_pomme "Sobre o Art*lantis" ################################################################ ################################################################ menu "Arquivo" { id 256 select_key 1 "Abrir..." { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } "Fechar" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } separating_line "Salvar" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "Salvar como..." { function 5 } separating_line "Salvar Shader..." { function 6 } separating_line "Salvar Familia de Shaders" { function 7 } separating_line "Configurar Página..." { function 11 } "Imprimir..." { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "Preferências..." { function 14 } separating_line "Sair" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "Editar" { id 257 select_key 1 "Desfazer" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "Recortar" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "Copiar" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "Colar" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "Copiar Preview" { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "Opções" { id 258 select_key 2 checkable "Ray Tracing" { select_key 1 function 60 checkable } "Transparência" { select_key 1 function 61 checkable } "Mostrar Sombras" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "Zoom" { select_key 1 function 40 } "Zoom pelo Tam. Original" { select_key 1 function 41 } "Retornar ao Tam. Original" { function 42 } separating_line "Recalcular" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "Apresentar" { id 259 select_key 1 "Apresentar" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "Apresentar Câmaras Fixas..." { function 80 } "Apresentar Animações..." { function 155 } "Apresentar VR Panoramas..." { function 150 } separating_line "Reiniciar Apresentação" { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "Janelas" { id 260 select_key 1 checkable "Biblioteca" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B" short_cut_key "CB" checkable } separating_line "Editar Shaders" { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "Editar Luzes" { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "Editar Fundo" { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "Editar Atmosfera" { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "Editar Câmaras Fixas" { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "Editar Animações" { select_key 1 function 87 checkable } "Editar VR Panoramas" { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "Reaplicar Material" { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "Mostrar Lista de Materiais" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "Mostrar Barra de Status" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } Nederlands #ByteCode 1 #Preference Font for this language #font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT geneva 3 9 0 font: defaultFNT chicago 0 12 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art•lantis V3.5 (C) ABVENT 1999 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "OK" 1 "STOP" 2 "Annuleer" 3 "Ja" 4 "Nee" 5 "Wilt u stoppen?" 6 "Alles herrekenen?" 7 "Bewaar niet" 8 "Bewaar wijzigingen alvorens te sluiten?" 9 "<<" 10 ">>" 11 "Beschikbaar Geheugen:" 12 "Niet bewaren" 13 "Bewaar" 14 "VERMOGEN" 15 "NIVEAU" 16 "BOVEN KLEUR" 17 "ONDER KLEUR" 18 "RICHTING" 19 "" 20 "SCHAAL" 21 "HOOGTE" 22 "INDEX" 23 "VERMOGEN" 24 "" 25 "Intensiteit" 26 "Diffuus" 27 "Weerspiegeling" 28 "Spiegeling" 29 "Transparantie" 30 "Neon" 31 "Materialenlijst" 32 "Gladheid" 33 "Zet GS1 bestand om" 34 "Creëert AVI bestand..." 35 "Zet SYN bestand om" 36 "RAY TRACING" 37 "TRANSPARANTIES" 38 "" 39 "" 40 "OORSPRONG" 41 "X AS" 42 "Y AS" 43 "Z AS" 44 "GROOTTE" 45 "BREEDTE" 46 "" 47 "Textuur schaal: " 48 "Omwenteling" 49 "Oriëntatie" 50 "Beeld naam" 51 "Herhaal" 52 "EIGENSCHAPPEN # " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "Eigenschap nr." 54 #pas d'accents "punten omschrijving" 55 #pas d'accents "lijnen omschrijving" 56 #pas d'accents "polygonen omschrijving" 57 #pas d'accents "lichtbronnen omschrijving" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 "expert" 63 "beginner" 64 "Texturen groep" 65 "Atmosfeer" 66 "Dichtheid" 67 "Mist" 68 " Geduld a.u.b., berekening in uitvoering... " 69 " Leest document: " 70 " Leest punten ... " 71 " Leest objecten ... " 72 "Leest omgeving" 73 " Leest weerspiegeling " 74 "Geselecteerd" 75 " Sorteert zijden... " 76 " Berekent projecties... " 77 "Map" 78 "Texturen map:" 79 "Textuur voor document '%s':" 80 "TOON" 81 "Bewaar documentnaam(PAD inbegrepen)" ### noms de boutons de memorisation 82 "RGB kl." 83 "Materiaal" 84 "Textuur" 85 "Selecteren, geduld a.u.b. ..." 86 "Reliëf" 87 "Inzoomen in het geselecteerde venster" 88 "Leest beeld '%s'" 89 "Keer terug naar de originele grootte" 90 "Nieuwe groep" 91 "Selecteer de aan te passen textuur" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "Creëer" 94 # delete t3d family "Verwijder" 95 "Geen transparante kleur" 96 "Verwijderen?" 97 "Zoeken" 98 "Overeenkomstig document: %s" 99 "Omkeren" 100 "Alle texturen" 101 "2D map inbegrepen" 102 "Bewaart document:" 103 "Leest beeld opmaken: " 104 "" 105 # 3d texture orient. "ORIENT." 106 "Bewaren, even geduld a.u.b. ..." 107 "" 108 "Nieuwe naam voor dit panorama..." 109 # 3d texture trash name "Prullenmand" 110 # make trash empty "Leeg prullenmand" 111 "Selectie omzetten naar icoon" 112 "Nieuwe naam voor deze lichtbron..." 113 "Nieuwe naam voor deze groep..." 114 "Nieuwe naam voor dit materiaal..." 115 "Wens je deze shader te verwijderen?" 116 "Nieuwe naam voor dit zicht..." 117 "Er bestaat reeds een database, wens je een nieuwe toe te voegen?" 118 "Nieuwe naam voor dit zicht..." 119 "Serienummer: %d" 120 "Coördinaten" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "Dit document bevat:" 125 "Eigenschappen : %ld" 126 "Punten : %ld" 127 "Driehoeken : %ld" 128 "Lichtbronnen : %ld" 129 "Beschikbaar geheugen: %.1f Mb" 130 # diffuse color name for map "FILTER" 131 " Bewaart punten... " 132 " Bewaart objecten... " 133 "!!! Wijzig uw hardware sleutel versie 4 naar 5 !!! " 134 "Sorteert, even geduld a.u.b. ..." 135 # light halo distance "Bereik" 136 # light halo power "Intensiteit" # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "Onzichtbare eigenschap" 138 "Geen slagschaduw" # get shader directory dialogue 139 "Wijzigen ?" 140 "Nieuwe documentnaam " 141 "Selecteer het te wijzigen document..." 142 "Selecteer het te berekenen document..." 143 "Selecteer het document" 144 "Integreer de bronnen %s (id=%d) in Art•lantis" 145 "Creëer individuele bronbestanden %s (%d)" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H", 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "Y" 155 "" 156 "Hergebruiken" 157 "Deselecteren" 158 "Hergebruik materiaal" 159 "Selecteren op:" 160 "Objecten" 161 "Boven" 162 "Midden" 163 "Onder" ###################################################################### # gestion matiere + show above 157 and 158 ###################################################################### 164 "vlakken" 165 "// vlakken" 166 "Materialen" 167 "%d elementen geselecteerd onder %d." 168 "0 elementen geselecteerd." 169 "Creëer" 170 "Verwijder" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "Voorkeuren" 172 "Kwaliteit voorvertoning:" 173 "Grootte venster voorvertoning:" 174 "Weerspiegel.:" 175 "Taal" 176 "Selecteer shaders map" 177 "Kies segmentering bij importeren:" 178 "Art•lantis rendering voorkeuren" 179 "Straalbreking:" 180 "1" 181 "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) vooruitgang: %s geheugen: %.2f Mb" 184 "Handhaaf berekening %s..." 185 # image title and pixel size "'%s', %dx%d pixels." 186 "Zet beeld om naar PICT formaat" 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" ###################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 189 "Alfa-kanaal" 190 "Naam" 191 "Grootte" 192 "Breedte x Hoogte" 193 "Beeld" 194 "Antialiasing" 195 "Doc. formaat" 196 "Behoud verhouding" 197 "Ray Tracing" 198 "Transparantie" 199 "Schaduw" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "Maskering" 201 "Meng kleur" 202 "Creëer" 203 "Verwijder" 204 "Glans" 205 "Ruwheid" 206 "Transp." 207 "Schaal" 208 "Reliëf" 209 "Spatie" 210 "H" 211 "V" 212 "H" 213 "V" 214 "Herh." 215 "Spiegel" 216 "Opmaak textuur" 217 "Selecteer een beeld a.u.b. ..." 218 "Gebruik textuur" 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "Behoudt verhouding" 222 "Automatische aanpassing" 223 "Grootte (in cm)" 224 "Breedte" 225 "Hoogte" 226 "Spatie:" 227 "Horizontaal" 228 "Verticaal" 229 # title format "%s: %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "Schaduw" 231 "Max. Int." 232 "Bereik" 233 "Spreiding" 234 "Randen" 235 "Creëer" 236 "Verwijder" 237 "Positie" 238 "Richting" 239 "Omg. licht" 240 "Lichtbron %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "Lichtbronnen" 245 "Mappen" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "Omgeving" 247 "Egaal" 248 "Verloopvlak" 249 "Verlooplijnen" 250 "Proport. beeld" 251 "3D beeld" 252 "Patroon" 253 "Vervang..." 254 "Lijndikte" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "Atmosfeer" 256 "Zichtbaarheid" 257 "Max. afstand" 258 "Atmosf." 259 "Schaduw" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 "Selecteer de shaders map" 261 "Selecteer '%s' de map" 262 "Bureelblad" 263 "Selecteer" 264 "Selecteer de te installeren shaders" 265 "Selecteer het te berekenen document" 266 "Documenten zijn in '%s'" 267 "Verwijder" 268 "Annuleer" 269 "Open" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "Bibliotheek" 271 "Groeplijst" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "Glans" 277 "Ruwheid" 278 "Transp." 279 "Vloeistof" 280 "Neutraal" 281 "Glas" 282 "Plexiglas" 283 "Schaal" 284 "Kleurdiagram" 285 "Verhouding" 286 "Grootte in pixels" 287 "Helderheid" 288 "Spiegel hor." 289 "Spiegel vert. " 290 "Oriëntatie" 291 "Reliëf" 292 "Turbulent" 293 "Seizoen" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 "Camera %d" 301 "Hoek brandpunt" 302 "Camera" 303 "Opsporen" 304 "Vorig" 305 "Creëer" 306 "Verwijder" 307 "Positie" 308 "Richting" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "Zoom" 321 # Windows : system message for All pict format "Alle formaten" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "Te laden '%s' (%.2f) Mb" 324 "Schaalfactor" 325 "Kleuren per symbool" 326 "Sluit Polylijnen" 327 "Segmentering:" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "Naam" 331 "Bedrijf" 332 "Code" 333 "Geef persoonsgegevens in..." 334 "Steek de originele Art•lantis CDROM in, a.u.b." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "Selecteer de weer te geven beelden" 338 "Beelden bevinden zich in '%s'" 339 "Selecteer de te converteren beelden " 340 "Roteer beeld" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "Render:" 342 "Resolutie" 343 "Beelden/sec" 344 "Render alle panorama's" 345 "" 346 "Selecteer de panorama map" 347 "Selecteer '%s' map" 348 "Render alle camera's" 349 "Alle beelden" 350 "Selecteer de beelden map" 351 "Selecteer de animatie map" 352 "Van beeld" 353 " tot" 354 "Converteert beeld in VR formaat" 355 "VR panorama's" 356 "Standaard" 357 "Aantal knooppunten: %d" 358 "Panorama %d" 359 "Zoom en verhoog de hoogte hoek:" 360 "Bepaald door het vorige panorama." 361 "Gedefinieerd volgens dit panorama." ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "Voorvertoning" 363 "Grootte/" 364 "Kwaliteit/" ###################################################################### # message for the edit animation window #2 ###################################################################### 365 "Beelden/sec." 366 " " #leave twenty space chars. 367 "Doel" 368 "Koppel" 369 "H" 370 "V" 371 "Opnametijd" 372 "Km/h" 373 "Anticipatie" 374 "Totale looptijd" 375 "s" 376 "Quicktime-compactering" 377 "Min. Sec. Beelden" 378 "Sec. beeld" 379 "Max. Snelheid" 380 "°" # interface path 381 "Creëer pad" 382 "Herhaling" 383 "Verwijder controlepunt" ###################################################################### # Rendering buton for animation #2 ##################################################################### 384 "Render" ###################################################################### # message during edit animation ###################################################################### 385 "Opname %d" 386 "Brandpuntsafstand" 387 "Animatie" 388 "Versnelling vanaf 0" 389 "-> Camera" 390 "Creëer" 391 "Verwijder" 392 "Doel" 393 "Stop" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "Nieuwe naam voor deze opname..." 398 "Naam voor deze opname..." 399 "Film" 400 "Wijzig animatie" 401 "Even geduld a.u.b. !" ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 "Render document '%s'" 403 "Wilt u nu opnieuw renderen?" 404 "Opgelet\n U verliest de mogelijkheid\n de berekeningen te hervatten." 405 "Zoek '%s'..." 406 "werd onderbroken." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "AVI-compactering..." 410 "" 411 "" 412 "" ###################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "Demo" 414 "Compactering" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "Fout" 421 # nom du dossier d'erreur "Omzettingsfout" 422 "De shaders beschrijving '%s' kan niet gevonden worden." 423 "De shaders voorvertoning '%s' kan niet gevonden worden." 424 "Een fout bij het wegschrijven van document '%s'." 425 "Een fout bij het lezen van document '%s'." 426 "Een fout bij het wegschrijven van '%s'." 427 "Het beeld '%s' verbonden met shader '%s' kan niet gevonden worden." 428 "Een fout bij het kopiëren van een beeld, verbonden met shader '%s'." 429 "Er is een fout in de structuur van document '%s'." 430 "Het document '%s' werd aangemaakt in versie 1.6 en kan niet omgezet worden." 431 "Een fout bij het lezen van document '%s'." 432 "Een fout bij het wegschrijven van document '%s'." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "In samengebruik" 434 "De shaders-bibliotheek is van een oudere versie. Moet ze worden omgezet?" 435 "Bibliotheek omzetting..." 436 "Deze shader wordt gebruikt door materiaal '%s', wilt u de koppeling behouden" 437 "Zoek de folder met het document shaders.lst" 438 "Deze groep bestaat al. Aanpassen?" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "Naam van het nieuwe script:" 441 "Uitgestelde Rendering" 442 "Naam van het script" 443 "Type" 444 "Anim." 445 "VR" 446 "Beeld" 447 "Uitgestelde rendering (informatie)" 448 "Render-type:" 449 "Render-staat:" 450 "Aantekening:" 451 "Parameters" 452 "Onderbroken" 453 "Scripts" 454 "%d voltooid" 455 "Render later" 456 "Render nu" 457 "Render later..." 458 "Render:" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "Shader omzetting" 461 "Taal:" 462 "Groep:" 463 "Shader:" 464 "Voltooid" 465 "Mac" 466 "Windows" 467 "Wordt vertaald:" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "Groep" 469 "Shader" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "ZONNESTAND" 471 "Lucht" 472 "van" 473 "tot" 474 ":" # inkorting "uur" 475 "Looptijd:" 476 "Schaduwstudie" 477 "Sec."# inkorting van "seconde" 478 "Noord" 479 " %d beelden" 480 "VOEG TOE / PAS AAN" 481 "Lengtegr." 482 "Breedtegr." 483 "Oost" 484 "West" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "Zuid" 487 "GMT" 488 "Zomertijd" 489 "Stad" 490 "Nieuwe naam voor deze stad:" 491 "Te hergebruiken materiaal: %s" 492 "Vervang materiaal:" 493 "Selecteer in de lijst" 494 "of druk <ctrl> + muisklik" 495 "in de voorvertoning" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "Selecteer een 'OPT/DB' document" 1 "Geef een map naam..." 2 "Geef een textuurnaam, samen met het pad..." 3 "Selecteer eerst een object!" 4 "Selecteer eerst een polygoon!" 5 "Selecteer een beeld..." 6 "Tijd voordat de rendering hervat: %d sec." 7 "" 8 "Nu kan u het geplaatste beeld verschuiven op het scherm" 9 "U kan deze functie hier niet gebruiken!" 10 "Selecteer de elementen die herrekend moeten worden" 11 "Gebruik <ctrl> voor een juistere hoek waarde" 12 "Inladen van een beeld..." 13 "" 14 " '<ctrl> + muisklik' verplaatst omgevingsbeeld..." 15 "Klik op het beeld om de oorsprong van de texturen te vinden." 16 "Selecteer twee punten op het beeld voor een nieuwe oriëntatie" 17 "Selecteer een tweede punt..." 18 "Klik op OK om verder te gaan..." 19 "Geef een nieuwe textuurnaam..." 20 "U kan geen texturen op de omgeving plaatsen!" 21 "Geef een nieuwe groepsnaam..." 22 "Nieuwe documentnaam" 23 "Klik op het scherm om de verlichtingsgrens te kiezen" 24 "Klik op het scherm om het afnamepunt te kiezen" 25 "Klik op het scherm om het doel van de spot te bepalen" 26 "Geef een nieuwe lichtnaam" 27 "Klik op het scherm om de sterkste spot te kiezen" 28 "Geef een nieuwe camera naam..." 29 "Geef een nieuwe panorama naam..." "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 " OPGELET, hoge kwaliteit doet de snelheid dalen!" 1 "OPGELET, dit document bestaat al..." 2 "OPGELET, probleem bij het bewaren van het document!" 3 "Opgelet, u heeft de veranderingen niet bewaard" 4 "Opgelet, verkeerd type van document!" 5 "Het gevraagde document werd niet gevonden..." 6 "OPGELET, een grote voorvertoning vraagt veel geheugen!" 7 "Bewaard." 8 "OPGELET, u kan niet verder zoomen!!!" 9 "polygonen hebben reeds deze eigenschap" 10 "%s bevindt zich in een andere map!" 11 "Enkel de laatst geselecteerde shader kan gebruikt worden!" 12 "Bent u zeker dat u de juiste textuur hebt gekozen?" 13 "Selecteer 'Herrekenen' om het scherm te hertekenen" 14 "Alle polygonen in deze textuur zullen afgerond worden!" 15 "Geen enkele polygoon in deze textuur zal afgerond worden!" 16 "Groep in gebruik... ze kan niet verwijderd worden!" 17 "Opgelet, het nulpunt bevindt zich buiten het scherm!" 18 "Er is al een document open." 19 "Deze naam is al in gebruik..." 20 "Installeer QuickTime om het PICT-formaat te gebruiken" 21 "Installeer QuickTime om het PICT of Quicktime-formaat te gebruiken" 22 "Installeer QuickTime om het Quicktime-formaat te gebruiken" 23 "Installeer QuickTime om het PICT of Quicktime VR-formaat te gebruiken" 24 "Installeer QuickTime om het QuickTime VR-formaat te gebruiken" 25 "Installeer QuickTime VR om het QuickTime VR-formaat te gebruiken" 26 "Renderingen van het IFF en EPIX formaat kunnen niet herrekend worden." "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "De folder is niet gevonden. Pas de naam aan." 1 "Verkeerd documentnaam, pas aan a.u.b...." 2 "Kan het document niet wegschrijven... (is de harde schijf vol?)" 3 "Kan het document niet lezen!" 4 "De grootte van de voorvertoning is veranderd!" 5 "Document '%s': vroegtijdig EOF!" 6 "Er is geen texture in dit document!" 7 "Kan de '%s' omgevingsafbeelding niet vinden!" 8 "Kan de '%s' weerspiegelingsafbeelding niet vinden!" 9 "Onbekend formaat voor '%s' beeld!" 10 "Kan het '%s' document niet vinden!" 11 " '%s' document is geen 3D textuur!" 12 "Er is een probleem met deze 3D afbeelding!" 13 "OPGELET, aanpassingen werden niet bewaard!!!" 14 "Kan het '%s' beeld niet vinden!" 15 "Te veel eigenschappen!" 16 "Deze eigenschap is reeds in gebruik!" 17 "Dit is geen 'OPT/DB' document!" 18 "Polygonen zijn ingeladen in verschillende DB documenten" 19 "Kan het 'OPT/DB' niet bewaren (is de harde schijf vol?)" 20 "OPGELET: OPT/DB document werd niet bewaard!" 21 "Kan het '%s' document niet aanmaken!" 22 "De eigenschappen zijn niet toegekend!" 23 "Onbekende eigenschap #%d!" 24 "Lijn %d, ongeldige waarde van straalbreking (standaard 1)" 25 "Lijn %d, onbekend punt!" 26 "Lijn %d, onbekend object!" 27 "Lijn %d, parameter (%f) overschrijdt z'n waarde." 28 "Te veel lichtbronnen in het object!" 29 "Document '%s': bevat geen texturen!" 30 "Harde schijf is vol!" 31 "Niet genoeg geheugen!" 32 "Er is een probleem met het virtueel geheugen!" 33 "Rekenfout !" 34 "'%s' document is beschadigd!" 35 "Verkeerde texturenmap '%s'!" 36 "Het is onmogelijk alle lichtbronnen te verwijderen!" 37 "Deze afbeelding is niet zichtbaar. Je kan geen textuur afbeelding gebruiken." 38 "Er zijn geen document te herrekenen!" 39 "Te veel camera's in dit document!" 40 "Het is onmogelijk alle camera's te verwijderen!" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "Onbekende handeling %d; creatie onmogelijk" 42 "Onbekend object '%s' lijn '%d'" 43 "Verbinding fout lijn '%d'" 44 "Onbekende commando '%s' lijn %d" 45 "Er zijn 2 oorsprongen vergeten!" 46 "Identificatie %d is te groot" 47 "'Oorsprong' knop niet gevonden" 48 "Kan deze textuur niet heraanmaken" 49 "Identificatie %d was nooit bevestigd" 50 "Onmogelijk om het object te koppelen %d" 51 "Meervoudige boomdiagramma's worden niet gebruikt" 52 "Boomdiagramma is nog niet volledig!" 53 "Connectie ontbreekt: aantal %d ontbreekt" 54 "Connectie %d wordt niet gebruikt" 55 "Vertakking fout, ID %d" 56 "Onbekende kleur '%s', lijn %d", 57 "Onbekend beeld '%s', lijn %d", 58 "Onbekende stijl '%s', lijn %d", 59 "Onbekende widget '%s', lijn %d", 60 "Onjuiste # opvolger %d, lijn %d", 61 "Functie van het type %d, ID=%d niet geëvalueerd" 62 "Foutieve uitlijning, lijn %d" 63 "Onbekende kader '%s', lijn %d", 64 "Slechte SB2 verbinding" 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "In Menu %s, ID %d is onbekend, lijn %d" 67 "Aanhalingstekend fout: bestand %s, woord %s, lijn %d." 68 "Fout, bestand %s, woord %s, lijn %d." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "Onmogelijk om verder te gaan: beelden zijn van verschillende grootte!" 70 "Het beeld is reeds berekend!" 71 "Geen hardware sleutel!" 72 "Fout tijdens de compactering" 73 "" 74 "" 75 "Er zijn geen beelden om te tonen!" 76 "Dit is een zeer groot beeld... TGA formaat gebruikt minder geheugen!" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "Kan het DXF bestand niet vertalen" 78 "Te veel layers in dit bestand" 79 "Onbekend symbool" 80 "Onbekende code" 81 "IO fout in dit document" 82 "Art•Lantis herkent geen DXF 13 formaat!" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "Fout tijdens het opstarten van de insteekmodules" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "Fout bij het openen van het document" 102 " Fout bij het lezen van het document " 103 " Fout bij het schrijven van het document " 104 "EOF ontdekt" 105 "Fout in het document" 106 "Fout bij het sluiten van het document" 107 "Kan geen DLL lezen" 108 "Niet genoeg geheugen" 109 "Fout tijdens de driehoekvorming" 110 "Bron niet gevonden" 111 "Deze commando is niet gekoppeld aan een insteekmodule" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ###################################################################### 120 "U moet de Quicktime extensie(version 2.5 of hoger) installeren om QuickTime animaties of QuickTime VR panorama's te renderen." 121 "Art•lantis heeft niet genoeg geheugen om QuickTime te starten." 122 "Systeemfout, map niet gevonden..." 123 "Art•lantis heeft niet genoeg geheugen om het panorama aan te maken." 124 "QuickTime kan de gevraagde compactering niet gebruiken." 125 "Fout bij de QuickTime initialisatie. U zal geen Quicktime (VR) animatie kunnen aanmaken." 126 "Het is onmogelijk alle panorama's te verwijderen" 127 "Te veel koppelingen in dit document!" 128 "Te veel panorama's in dit document!" 129 "Fout bij het schrijven van file: %s" 130 "QuickTime fout" 131 "Kan niet aagemaakt worden: max. 255 reeksen" 132 "Het is onmogelijk alle reeksen te verwijderen" 133 "U moet de QuickTime VR extensie (versie 2.0 of hoger)installeren om panorama's te renderen. " 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "U kan geen vergrendeld document verplaatsen!" 137 "U kan geen gebruik maken van '%s'!" 138 "'%s' kan niet geopend worden. Dit document is aangemaakt in een nieuwere versie van Art•lantis (%d.%d). Contacteer Abvent (www.abvent.com) voor bijkomende informatie over de laatste versie." 139 "'%s' kan niet geopend worden. Dit bestand is beschadigd." 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "U heeft niet genoeg geheugen om de shaders om te zetten. U heeft %.1f MB vrije ruimte nodig." 151 "Het is onmogelijk de folder '%s' aan te maken in de shaders map. Als die folder reeds bestaat, moet u hem verwijderen." 152 "een fout bij de omzetting. Lees het bestand '%s' in de map '%s' voor meer details." 153 "%d fouten bij de omzetting. Lees het bestand '%s' in de map '%s' voor meer details." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "vastleggen van deze shader kan niet omdat de originele shader niet bestaat in the shader's bibliotheek" 157 "deze naam is al in gebruik. Geef een nieuwe naam in." 158 "De shader '%s', verbonden met het materiaal '%s', komt niet overeen met die in de bibliotheek. Een standaard zal gebruikt worden." 159 "De shader's interface kan niet ingeladen worden zonder de positie van de bibliotheek te bepalen. De standaard interface zal gebruikt worden." 160 "De shader '%s' kan niet in de groep '%s' ingeladen worden. Het gekoppelde bestand: '%s' is reeds in gebruik in de groep '%s'." 161 "Deze shader naam is reeds in gebruik in de groep '%s'. Selecteer een andere." 162 "De groep '%s' kan niet gecreëerd worden! Onderbreek de handeling." 163 "Creatie is onmogelijk: Te veel groepen (maximum is %d)." 164 "Alle groepen van de bibliotheek kunnen niet ingeladen worden: te veel groepen (maximum is %d)." "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 Snelle Test" "640 x 480 NTSC" "768 x 512 KODAK CD" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC Scherm" "2044 x 1363 35mm film" "2700 x 1800 24*36 film" "3072 x 2048 KODAK CD" "" "Speciaal" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Geen" "" "Goed" "Uitstekend" "Speciaal" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (gecompacteerd)" "PICT" "TGA (gecompacteerd)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RGB" "HSV" "CMY" "Art•lantis" "Kleurkiezer" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###################################################################### "Horizontaal cilindrisch" "Vertikaal cilindrisch" "Bol" "Enkelvoudig" "Parallel" "Kubus" "Vlak" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 Test" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "" "Speciaal" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "Laag (1248 x 384)" "Standaard (2496 x 768)" "Hoog (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (gecompacteerd)..." "PICT" "TGA (gecompacteerd)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR 2.0 (gecompacteerd)..." "QuickTime VR 2.0" "RealSpace 2.0" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "Goed" "Uitstekend" "Speciaal" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "1 weersp." "2 weersp." "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "1 straalbr." "2 straalbr." "3 straalbr." "4 straalbr." "5 straalbr." "6 straalbr." "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 NTSC" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC Scherm" "2044 x 1363 35mm Film" "" "Speciaal" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #.( gecompacteerd)..." "PICT #." "TGA #.( gecompacteerd)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "QuickTime (gecompacteerd)..." "QuickTime" "Video voor Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "Voeg toe aan camera's" "Voeg toe aan panorama's" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "Voeg toe aan camera's" "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "Voeg toe aan camera's" "Voeg toe aan animaties" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "Januari" "Februari" "Maart" "April" "Mei" "Juni" "Juli" "Augustus" "September" "Oktober" "November" "December" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "op dit uur" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "elk 1/4h." "elk 1/2h." "elk uur" "elk 2°h." "elk 4°h." "film" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "vandaag" "elke maand" "op zonnewende" "film een jaar" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Config menu file for Atlantis ## ## ## ## version 3 du 22 avril 1997 ## ## ## ## Author : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "√" menu_pomme "Over Art•lantis..." ################################################################ ################################################################ menu "Archief" { id 256 select_key 1 "Open..." { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } "Sluit" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } separating_line "Bewaar" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "Bewaar als..." { function 5 } separating_line "Bewaar Shader..." { function 6 } "Bewaar Shader groep" { function 7 } separating_line "Pagina-instelling..." { function 11 } "Print..." { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "Voorkeuren..." { function 14 } separating_line "Stop" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "Wijzig" { id 257 select_key 1 "Herstel" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "Knip" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "Kopieer" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "Plak" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "Kopieer voorvertoning" { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "Opties" { id 258 select_key 2 checkable "Ray Tracing" { select_key 1 function 60 checkable } "Transparantie" { select_key 1 function 61 checkable } "Slagschaduw" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "Zoom" { select_key 1 function 40 } "Zoom vanuit originele grootte" { select_key 1 function 41 } "Keer terug naar originele grootte" { function 42 } separating_line "Herrekenen" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "Renderen" { id 259 select_key 1 "Renderen" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "Render camera's..." { function 80 } "Render animatie..." { function 155 } "Render VR panorama's..." { function 150 } separating_line "Uitgestelde rendering" { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "Venster" { id 260 select_key 1 checkable "Bibliotheek" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B" short_cut_key "CB" checkable } separating_line "Wijzig shaders" { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "Wijzig lichtbronnen" { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "Wijzig omgeving" { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "Wijzig atmosfeer" { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "Wijzig camera's" { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "Wijzig animatie" { select_key 1 function 87 checkable } "Wijzig VR panorama's" { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "Materiaal hergebruiken" { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "Toon materialenlijst" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "Toon statusbalk" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } } Bulgarian #ByteCode 1 # Preference Font for this language # font: local_name font_name font_type font_size font_width font: smallFNT chicago 0 9 0 font: defaultFNT chicago 0 12 0 ###################################################################### ###################################################################### ## ## ## Art•lantis V3.0 (C) ABVENT september 1997 ## ## ## ###################################################################### ###################################################################### # # # ATTENTION , laissez les messages "NULL" a leurs places # WARNING, "NULL" messages must NOT be touched! # # les numeros commencent par | ont ete modifies depuis la derniere version # the number which start by | are modified since the last version ###################################################################### "NULL" ###################################################################### ###################################################################### # Messages pour l'interface ###################################################################### 0 "ÑÄ" 1 "ä‡È" 2 "éÚ͇ÊË" 3 "ч" 4 "çÂ" 5 "ì‚ÂÂÌË ÎË ÒÚÂ, ˜Â Ê·ÂÚ ‰‡ ÔËÍβ˜Ë ËÁÔ˙ÎÌÂÌËÂÚÓ Ì‡ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡?" 6 "Ü·ÂÚ ÎË ‰‡ Ò ÔÂËÁ˜ËÒÎË ÓÚÌÓ‚Ó?" 7 "á‡Ú‚ÓË" 8 "Ü·ÂÚ ÎË ‰‡ Ò Á‡Ô˯‡Ú ÔÓÏÂÌËÚÂ?" 9 "<<" 10 ">>" 11 "ç‡Î˘̇ Ô‡ÏÂÚ:" 12 "ç Á‡ÔËÒ‚‡È" 13 "á‡Ô˯Ë" 14 "àÌÚÂÌÁ." 15 "êÄÇçàôÖ" 16 "ÉéêÖç ñÇ." 17 "ÑéãÖç ñÇ." 18 "çÄèêÄÇãÖçàÖ" 19 "" 20 "åÄôÄÅ" 21 "ÇàëéóàçÄ" 22 "àçÑÖäë" 23 "åÓ˘Ì." 24 "" 25 "àÌÚÂÌÁË‚ÌÓÒÚ" 26 "ê‡ÁÒÂÈ‚‡ÌÂ" 27 "éÚ‡ÊÂÌËÂ" 28 "é„Ή‡ÎÌÓ" 29 "èÓÁ‡˜ÌÓÒÚ" 30 "çÂÓÌ" 31 "ëÔËÒ˙Í Ì‡ χÚ¡ÎËÚÂ" 32 "àÁ„·ʉ‡ÌÂ" 33 "äÓÌ‚ÂÚˇ Ò GS1—Ù‡ÈÎ" 34 "äÓÌ‚ÂÚˇ Ò AVI—Ù‡ÈÎ..." 35 "äÓÌ‚ÂÚˇ Ò SYN—Ù‡ÈÎ" 36 "í‡ÒˇÌ ̇ Î˙˜Ë" 37 "èÓÁ‡˜ÌÓÒÚ" 38 "" 39 "" 40 "äÓÓ‰Ë̇ÚÌÓ ç‡˜‡ÎÓ" 41 "éÒ X" 42 "éÒ Y" 43 "éÒ Z" 44 "êÄáåÖê" 45 "òàêàçÄ" 46 "" 47 "å‡˘‡· ̇ íÂÍÒÚÛ‡: " 48 "ᇂ˙Ú‡ÌÂ" 49 "éËÂÌÚ‡ˆËfl" 50 "àÏ ̇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ" 51 "èÓ‚ÚÓË" 52 "ëèÖñàîàäÄñàü # " #### messages dans un fichier db 53 #pas d'accents "ÌÓÏ ‚ ÒÔˆËÙË͇ˆËflÚ‡" 54 #pas d'accents "ÓÔËÒ‡ÌË ̇ ÚÓ˜ÍË" 55 #pas d'accents "ÓÔËÒ‡ÌË ̇ ÎËÌËË" 56 #pas d'accents "ÓÔËÒ‡ÌË ̇ ÏÌÓ„Ó˙„˙ÎÌˈË" 57 #pas d'accents "ÓÔËÒ‡ÌË ̇ ËÁÚÓ˜. ̇ Ò‚ÂÚÎË̇" #### messages dans un fichier ttd 58 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Nom de la texture" 59 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Cle de tri pour cette texture" 60 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Echelle de la propriete" 61 DO NOT TRANSLATE / NE PAS TRADUIRE "Description de la propriete" 62 "ÂÍÒÔÂÚ" 63 "̇˜ËÌ‡Â˘" 64 "ëÂÏÂÈÒÚ‚Ó ÚÂÍÒÚÛË" 65 "ÄÚÏÓÒÙÂÌË fl‚ÎÂÌËfl" 66 "èÎ˙ÚÌÓÒÚ" 67 "Ï˙„·" 68 " åÓÎfl ËÁ˜‡Í‡ÈÚÂ, ËÁ˜ËÒÎfl‚‡ Ò ... " 69 " èÓ˜ËÚ‡ Ò ‰ÓÍÛÏÂÌÚ: " 70 " èÓ˜ËÚ‡Ú Ò ÚÓ˜ÍË ... " 71 " èÓ˜ËÚ‡Ú Ò ӷÂÍÚË ... " 72 "èÓ˜ËÚ‡ Ò ËÁÓ·‡ÊÂÌË Á‡ ÙÓÌ" 73 " èÓ˜ËÚ‡ Ò Ô·̇ Á‡ ÓÚ‡ÊÂÌËfl " 74 "àÁ·‡ÌÓ" 75 " ëÓÚË‡Ú Ò ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚË... " 76 " ëÓÚË‡Ú Ò ÔÓÂ͈ËË... " 77 "ä‡Ú‡ÎÓ„" 78 "ä‡Ú‡ÎÓ„ ̇ ÚÂÍÒÚÛËÚÂ:" 79 "íÂÍÒÚÛ‡ Á‡ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ '%s':" 80 "èêÖÑëíÄÇà" 81 "á‡ÔË¯Ë ËÏÂÚÓ Ì‡ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ (‚Íβ˜ËÚÂÎÌÓ èöíÖóäÄíÄ)" ### noms de boutons de memorisation 82 "ñ‚flÚ RGB" 83 "å‡Ú¡Î" 84 "íÂÍÒÚÛ‡" 85 "àÁ·Ë‡ ÒÂ, ÏÓÎfl ÔÓ˜‡Í‡ÈÚÂ..." 86 "êÂÎÂÙ" 87 "ì‚ÂÎË˜Ë ‰Ó ‡Áχ ̇ ËÁ·‡ÌËfl ÔÓÁÓˆ" 88 "èÓ˜ËÚ‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌË '%s'" 89 "Ç˙ÌË ËÁıÓ‰ÌËfl ‡ÁÏÂ" 90 "çÓ‚Ó ÒÂÏÂÈÒÚ‚Ó" 91 "àÁ·ÂÂÚ ÚÂÍÒÚÛ‡ Á‡ ̇̇ÒflÌÂ" 92 "%d x %d" 93 #create new t3d family "ë˙Á‰‡È" 94 # delete t3d family "àÁÚËÈ" 95 "çÂÔÓÁ‡˜ÂÌ ˆ‚flÚ" 96 "ì‚ÂÂÌË ÎË ÒÚÂ, ˜Â Ê·ÂÚ ‰‡ Ò ËÁÚËÂ?" 97 "燘ËÌ Á‡ ‡Á„ÎÂʉ‡ÌÂ" 98 "ë˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚‡˘ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ: %s" 99 "àÌ‚ÂÚˇ" 100 "ÇÒ˘ÍË ÚÂÍÒÚÛË" 101 "ÇÍβ˜ËÚÂÎÌÓ 2D-͇ڇ" 102 "á‡ÔËÒ‚‡ Ò ‰ÓÍÛÏÂÌÚ:" 103 "èÓ˜ËÚ‡Ú Ò ̇ÌÂÒÂÌËÚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl: " 104 "" 105 # 3d texture orient. "éêàÖçíÄñàü" 106 "á‡ÔËÒ‚‡ ÒÂ, ÏÓÎfl ÔÓ˜‡Í‡ÈÚÂ..." 107 "" 108 "çÓ‚Ó ËÏ Á‡ Ú‡ÁË Ô‡ÌӇχ..." 109 # 3d texture trash name "äÓ¯˜Â" 110 # make trash empty "àÁ˜ËÒÚË ÍÓ¯˜ÂÚÓ" 111 "àÁ·ÂÂÚ ˜‡ÒÚ ÓÚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÚÓ Á‡ ËÍÓÌ͇" 112 "çÓ‚Ó ËÏ ̇ ËÁÚÓ˜ÌË͇ Á‡ Ú‡ÁË Ò‚ÂÚÎË̇..." 113 "çÓ‚Ó ËÏ Á‡ ÚÓ‚‡ ÒÂÏÂÈÒÚ‚Ó..." 114 "çÓ‚Ó ËÏ Á‡ ÚÓÁË Ï‡Ú¡Î..." 115 "ì‚ÂÂÌË ÎË ÒÚÂ, ˜Â Ê·ÂÚ ‰‡ ËÁÚËÂÚ ÚÓÁË ¯Â‰˙?" 116 "çÓ‚Ó ËÏ Á‡ Ú‡ÁË ÔÓÒÓ͇ ̇ ËÁ„Ή‡..." 117 "Ç Ô‡ÏÂÚÚ‡ ‚˜ Ò˙˘ÂÒÚ‚Û‚‡ ·‡Á‡ ‰‡ÌÌË, ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÌÓ ÎË Ê·ÂÚ ‰‡ ‰Ó·‡‚ËÚÂ Ó˘Â Â‰Ì‡ ?" 118 "çÓ‚Ó ËÏ ̇ ͇χ..." 119 "ëÂËÂÌ ÌÓÏÂ: %d" 120 "äÓÓ‰Ë̇ÚË" 121 "x:" 122 "y:" 123 "z:" 124 "ÑÓÍÛÏÂÌÚ˙Ú Ò˙‰˙ʇ:" 125 "ëÔˆËÙË͇ˆËË : %ld" 126 "íÓ˜ÍË : %ld" 127 "íË˙„˙ÎÌËˆË : %ld" 128 "ë‚ÂÚÎËÌÌË àÁ-ˆË : %ld" 129 "àÁÔÓÎÁ‚‡Ì‡ Ô‡ÏÂÚ : %.1f åÇ" 130 # diffuse color name for map "îàãíöê" 131 " á‡ÔËÒ‚‡Ú Ò ÚÓ˜ÍË... " 132 " á‡ÔËÒ‚‡Ú Ò ӷÂÍÚË... " 133 "!!! åÓÎfl Á‡ÏÂÌÂÚ ‚‡¯Ëfl ı‡‰ÛÂÂÌ Íβ˜ ‚ÂÒËfl 4 Ò ‚ÂÒËfl 5!!! " 134 "ëÓÚˇ ÒÂ, ÏÓÎfl ËÁ˜‡Í‡ÈÚÂ..." 135 # light halo distance "ê‡ÁÒÚÓflÌËÂ" 136 # light halo power "àÌÚÂÌÁË‚Ì." # Next 2 messages are titles for property toggles 137 "ç‚ˉ. ÒÔˆËÙ." 138 "ÅÂÁ ÒÂÌÍË" # get shader directory dialogue 139 "ч Ò ËÁ‚˙¯‡Ú ÎË ÔÓÏÂÌËÚÂ?" 140 "åÓÎfl ‚˙‚‰ÂÚ ÌÓ‚Ó ËÏ Á‡ Ù‡ÈÎ..." 141 "àÁ·ÂÂÚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ Á‡ ÔÓÏÂÌflÌÂ..." 142 "àÁ·ÂÂÚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ Á‡ ÔÓÒÚÓfl‚‡ÌÂ..." 143 "àÁ·ÂÂÚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ" 144 "èË·‡‚ÂÚ ÂÒÛÒË %s (id=%d) ‚ Art•lantis" 145 "ë˙Á‰‡ÈÚ ҇ÏÓÒÚÓflÚÂÎÌË Ù‡ÈÎÓ‚Â Á‡ ÂÒÛÒËÚ %s (%d)" ###################################################################### # color messages ###################################################################### 146 "R" 147 "G" 148 "B" 149 "H", 150 "S" 151 "V" 152 "C" 153 "M" 154 "Y" 155 "" 156 "á‡ÏÂÌË" 157 "éÚÏÂÌË" 158 "á‡ÏÂÌË Ï‡Ú¡ÎË" 159 "àÁ·ÂË ÒÔÓ‰:" 160 "Ó·ÂÍÚË" 161 "ÉÓÂ" 162 "Ç ˆÂÌÚ˙‡" 163 "ÑÓÎÛ" ###################################################################### # gestion matiere ###################################################################### 164 "Ô·ÌÓ‚Â" 165 "ÛÒÔÓ. Ô·ÌÓ‚Â" 166 "χÚ¡ÎË" 167 "àÁ·‡ÌË %d ÂÎÂÏÂÌÚË ÓÚ %d." 168 "0 ÂÎÂÏÂÌÚË Ò‡ ËÁ·‡ÌË." 169 "ë˙Á‰‡È" 170 "àÁÚËÈ" ###################################################################### # Preference messages ###################################################################### 171 "è‰ÔÓ˜ËÚ‡ÌËfl:" 172 "䇘ÂÒÚ‚Ó Ì‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÚÓ:" 173 "ê‡ÁÏ ̇ ÔÓÁÓˆ‡ Á‡ ‡Á„ÎÂʉ‡ÌÂ:" 174 "# ÓÚ‡ÊÂÌËfl:" 175 "ÖÁËÍ" 176 "è‡Ô͇ Ò ËÁ·‡ÌËÚ ¯Â‰˙Ë" 177 "àÁ·ÂÂÚ ÏÂÚÓ‰ ̇ ‡ÔÓÍÒËχˆËfl:" 178 "è‰ÔÓ˜ËÚ‡ÌËfl Á‡ Art•lantis Render" 179 "# Ô˜ÛÔ‚‡ÌËfl:" 180 "1" 181 "2" ###################################################################### # Rendering message ###################################################################### 182 # unknown time "--:--:--" 183 # clock format estimat format memory use "%s (%d%%) ÓÒڇ̇ÎË: %s è‡ÏÂÚ: %.2f Mo" 184 "èÓ‰˙Îʇ‚‡ ÔÓÒÚÓfl‚‡Ì %s..." 185 # image title and pixel size "'%s', %dx%d ÔËÍÒÂÎË." 186 "äÓÌ‚ÂÚˇ Ò ËÁÓ·‡ÊÂÌË ‚ PICT—ÙÓχÚ" 187 "%.2d:%.2d:%.2d" 188 "" ###################################################################### # Rendering parameters ##################################################################### 189 "ÄÎÙ‡—͇̇Î" 190 "àÏÂ" 191 "ê‡ÁÏÂ" 192 "òËË̇ x ÇËÒÓ˜Ë̇" 193 "àÁÓ·‡ÊÂÌËÂ" 194 "àÁ„·ʉ‡ÌÂ" 195 "îÓÏ‡Ú Ì‡ ‰ÓÍ." 196 "ë˙ı‡ÌË ÔÓÔÓˆËË" 197 "í‡ÒË. ̇ Î˙˜Ë" 198 "èÓÁ‡˜ÌÓÒÚ" 199 "ëÂÌÍË" ###################################################################### # Map messages ###################################################################### 200 "å‡Ò͡ÌÂ" 201 "ñ‚flÚ - éÚÚÂÌ." 202 "ë˙Á‰‡È" 203 "àÁÚËÈ" 204 "éÒ‚ÂÚÎ." 205 "ɇԇ‚Ë̇" 206 "èÓÁ‡˜." 207 "å‡˘‡·" 208 "êÂÎÂÙ" 209 "ê‡ÁÒÚÓflÌËÂ" 210 "É" 211 "Ç" 212 "É" 213 "Ç" 214 "èÓ‚ÚÓË" 215 "ᇂ˙Ú‡ÌÂ" 216 "臇ÏÂÚË Ì‡ ÚÂÍÒÚÛ‡Ú‡" 217 "àÁ·ÂÂÚ ӷ‡Áˆ..." 218 "ç‡ÌÂÒË ÚÂÍÒÚÛ‡" 219 "" 220 "" ###################################################################### # New Map Dialog ###################################################################### 221 "ë˙ı‡ÌË ÔÓÔÓˆËË" 222 "Ä‚ÚÓÏ. ‡ÁÔÓ·„‡ÌÂ" 223 "ê‡ÁÏ (‚ ÒÏ)" 224 "¯ËË̇" 225 "‚ËÒÓ˜Ë̇" 226 "ê‡ÁÒÚÓflÌËÂ:" 227 "èÓ ıÓËÁÓÌڇ·" 228 "èÓ ‚ÂÚË͇·" 229 # title format "%s : %d x %d" ###################################################################### # Lights messages ###################################################################### 230 "ëÂÌÍË" 231 "å‡ÍÒ. Ò‚ÂÚ." 232 "å‡ÍÒ. ‰ËÒÚ." 233 "ê‡Á¯Ëfl‚‡ÌÂ" 234 "è·‚ÌÓÒÚ" 235 "ë˙Á‰‡È" 236 "àÁÚËÈ" 237 "èÓÎÓÊÂÌËÂ" 238 "èÓÒÓ͇" 239 "ê‡ÁÒÂÈ‚‡ÌÂ" 240 "ë‚ÂÚÎ. ËÁÚÓ˜ÌËÍ %d" 241 "X" 242 "Y" 243 "Z" 244 "ë‚ÂÚÎËÌÌË àÁÚÓ˜ÌˈË" 245 "ä‡ÚË" ###################################################################### # Background ###################################################################### 246 "îÓÌ" 247 "Ö‰ÌÓÚÓÌÓ‚" 248 "ë „‡‰‡ˆËfl" 249 "ɇ‰. Í˙Ï ˆÂÌÚ˙‡" 250 "êËÒÛÌ͇" 251 "3D-ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ" 252 "ÑÂÒÂÌ" 253 "èÓÏÂÌË..." 254 "Ñ·. - ÎËÌËfl" ###################################################################### # Fog editor ###################################################################### 255 "ÄÚÏÓÒÙÂÌË fl‚ÎÂÌËfl" 256 "åËÌ. ‡ÁÒÚ." 257 "å‡ÍÒ. ‡ÁÒÚ. " 258 "ÄÚÏ." 259 "ëÂÌÍË" ###################################################################### # Files & directory dialogues ###################################################################### 260 "àÁ·ÂÂÚ ԇÔ͇ Ò ¯Â‰˙Ë" 261 "àÁ·ÂÂÚ ԇÔ͇ '%s'" 262 "ꇷÓÚ̇ ÔÎÓ˘" 263 "àÁ·ÂË" 264 "àÁ·ÂÂÚ ¯Â‰˙Ë Á‡ ÔÓ·„‡ÌÂ" 265 "àÁ·ÂÂÚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚË Á‡ ÔÓÒÚÓfl‚‡ÌÂ" 266 "ÑÓÍÛÏÂÌÚËÚ ҇ ‚ '%s'" 267 "àÁ‚‡‰Ë" 268 "éÚ͇ÊË" 269 "éÚ‚ÓË" ###################################################################### # shaders browser messages ###################################################################### 270 "ÅË·ÎËÓÚÂ͇" 271 "ëÔËÒ˙Í Ì‡ ÒÂÏÂÈÒÚ‚‡Ú‡" 272 "" 273 "" 274 "" 275 "" ###################################################################### ###################################################################### 276 "é„fl‚‡ÌÂ" 277 "ɇԇ‚ÓÒÚ" 278 "èÓÁ‡˜." 279 "í˜ÌÓÒÚ" 280 "çÂÛÚ‡ÎÂÌ" 281 "ëÚ˙ÍÎÓ" 282 "èÎÂÍÒ˄·Ò" 283 "å‡˘‡·" 284 "ñ‚ÂÚÓ‚‡ Ô‡ÎËÚ‡" 285 "èÓÔÓˆËË" 286 "ê‡ÁÏ ‚ ÔËÍÒÂÎË" 287 "üÍÓÒÚ" 288 "ïÓËÁÓÌÚ‡ÎÌÓ Á‡‚˙Ú‡ÌÂ" 289 "ÇÂÚË͇ÎÌÓ Á‡‚˙Ú‡ÌÂ" 290 "éËÂÌÚ‡ˆËfl" 291 "êÂÎÂÙ" 292 "ꇂÌÓÏÂÌ." 293 "ëÂÁÓÌË" 294 "" 295 "" 296 "" 297 "" 298 "" 299 "" ###################################################################### # View messages ###################################################################### 300 "ä‡Ï‡ %d" 301 "ö„˙Π̇ ÙÓÍÛÒˇÌÂ" 302 "ä‡Ï‡" 303 "è·‚ÌÓ" 304 "Ç˙ÁÒÚ‡ÌÓ‚Ë" 305 "ë˙Á‰‡È" 306 "àÁÚËÈ" 307 "ê‡ÁÔÓÎÓÊÂÌËÂ" 308 "èÓÒÓ͇" 309 "" 310 "" 311 "X" 312 "Y" 313 "Z" 314 "" 315 "" 316 "" 317 "" 318 "" 319 "" ###################################################################### # Windows version ###################################################################### 320 "ì‚Â΢Ë" 321 # Windows : system message for All pict format "ÇÒfl͇Í˙‚ ÙÓχÚ" 322 "" ###################################################################### # Translators ###################################################################### 323 "á‡Âʉ‡ Ò '%s' (%.2f) åÇ" 324 "î‡ÍÚÓ Ì‡ å‡˘‡·Ë‡ÌÂ" 325 "ñ‚ÂÚÓ‚Â ÔÓ ·ÎÓÍÓ‚Â" 326 "á‡Ú‚ÓË Ò˙ÒÚ‡‚ÌËÚ ÎËÌËË" 327 "臇ÏÂÚË Ì‡ ‡ÔÓÍÒËχˆËfl" 328 "" 329 "" ###################################################################### # Software protection ###################################################################### 330 "àÏÂ" 331 "鄇ÌËÁ‡ˆËfl" 332 "äÓ‰" 333 "åÓÎfl ‰‡ Ò „ËÒÚˇÚÂ..." 334 "åÓÎfl ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ÓË„Ë̇ÎÌËfl Art•lantis CDROM..." 335 "" 336 "" ###################################################################### # Some tools ###################################################################### 337 "àÁ·ÂÂÚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËflÚ‡ Á‡ Ô‰ÒÚ‡‚flÌÂ" 338 "àÁÓ·‡ÊÂÌËflÚ‡ Ò‡ ‚ '%s'" 339 "àÁ·ÂÂÚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËflÚ‡ Á‡ ÍÓÌ‚ÂÚˇÌÂ" 340 "ᇂ˙ÚË ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ" ###################################################################### # New rendering parameters for QT VR & Animation ###################################################################### 341 "êẨ‚‡È" 342 "êÂÁÓβˆËfl" 343 "óÂÒÚÓÚ‡ ̇ ͇‰ËÚÂ" 344 "êẨ‚‡È ‚Ò˘ÍË Ô‡ÌÓ‡ÏË" 345 "" 346 "àÁ·ÂÂÚ ͇ڇÎÓ„ Á‡ Ô‡ÌӇχڇ" 347 "àÁ·ÂÂÚ ԇÔ͇ '%s'" 348 "êẨ‚‡È ‚Ò˘ÍË ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌË Í‡ÏÂË" 349 "ÇÒ˘ÍË ËÒÛÌÍË" 350 "àÁ·ÂÂÚ ԇÔ͇ Á‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÚÓ" 351 "åÓÎfl ËÁ·ÂÂÚ ԇÔ͇ Á‡ ‡ÌËχˆËflÚ‡" 352 "éÚ ËÒÛÌ͇" 353 " Í˙Ï" 354 "äÓÌ‚ÂÚË‡È ËÁÓ·‡ÊÂÌË ‚˙‚ VR—ÙÓχÚ" 355 "VR è‡ÌÓ‡ÏË" 356 "èÓ ÔÓ‰‡Á·Ë‡ÌÂ" 357 "ÅÓÈ Ì‡ ÔÂÒ˜ÂÌËÚ „ÛÔË %d" 358 "è‡ÌӇχ %d" 359 "ëÚÓÈÌÓÒÚË Á‡ ˙„˙Î" 360 "ᇉ‡‰ÂÌÓ ÓÚ Ô‰˯̇ڇ Ô‡ÌӇχ" 361 "éÔ‰ÂÎÂÌÓ ÓÚ Ú‡ÁË Ô‡ÌӇχ" ###################################################################### # Rendering parameters for animation #2 ##################################################################### 362 "è„Ή" 363 "ê‡ÁÏÂ/" 364 "䇘ÂÒÚ‚Ó/" ###################################################################### # message for the edit animation window #2 ###################################################################### 365 "䇉Ë./ÒÂÍ." 366 " " #leave twenty space chars. 367 "ñÂÎ" 368 "Ç˙Á͇" 369 "H" 370 "V" 371 "èÓ‰. ̇ ͇‰˙‡" 372 "äÏ/˜" 373 "阇͂‡ÌÂ" 374 "é·˘‡ ÔÓ‰˙ÎÊËÚ.(M/S/I)" 375 "Ò" 376 "äÓÏÔÂÒˇÌÂ Ò QuickTime" 377 "ÏËÌ. ÒÂÍ. ËÁÓ·." 378 "ÒÂÍ. ËÁÓ·." 379 "å‡ÍÒ. ÒÍÓÓÒÚ" 380 "∞" # interface path 381 "ë˙Á‰‡È Ú‡ÂÍÚÓËfl" 382 "èÓ ÓÍ˙ÊÌÓÒÚ" 383 "èÂχıÌË ÍÓÌÚÓÎ̇ ÚӘ͇" ###################################################################### # Rendering buton for animation #2 ##################################################################### 384 "êẨ‚‡È" ###################################################################### # message during edit animation ###################################################################### 385 "䇉˙ %d" 386 "îÓÍÛÒÌÓ ‡ÁÒÚÓflÌËÂ" 387 "ÄÌËχˆËfl" 388 "ìÒÍÓ. ÓÚ 0" 389 "-> ä‡Ï‡" 390 "ë˙Á‰‡È" 391 "àÁÚËÈ" 392 "ñÂÎ" 393 "ëÚÓÔ" 394 "X" 395 "Y" 396 "Z" 397 "çÓ‚Ó ËÏ Á‡ ÚÓÁË Í‡‰˙..." 398 "àÏ Á‡ ÚÓÁË Í‡‰˙..." 399 "îËÎÏ" 400 "ꉇÍÚË‡È ÄÌËχˆËfl" 401 "åÓÎfl ÔÓ˜‡Í‡ÈÚ !" ###################################################################### # Messages pour les interfaces du working file # ###################################################################### 402 "êẨ‚‡Ì ̇ Ù‡ÈÎ '%s'" 403 "Ü·ÂÚ ÎË ‰‡ Ò ‚˙ÁÓ·ÌÓ‚Ë ÔÓÒÚÓÂÌËÂÚÓ?" 404 "ÇÌËχÚÂÎÌÓ,\nÇË ˘Â Á‡„Û·ËÚ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚÚ‡\n Á‡ ÔÓ‰˙Îʇ‚‡Ì ̇ Ô‰˯ÌËÚ ÔÓÒÚÓÂÌËfl." 405 "éÔ‰ÂÎÂÚ ‡ÁÔÓÎÓÊÂÌËÂÚÓ Ì‡ '%s'..." 406 "·Â¯Â ÔÂÛÒÚ‡ÌÓ‚ÂÌÓ %d/%d/%d ‚ %d:%02d." 407 "" 408 "" ###################################################################### # Message pour la compression AVI # ###################################################################### 409 "àÁÔ˙ÎÌfl‚‡ Ò AVI-ÍÓÏÔÂÒËfl..." 410 "" 411 "" 412 "" ###################################################################### # demonstration mode button # ###################################################################### 413 "ÑÖåé" 414 "äÓÏÔÂÒˇÌÂ" 415 "" 416 "" 417 "" 418 "" 419 "" ###################################################################### # conversion des shaders ###################################################################### 420 # nom du fichier d'erreur "ÜÛ̇Π̇ „¯ÍËÚÂ" 421 # nom du dossier d'erreur "ɯ͇ ÔË ÍÓÌ‚ÂÚˇÌÂ" 422 "ç ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ̇ÏÂÂÌ Ù‡È· Ò ÓÔËÒ‡ÌË ̇ ¯Â‰˙ '%s' ." 423 "ç ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ̇ÏÂÂ̇ êËÒÛÌ͇ڇ Á‡ Ô‰‚‡ËÚÂÎÌÓ ‡Á„ÎÂʉ‡Ì ̇ ¯Â‰˙ '%s' ." 424 "ìÒÚ‡ÌÓ‚Â̇  „¯͇ ÔË Á‡ÔËÒ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÌÓ‚Ëfl Ù‡ÈÎ '%s'." 425 "ìÒÚ‡ÌÓ‚Â̇  „¯͇ ÔË ˜ÂÚÂÌ ̇ Ù‡ÈÎ '%s'." 426 "ìÒÚ‡ÌÓ‚Â̇  „¯͇ ÔË Á‡ÔËÒ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Ù‡ÈÎ '%s'." 427 "ç ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ̇ÏÂÂÌÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÚÓ '%s', Ò‚˙Á‡ÌÓ Ò ¯Â‰˙ '%s'." 428 "ìÒÚ‡ÌÓ‚Â̇  „¯͇ ÔË ÍÓÔˇÌ ̇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ, Ò‚˙Á‡ÌÓ Ò ¯Â‰˙ '%s'." 429 "àχ „¯͇ ‚ ÒÚÛÍÚÛ‡Ú‡ ̇ Ù‡ÈÎ '%s'." 430 "î‡ÈÎ˙Ú '%s'  ‚˙‚ ÙÓÏ‡Ú 1.6 Ì ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ÍÓÌ‚ÂÚˇÌ." 431 "ìÒÚ‡ÌÓ‚Â̇  „¯͇ ÔË ˜ÂÚÂÌ ̇ Ù‡ÈÎ '%s'." 432 "ìÒÚ‡ÌÓ‚Â̇  „¯͇ ÔË Á‡ÔËÒ‚‡Ì ̇ Ù‡ÈÎ '%s'." 433 # Nom du dossier des images communes aux shaders "ë˙‚ÏÂÒÚÌÓ" 434 "LJ¯‡Ú‡ ·Ë·ÎËÓÚÂ͇ ÓÚ ¯Â‰˙Ë Ì Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚‡ ̇ Ú‡ÁË ‚ÂÒËfl ̇ Art*lantis. Ü·ÂÚ ÎË ‰‡ fl ÍÓÌ‚ÂÚˇÚ ‚‰̇„‡ ?" 435 "éÒ˙˘ÂÒÚ‚fl‚‡ Ò ÍÓÌ‚ÂÚˇÌ ̇ ·Ë·ÎËÓÚÂ͇..." 436 "íÓÁË ¯Â‰˙  ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ÓÚ Ï‡Ú¡· '%s', Ê·ÂÚ ÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˙Á͇ ?" 437 "ç‡ÏÂÂÚ ԇÔ͇ڇ, Ò˙‰˙ʇ˘‡ هȷ - ¯Â‰˙.lst" 438 "ëÂÏÂÈÒÚ‚ÓÚÓ ‚˜ Ò˙˘ÂÒÚ‚Û‚‡. Ü·ÂÚ ÎË ‰‡ „Ó Ó·ÌÓ‚ËÚÂ?" 439 "" ##################################################################### # Nouveaux messages pour les interfaces du rendu differe. # ##################################################################### 440 "àÏ ̇ ÌÓ‚Ëfl ÒÍËÔÚ:" 441 "è‡ÍÂÚÂÌ Ẩ˙ËÌ„" 442 "àÏ ̇ ÒÍËÔÚ" 443 "íËÔ" 444 "ÄÌËÏ." 445 "VR è‡ÌÓ." 446 "àÁÓ·." 447 "è‡ÍÂÚÂÌ Ẩ˙ËÌ„ (ËÌÙÓχˆËfl)" 448 "íËÔ Ì‡ Ẩ˙ËÌ„‡:" 449 "ëÚ‡ÚÛÒ Ì‡ Ẩ˙ËÌ„‡:" 450 "äÓÏÂÌÚ‡ËË:" 451 "臇ÏÂÚË" 452 "èÂÍ˙Ò̇Ú" 453 "ëÍËÔÚÓ‚Â" 454 "%d Á‡‚˙¯ÂÌÓ" 455 "èÓ-Í˙ÒÌÓ" 456 "lj̇„‡" 457 "èÓ-Í˙ÒÌÓ..." 458 "êẨ‚‡È:" 459 "" ###################################################################### # Traducteur de shaders ###################################################################### 460 "äÓÌ‚ÂÚˇÌ ̇ ¯Â‰˙" 461 "èÂÔÓ˙˜‚‡Ì ÖÁËÍ:" 462 "ëÂÏÂÈÒÚ‚Ó:" 463 "ò‰˙:" 464 "ᇂ˙¯ÂÌÓ" 465 "Mac" 466 "Windows" 467 "ÖÁËÍ Ì‡ Ú‡ÌÒΡÌÂ:" ##################################################################### # Noms par dÈfaut ##################################################################### 468 "ëÂÏÂÈÒÚ‚Ó" 469 "ò‰˙" ##################################################################### # heliodon ##################################################################### 470 "ïÖãàéÑéç" 471 "ç·Â" 472 "éÚ" 473 "‰Ó" 474 "ó:" # abbreviation de "heure" 475 "èÓ‰˙ÎÊ.:" 476 "ëÎ˙̈Â" 477 "ëÂÍ."# abbreviation de "seconde" 478 "ë‚Â" 479 "ᇠ%d ËÁÓ·." 480 "èêàÅ./ èêéåÖçà" 481 "Ñ˙ÎÊË̇" 482 "òËË̇" 483 " àÁÚÓÍ" 484 "á‡Ô‡‰" 485 "'" # symbole pour les minutes 486 "û„" 487 "GMT" 488 "ãflÚÌÓ ‚ÂÏÂ" 489 "ɇ‰" 490 "çÓ‚Ó Ì‡Á‚‡ÌË ̇ „‡‰:" 491 "å‡Ú¡ΠÁ‡ Á‡Ïfl̇: %s" 492 "ч Ò Á‡ÏÂÌË Ò:" 493 "àÁ·ÂÂÚ ÓÚ ÒÔËÒ˙͇" 494 "ËÎË <ctrl>-˘‡Í" 495 "‚ ÔÓÁÓˆ‡ Á‡ ԄΉ" ###################################################################### ###################################################################### ###################################################################### "NULL" ###################################################################### # Messages d'aide ###################################################################### 0 "àÁ·ÂÂÚ 'OPT/DB'—‰ÓÍÛÏÂÌÚ" 1 "Ç˙‚‰ÂÚ ËÏ Á‡ Ô‡Ô͇ڇ..." 2 "Ç˙‚‰ÂÚ ËÏ ̇ ÚÂÍÒÚÛ‡, ‚Íβ˜ËÚÂÎÌÓ èöí..." 3 "åÓÎfl ÓÚ̇˜‡ÎÓ ËÁ·ÂÂÚ ÒÔˆËÙË͇ˆËfl!" 4 "åÓÎfl ÓÚ̇˜‡ÎÓ ËÁ·ÂÂÚ ÏÌÓ„Ó˙„˙ÎÌËÍ!" 5 "åÓÎfl ËÁ·ÂÂÚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ..." 6 "ÇÂÏ ÔÂ‰Ë ‰‡ ÔÓ‰˙ÎÊË Ẩ‚‡ÌÂÚÓ: %d ÒÂÍ." 7 "" 8 "넇 ÇË ÏÓÊÂÚ ‰‡ ÔÂÌÂÒÂÚ ̇ÌÂÒÂÌÓÚÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÓ Ì‡ Â͇̇" 9 "åÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ڇÁË ÙÛÌ͈Ëfl ÚÛÍ!" 10 "àÁ·ÂÂÚ ÂÎÂÏÂÌÚË Á‡ Á‡Ïfl̇" 11 "ᇠ‰‡ Á‡‰‡‰ÂÚ ÚÓ˜ÌÓÚÓ Á̇˜ÂÌË ̇ ˙„˙· ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Í·‚˯ <ctrl>" 12 "ë˙Á‰‡‚‡ Ò 3D-ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ..." 13 "'<alt> + ˘Ú‡Í' ÔÂÏÂÒÚ‚‡ Ô·̇ ̇ ÓÚ‡ÊÂÌËÂÚÓ..." 14 " '<ctrl> + ˘‡Í' ÔÂÏÂÒÚ‚‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÚÓ Ì‡ ÙÓ̇..." 15 "ô‡ÍÌÂÚ ‚˙ıÛ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÚÓ Á‡ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ̇˜‡ÎÓ Á‡ ÚÂÍÒÚÛ‡Ú‡." 16 "ᇠ‰‡ Á‡‰‡‰ÂÚ ÌÓ‚‡ ÓËÂÌÚ‡ˆËfl, Û͇ÊÂÚ ‰‚ ÚÓ˜ÍË Ì‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÚÓ" 17 "ì͇ÊÂÚ ‚ÚÓ‡Ú‡ ÚӘ͇..." 18 "ᇠ‰‡ ÔÓ‰˙ÎÊË ˘‡ÍÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ ÑÄ..." 19 "Ç˙‚‰ÂÚ ËÏ Á‡ ÌÓ‚‡ ÚÂÍÒÚÛ‡..." 20 "ç ÏÓÊ ‰‡ Ò ÔË·„‡ ÚÂÍÒÚÛ‡ Á‡ ÙÓÌ!" 21 "Ç˙‚‰ÂÚ ËÏ Á‡ ÌÓ‚Ó ÒÂÏÂÈÒÚ‚Ó..." 22 "Ç˙‚‰ÂÚ ËÏ Á‡ ÌÓ‚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ..." 23 "ô‡ÍÌÂÚ ‚˙ıÛ Â͇̇ Á‡ ‰‡ Û͇ÊÂÚ „‡Ìˈ‡Ú‡ Á‡ ÓÒ‚ÂÚfl‚‡ÌÂ" 24 "ô‡ÍÌÂÚ ‚˙ıÛ Â͇̇ Á‡ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ÚӘ͇ ÒÌËÊÂÌË ̇ ËÌÚÂÌÁË‚ÌÓÒÚÚ‡" 25 "ô‡ÍÌÂÚ ‚˙ıÛ Â͇̇ Á‡ ‰‡ Û͇ÊÂÚ ÔÓÒÓ͇ڇ Á‡ ÚÓ˜ÍÓ‚ ËÁÚÓ˜ÌËÍ Ì‡ Ò‚ÂÚÎË̇" 26 "Ç˙‚‰ÂÚ ËÏ Á‡ ÌÓ‚ ËÁÚÓ˜ÌËÍ Ì‡ Ò‚ÂÚÎË̇" 27 "ô‡ÍÌÂÚ ‚˙ıÛ Â͇̇ Á‡ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ̇È-flÍÓ ÓÒ‚ÂÚÂ̇ڇ ÚӘ͇" 28 "Ç˙‚‰ÂÚ ËÏ Á‡ ÌÓ‚ ËÁ„Ή..." 29 "Ç˙‚‰ÂÚ ËÏ Á‡ ÌÓ‚‡ Ô‡ÌӇχ..." "NULL" ###################################################################### # Messages de Warning ###################################################################### 0 "ÇçàåÄçàÖ, Ôӂ˯‡‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚ÓÚÓ ˘Â ÒÌËÊË ÒÍÓÓÒÚÚ‡!" 1 "ÇçàåÄçàÖ, Ú‡Í˙‚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ ‚˜ Ò˙˘ÂÒÚ‚Û‚‡..." 2 "ÇçàåÄçàÖ, ‚˙ÁÏÓÊÌË Ò‡ ÔÓ·ÎÂÏË ÔË Á‡ÔËÒ‚‡Ì ̇ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡!" 3 "ÇçàåÄçàÖ, Ì ÒÚ Á‡ÔËÒ‡ÎË Ì‡Ô‡‚ÂÌËÚ ÔÓÏÂÌË." 4 "ÇçàåÄçàÖ, ÌÂÔ‡‚ËÎÂÌ ÚËÔ Ì‡ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡!" 5 "Ì  ̇ÏÂÂÌ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËfl ‰ÓÍÛÏÂÌÚ..." 6 "ÇçàåÄçàÖ, „ÓÎÂÏËflÚ ÔÓÁÓˆ ËÁËÒÍ‚‡ ÏÌÓ„Ó Ô‡ÏÂÚ!" 7 "á‡ÔËÒ‡ÌÓ." 8 "ÇçàåÄçàÖ, Ì‚˙ÁÏÓÊÌÓ Â ‰‡ Û‚Â΢‡‚‡Ú Ôӂ˜Â!!!" 9 "ÏÌÓ„Ó˙„˙ÎÌˈËÚ ‚˜ ÔËÚÂʇ‚‡Ú Ú‡ÁË ÒÔˆËÙË͇ˆËfl" 10 "%s  ‚ ‰Û„‡ Ô‡Ô͇!" 11 "ë‡ÏÓ ÔÓÒΉÌËflÚ ËÁ·‡Ì ¯Â‰˙ ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì!" 12 "ì‚ÂÂÌË ÎË ÒÚÂ, ˜Â ÒÚ ËÁ·‡ÎË Ô‡‚ËÎÌËfl ÚËÔ ÚÂÍÒÚÛ‡?" 13 "ᇠ‰‡ Ó·ÌÓ‚ËÚ ˆÂÎËfl ÔÓÁÓˆ ËÁ·ÂÂÚ ÍÓχ̉‡Ú‡ 'èÂËÁ˜ËÒÎË' " 14 "ÇÒ˘ÍËÚ ÏÌÓ„Ó˙„˙ÎÌËˆË ‚ Ú‡ÁË ÚÂÍÒÚÛ‡ ˘Â ·˙‰‡Ú ËÁ„·‰ÂÌË!" 15 "åÌÓ„Ó˙„˙ÎÌˈËÚ ‚ Ú‡ÁË ÚÂÍÒÚÛ‡ Ìflχ ‰‡ ·˙‰‡Ú ËÁ„·‰ÂÌË!" 16 "ëÂÏÂÈÒÚ‚ÓÚÓ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡... Ì ÏÓÊ ‰‡ Ò ËÁÚË‚‡!" 17 "ÇÌËχÌËÂ, ÍÓÓ‰Ë̇ÚÌÓÚÓ Ì‡˜‡ÎÓ Â ËÁ‚˙Ì Â͇̇!" 18 "ǘ Ëχ ÓÚ‚ÓÂÌ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ." 19 "íÓ‚‡ ËÏ ‚˜  ·ËÎÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÓ..." 20 "àÌÒڇΡÈÚ QuickTime Á‡ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÙÓÏ‡Ú PICT (ÍÓÏÔÂÒˇÌ)" 21 "àÌÒڇΡÈÚ QuickTime Á‡ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÙÓχÚË PICT (ÍÓÏÔÂÒˇÌ) ËÎË QuickTime" 22 "àÌÒڇΡÈÚ QuickTime Á‡ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÙÓÏ‡Ú QuickTime" 23 "àÌÒڇΡÈÚ QuickTime Á‡ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÙÓχÚË PICT (ÍÓÏÔÂÒˇÌ) ËÎË QuickTime VR" 24 "àÌÒڇΡÈÚ QuickTime Á‡ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÙÓÏ‡Ú QuickTime VR" 25 "àÌÒڇΡÈÚ QuickTime VR Á‡ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÙÓÏ‡Ú QuickTime VR" 26 "êẨ˙ËÌ„˙Ú ‚˙‚ ÙÓχÚË TIFF Ë EPIX Ì ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ‚˙ÁÓ·ÌÓ‚ÂÌ. ÑÓ·‡‚ÂÚÂ Ó˘Â Â‰Ì‡ ˜ÂÚ‚˙Ú Ë ÓÔËÚ‡ÈÚ ÓÚÌÓ‚Ó." "NULL" ###################################################################### # Messages d'erreur ###################################################################### 0 "ç ÏÓ„‡ ‰‡ ̇ÏÂfl Ô‡Ô͇. åÓÎfl ÔÓÔ‡‚ÂÚ ËÏÂÚÓ." 1 "çÂÔ‡‚ËÎÌÓ ËÏ ̇ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ, ÏÓÎfl ÔÓÔ‡‚ÂÚ „Ó..." 2 "ç ÏÓ„‡ ‰‡ Á‡Ô˯‡ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡...(ÏÓÊ ·Ë ‰ËÒÍ˙Ú Â ÔÂÔ˙ÎÌÂÌ?)" 3 "ç ÏÓ„‡ ‰‡ ÔÓ˜ÂÚ‡ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡!" 4 "ê‡ÁÏÂ˙Ú Ì‡ ÔÓÁÓˆ‡ Á‡ Ô„ÎÂʉ‡Ì  ·ËÎ ÔÓÏÂÌÂÌ!" 5 "ÑÓÍÛÏÂÌÚ '%s': ÔÂʉ‚ÂÏÂÌÂÌ Í‡È Ì‡ هȷ!" 6 "Ç Ú‡ÁË Ô‡Ô͇ Ìflχ ÚÂÍÒÚÛË!" 7 "ç ÏÓÊ ‰‡ Ò ̇ÏÂË ÙÓÌ '%s' !" 8 "ç ÏÓÊ ‰‡ Ò ̇ÏÂË ÔÎ‡Ì ÓÚ‡ÊÂÌË '%s'!" 9 "çÂËÁ‚ÂÒÚÂÌ ÙÓÏ‡Ú Á‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÚÓ '%s'!" 10 "ç ÏÓÊ ‰‡ Ò ̇ÏÂË ‰ÓÍÛÏÂÌÚ '%s'!" 11 "ÑÓÍÛÏÂÌÚ˙Ú '%s' Ì  3D—ÚÂÍÒÚÛ‡!" 12 "ë˙˘ÂÒÚ‚Û‚‡Ú Á‡ÚÛ‰ÌÂÌËfl Ò Ú‡ÁË 3D—ÚÂÍÒÚÛ‡!" 13 "ÇçàåÄçàÖ, ÔÓÏÂÌËÚ Ì ҇ Á‡ÔËÒ‡ÌË!!!" 14 "ç ÏÓÊ ‰‡ Ò ̇ÏÂË ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÚÓ '%s' !" 15 "í‚˙‰Â ÏÌÓ„Ó ÒÔˆËÙË͇ˆËË!" 16 "í‡ÁË ÒÔˆËÙË͇ˆËfl ‚˜ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡!" 17 "íÓ‚‡ Ì  'OPT/DB'—‰ÓÍÛÏÂÌÚ!" 18 "åÌÓ„Ó˙„˙ÎÌˈËÚ ҇ ·ËÎË Á‡Â‰ÂÌË ÓÚ ‡Á΢ÌË 'OPT/DB'—‰ÓÍÛÏÂÌÚË" 19 "ç ÏÓ„‡ ‰‡ Á‡Ô˯‡ 'OPT/DB'—‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ (ÏÓÊ ·Â  ÔÂÔ˙ÎÌÂÌ ‰ËÒ͇?)" 20 "ÇçàåÄçàÖ : 'OPT/DB'—‰ÓÍÛÏÂÌÚ˙Ú Ì  Á‡ÔËÒ‡Ì!" 21 "ç ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â Ò˙Á‰‡‰ÂÌ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ '%s' !" 22 "ëÔˆËÙË͇ˆËËÚ Ì ҇ ·ËÎË ÓÔ‰ÂÎÂÌË!" 23 "ëÔˆËÙË͇ˆËflÚ‡ #%d!  ÌÂËÁ‚ÂÒÚ̇" 24 "ãËÌËflÚ‡ %d Â Ò Ì‚‡ÎˉÌÓ Á̇˜ÂÌË ̇ Ô‡‡ÏÂÚËÚ Á‡ Ô˜ÛÔ‚‡Ì (ÔÓ ÔÓ‰‡Á·Ë‡Ì 1)" 25 "ãËÌËfl %d - ÌÂËÁ‚ÂÒÚ̇ ÚӘ͇!" 26 "ãËÌËfl %d - ÌÂËÁ‚ÂÒÚÂÌ Ó·ÂÍÚ!" 27 "ãËÌËfl %d, Ò Ô‡‡ÏÂÚ˙ (%f)  ‚˙Ì ÓÚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇." 28 "Ç ÚÓÁË ‰ÓÍÛÏÂÌÚ Ëχ Ú‚˙‰Â ÏÌÓ„Ó ËÁÚÓ˜ÌËˆË Ì‡ Ò‚ÂÚÎË̇!" 29 "ÑÓÍÛÏÂÌÚ˙Ú '%s' Ì Ò˙‰˙ʇ ÚÂÍÒÚÛË!" 30 " ‰ËÒÍ˙Ú Â ÔÂÔ˙ÎÌÂÌ!" 31 "ç‰ÓÒÚ‡Ú˙˜ÌÓ Ô‡ÏÂÚ, Ì ÏÓ„‡ ‰‡ ÓÒ˙˘ÂÒÚ‚fl Ó·ÏÂÌ!" 32 "ɯ͇ ‚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂÚÓ Ì‡ ‚ËÚÛ‡Î̇ڇ Ô‡ÏÂÚ!" 33 "å‡ÚÂχÚ˘ÂÒ͇ „¯͇!" 34 "ÑÓÍÛÏÂÌÚ˙Ú '%s'  Ôӂ‰ÂÌ!" 35 "ë·˙͇̇  ԇÔ͇ڇ Ò ÚÂÍÒÚÛË '%s'!" 36 "ç ÏÓÊÂÚ ‰‡ ÔÂχıÌÂÚ ‚Ò˘ÍËÚ ҂ÂÚÎËÌÌË ËÁÚÓ˜ÌˈË!" 37 "í‡ÁË ÚÂÍÒÚÛ‡  Ì‚ˉËχ. ÇË Ì ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÌÂÈÌËÚ ԇ‡ÏÂÚË." 38 "çflχ ÌËÚÓ Â‰ËÌ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ Á‡ ÔÂËÁ˜ËÒÎfl‚‡ÌÂ!" 39 "Ç ÚÓÁË ‰ÓÍÛÏÂÌÚ Ò‡ ‚Íβ˜ÂÌË Ú‚˙‰Â ÏÌÓ„Ó ËÁ„ΉË!" 40 "ÇË Ì ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÚËÂÚ ‚Ò˘ÍËÚ ËÁ„ΉË!" ###################################################################### # Parsing carl shaders ###################################################################### 41 "çÂËÁ‚ÂÒÚ̇ ÍÓÌÚÓÎ̇ ÚӘ͇ %d; Ò˙Á‰‡‚‡ÌÂÚÓ Â Ì‚˙ÁÏÓÊÌÓ" 42 "çÂËÁ‚ÂÒÚÂÌ Ó·ÂÍÚ '%s' ÎËÌËfl '%d'" 43 "ɯ͇ ÔË Ò˙‰ËÌfl‚‡ÌÂ, ÎËÌËfl '%d'" 44 "çÂËÁ‚ÂÒÚ̇ ÍÓχ̉‡ '%s' ‚ ÎËÌËfl %d" 45 "ë˙˘ÂÒÚ‚Û‚‡Ú 2 ÍÓÂÌÌË ÎËÒÚ‡!" 46 "à‰ÂÌÚËÙË͇ÚÓ˙Ú %d  ڂ˙‰Â „ÓÎflÏ" 47 "ç  ̇ÏÂÂÌ ·ÛÚÓ̇ 'äÓÂÌ' " 48 "ç‚˙ÁÏÓÊÌÓ Â ‰‡ Ò ÔÂÓ·‡ÁÛ‚‡ Ú‡ÁË ÚÂÍÒÚÛ‡" 49 "à‰ÂÌÚËÙË͇ÚÓ˙Ú %d ÌËÍ˙‰Â Ì Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡" 50 "ç‚˙ÁÏÓÊÌÓ Â ‰‡ Ò ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë ‚˙Á͇ Ò Ó·ÂÍÚ %d" 51 "åÌÓ„Ó ‰˙‚ÂÚ‡ Ì Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú" 52 "èÓÒÚÓfl‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ‰˙‚Ó Ó˘Â Ì  Á‡‚˙¯ÂÌÓ!" 53 "çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Â Ò‚˙Á‚‡ÌÂ: ˜ËÒÎÓÚÓ %d  ҄¯ÂÌÓ" 54 "ë‚˙Á‚‡ÌÂÚÓ %d Ì Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡" 55 "ɯ͇ ÔÓ Ô‰‡‚‡Ì ̇ ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂÚÓ, ID %d" 56 "ñ‚ÂÚ˙Ú '%s'  ÌÂËÁ‚ÂÒÚÂÌ, ÎËÌËfl %d", 57 "àÁÓ·‡ÊÂÌËÂÚÓ '%s'  ÌÂËÁ‚ÂÒÚÌÓ, ÎËÌËfl %d", 58 "ëÚËÎ˙Ú '%s'  ÌÂËÁ‚ÂÒÚÂÌ, ÎËÌËfl %d", 59 "Widget '%s'  ÌÂËÁ‚ÂÒÚÂÌ, ÎËÌËfl %d", 60 "çÂÔ‡‚ËÎÌÓ # Á‡‡‰Ë ̇ÒΉÌˈËÚ ̇ %d, ÎËÌËfl %d", 61 "îÛÌ͈Ëfl ÚËÔ %d, ID=%d Ì ÏÓÊ ‰‡ Ò ËÁ˜ËÒÎË" 62 "çÂÔ‡‚ËÎÌÓ ˆÂÌÚˇÌÂ, ÎËÌËfl %d" 63 "ëÚÛÍÚÛ‡Ú‡ '%s'  ÂËÁ‚ÂÒÚ̇, ÎËÌËfl %d", 64 "çÂÛÒÔ¯ÌÓ SB2—Ò˙‰ËÌfl‚‡ÌÂ" 65 "" ###################################################################### # Parsing menu file ###################################################################### 66 "Ç ÏÂÌ˛ %s,  ÌÂËÁ‚ÂÒÚÂÌ ID %d, ÎËÌËfl %d" 67 "çflχ ‰‚ÓÈÌË ÒÍÓ·ÍË: Ù‡ÈÎ %s, ‰Ûχ %s, ÎËÌËfl %d." 68 "ëËÌÚ‡ÍÚ˘ÂÒ͇ „¯͇, Ù‡ÈÎ %s, ‰Ûχ %s, ÎËÌËfl %d." ###################################################################### # Error messages for rendering ###################################################################### 69 "ç‚˙ÁÏÓÊÌÓ Â ‰‡ Ò ÔÓ‰˙ÎÊË: ËÁÓ·‡ÊÂÌËflÚ‡ Ò‡ Ò ‡Á΢ÌË ‡ÁÏÂË!" 70 "èÓÒÚÓfl‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÚÓ Â ‚˜ Á‡‚˙¯ÂÌÓ!" 71 "éÚÒ˙ÒÚ‚‡ ı‡‰ÛÂÂÌ Á‡˘ËÚÂÌ Íβ˜" 72 "ɯ͇ ÔË ÍÓÏÔÂÒˇÌ ̇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÚÓ" 73 "" 74 "" 75 "çflχ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl Á‡ ‚˙ÁÔÓËÁ‚Âʉ‡ÌÂ!" 76 "íÓ‚‡  ÏÌÓ„Ó „ÓÎflÏÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ. ô  ‰ÓÒÚ‡Ú˙˜Ì‡ ÔÓ-χÎÍÓ Ô‡ÏÂÚ ‡ÍÓ ÚÓ Â ‚˙‚ ÙÓÏ‡Ú TGA !" ###################################################################### # Translating ###################################################################### 77 "ç‚˙ÁÏÓÊÌÓ Â ‰‡ Ò ڇÌÒΡ ‰‚Ó˘ÂÌ DXF-Ù‡ÈÎ" 78 "Ç ÚÓÁË Ù‡ÈÎ ÒÎÓ‚ÂÚ ҇ Ú‚˙‰Â ÏÌÓ„Ó" 79 "çÂËÁ‚ÂÒÚÂÌ ·ÎÓÍ" 80 "çÂËÁ‚ÂÒÚÂÌ ÍÓ‰" 81 "Ç ÚÓÁË Ù‡ÈÎ Â ÓÚÍËÚ‡ ‚ıÓ‰ÌÓ-ËÁıӉ̇ „¯͇" 82 "îÓÏ‡Ú DXF 13 Ì Ò ÔÓ‰‰˙ʇ!" 83 "" 84 "" 85 "" 86 "" 87 "" 88 "" 89 "" ###################################################################### # plugs open file errors ###################################################################### 90 "ɯ͇ ÔË ËÌˈˇÎËÁˇÌ ̇ ÏÓ‰ÛÎ" 91 "" 92 "" 93 "" 94 "" 95 "" 96 "" 97 "" 98 "" 99 "" 100 "" 101 "ɯ͇ ÔË ÓÚ‚‡flÌ ̇ هȷ" 102 "ɯ͇ ÔË ˜ÂÚÂÌ ̇ هȷ" 103 "ɯ͇ ÔË Á‡ÔËÒ Ì‡ هȷ" 104 "ÑÓÒÚË„Ì‡Ú Â Í‡fl ̇ هȷ" 105 "ɯ͇ ‚˙‚ هȷ" 106 "ɯ͇ ÔË Á‡Ú‚‡flÌ ̇ هȷ" 107 "ç‚˙ÁÓÊÌÓ Â ‰‡ Ò Á‡Â‰Ë DLL" 108 "ç‰ÓÒÚ‡Ú˙˜ÌÓ Ô‡ÏÂÚ" 109 "ɯ͇ ÔË Úˇ̄ÛΡÌÂ" 110 "êÂÒÛÒ˙Ú Ì  ̇ÏÂÂÌ" 111 "í‡ÁË ÍÓχ̉‡ Ì  ҂˙Á‡Ì‡ Ò ÏÓ‰ÛÎ" 112 "" 113 "" 114 "" 115 "" 116 "" 117 "" 118 "" 119 "" ###################################################################### # QuickTime VR Error ###################################################################### 120 "ᇠ‚ËÁÛ‡ÎËÁˇÌ ̇ QuickTime-‡ÌËχˆËË ËÎË QuickTime VR-Ô‡ÌÓ‡ÏË Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰‡ Ò ËÌÒÚ‡ÎË‡Ú ‡Á¯ËÂÌËflÚ‡ QuickTime (‚ÂÒËfl 2.5 ËÎË ÔÓ-ÌÓ‚‡)." 121 "Art•lantis Ìflχ ‰ÓÒÚ‡Ú˙˜ÌÓ Ô‡ÏÂÚ Á‡ ËÌˈˇÎËÁˇÌ ̇ QuickTime." 122 "ëËÒÚÂÏ̇ „¯͇, Ô‡Ô͇ڇ Ì  ̇ÏÂÂ̇..." 123 "Art•lantis Ìflχ ‰ÓÒÚ‡Ú˙˜ÌÓ Ô‡ÏÂÚ Á‡ Ò˙Á‰‡‚‡Ì ̇ Ô‡ÌӇχڇ." 124 "Quicktime Ì ÏÓÊ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ ËÁ·‡ÌËfl ÏÂÚÓ‰ Á‡ ÍÓÏÔÂÒˇÌÂ." 125 "çÂÛÒÔ¯ÌÓ ËÌˈˇÎËÁˇÌ ̇ QuickTime. çflχ ‰‡ ÏÓÊÂÚ ‰‡ Ò˙Á‰‡‰ÂÚ QuickTime VR-Ô‡ÌӇχ ËÎË ‡ÌËχˆËfl." 126 "ÇË Ì ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÚËÂÚ ‚Ò˘ÍË Ô‡ÌÓ‡ÏË" 127 "Ç ÚÓÁË ‰ÓÍÛÏÂÌÚ Ëχ Ú‚˙‰Â ÏÌÓ„Ó ‚˙ÁÍË!" 128 "Ç ÚÓÁË ‰ÓÍÛÏÂÌÚ Ëχ Ú‚˙‰Â ÏÌÓ„Ó Ô‡ÌÓ‡ÏË!" 129 "ɯ͇ ÔË Á‡ÔËÒ‚‡Ì ̇ Ù‡ÈÎ: %s" 130 "ɯ͇ ‚ Quicktime" 131 "ç‚˙ÁÏÓÊÌÓ Â Ò˙Á‰‡‚‡ÌÂÚÓ: χÍÒ. ·ÓÈ ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚË - 255" 132 "ÇË Ì ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÚËÂÚ ‚Ò˘ÍË ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚË" 133 "çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Â ‰‡ Ò ËÌÒڇΡ ‡Á¯ËÂÌËÂÚÓ QuickTime VR (‚ÂÒËË 2.0 ËÎË ÔÓ-ÌÓ‚‡) Á‡ ‰‡ ÏÓÊ ‰‡ Ò Ò˙Á‰‡‚‡Ú Quicktime VR-Ô‡ÌÓ‡ÏË. " 134 "" 135 "" ###################################################################### # Other Errors ###################################################################### 136 "ÇË Ì ÏÓÊÂÚ ‰‡ Á‡ÏÂÌËÚ Á‡˘ËÚÂÌ Ù‡ÈÎ!" 137 "ÇË Ì ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú '%s'!" 138 "'%s' Ì ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ÓÚ‚ÓÂÌ. íÓÁË Ù‡ÈÎ Â ·ËÎ Ò˙Á‰‡‰ÂÌ Ò ÔÓ-Í˙Ò̇ ‚ÂÒËfl ̇ Art•lantis (%d.%d). åÓÎfl Ó·˙ÌÂÚ Ò Í˙Ï ‚‡¯Ëfl ‰ËÒÚË·ÛÚÓ Á‡ Ôӂ˜ ËÌÙÓχˆËfl ÓÚÌÓÒÌÓ Ì‡È-ÔÓÒΉ̇ڇ ‚ÂÒËfl ̇ Art•lantis" 139 "'%s' Ì ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ÓÚ‚ÓÂÌ. î‡ÈÎ˙Ú Ì ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ÔÓ˜ÂÚÂÌ Á‡‡‰Ë Ôӂ‰ÂÌË ‰‡ÌÌË." 140 "" 141 "" 142 "" 143 "" 144 "" 145 "" 146 "" 147 "" 148 "" 149 "" ###################################################################### # Erreur conversion des shaders ###################################################################### 150 "çflχ ‰ÓÒÚ‡Ú˙˜ÌÓ Ô‡ÏÂÚ Á‡ ÍÓÌ‚ÂÚˇÌ ̇ ÚÂÁË ¯Â‰˙Ë. çÂÓ·ıÓ‰ËÏË Ò‡ %.1f åÇ Ò‚Ó·Ó‰Ì‡ Ô‡ÏÂÚ." 151 "ç‚˙ÁÏÓÊÌÓ Â ‰‡ Ò Ò˙Á‰‡‰Â Ô‡Ô͇ '%s' ‚ Ô‡Ô͇ڇ Ò ¯Â‰˙Ë. ÄÍÓ Ú‡ÁË Ô‡Ô͇ Ò˙˘ÂÒÚ‚Û‚‡, Úfl·‚‡ ‰‡ fl ËÁÚËÂÚÂ." 152 "éÚÍËÚ‡  „¯͇ ÔË ÍÓÌ‚ÂÚˇÌÂ. ç‡Ô‡‚ÂÚ ÒÔ‡‚͇ ‚˙‚ Ù‡ÈÎ '%s' ‚ Ô‡Ô͇ '%s' Á‡ ÔÓ-ÔӉӷ̇ ËÌÙÓχˆËfl." 153 "%d „¯ÍË Ò‡ ÓÚÍËÚË ÔË ÍÓÌ‚ÂÚˇÌÂ. ç‡Ô‡‚ÂÚ ÒÔ‡‚͇ ‚˙‚ Ù‡ÈÎ '%s' ‚ Ô‡Ô͇ '%s' Á‡ ÔÓ-ÔӉӷ̇ ËÌÙÓχˆËfl." 154 "" 155 "" ###################################################################### # Erreur gestion des shaders ###################################################################### 156 "á‡ÔËÒ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓÁË ¯Â‰˙ e Ì‚˙ÁÏÓÊ̇ Á‡˘ÓÚÓ ËÁıÓ‰ÌËfl ÓÚÒ˙ÒÚ‚‡ ‚ ·Ë·ÎËÓÚÂ͇ڇ Ò ¯Â‰˙Ë" 157 "íÓ‚‡ ËÏ ‚˜ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡. åÓÎfl ËÁ·ÂÂÚ ‰Û„Ó." 158 "ò‰˙˙Ú '%s', Ò‚˙Á‡Ì Ò Ï‡Ú¡Π'%s', Ì Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚‡ ÚÓÁË ÓÚ Ç‡¯‡Ú‡ ·Ë·ÎËÓÚÂ͇. ô ·˙‰Â ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì Òڇ̉‡ÚÂÌ ËÌÚÂÙÂÈÒ." 159 "á‡Âʉ‡ÌÂÚÓ Ì‡ ËÌÚÂÙÂÈÒ‡ ̇ ¯Â‰˙‡  Ì‚˙ÁÏÓÊÌÓ ·ÂÁ ‰‡ Ò Û͇Ê ·Ë·ÎËÓÚÂ͇. ô ·˙‰Â ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì Òڇ̉‡ÚÂÌ ËÌÚÂÙÂÈÒ." 160 "á‡Âʉ‡ÌÂÚÓ Ì‡ ¯Â‰˙‡ '%s' ÓÚ ÒÂÏÂÈÒÚ‚Ó '%s'  Ì‚˙ÁÏÓÊÌÓ. ë‚˙Á‡ÌËflÚ Ù‡ÈÎ: '%s' ‚˜ Ò˙˘ÂÒÚ‚Û‚‡ ‚ ÒÂÏÂÈÒÚ‚Ó '%s'." 161 "íÓ‚‡ ËÏ ̇ ¯Â‰˙ ‚˜ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ‚ ÒÂÏÂÈÒÚ‚Ó '%s'. åÓÎfl ËÁ·ÂÂÚ ‰Û„Ó ËÏÂ. " 162 "ë˙Á‰‡‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÒÂÏÂÈÒÚ‚Ó '%s'  Ì‚˙ÁÏÓÊÌÓ! éÔ‡ˆËflÚ‡ Ò ÓÚÏÂÌfl." 163 "ë˙Á‰‡‚‡ÌÂÚÓ Â Ì‚˙ÁÏÓÊÌÓ: Ú‚˙‰Â ÏÌÓ„Ó Ò‡ ÒÂÏÂÈÒÚ‚‡Ú‡ (χÍÒËχÎÌËflÚ ËÏ ·ÓÈ Â %d)." 164 "á‡Âʉ‡Ì ̇ ‚Ò˘ÍË ÒÂÏÂÈÒÚ‚‡ ÓÚ ·Ë·ÎËÓÚÂ͇ڇ  Ì‚˙ÁÏÓÊÌÓ: í‚˙‰Â ÏÌÓ„Ó Ò‡ ÒÂÏÂÈÒÚ‚‡Ú‡ (χÍÒËχÎÌÓ ‰ÓÔÛÒÚËÏËfl ·ÓÈ Â %d)." "NULL" ###################################################################### # # default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "400 x 400 Å˙Á ÚÂÒÚ" "640 x 480 NTSC" "768 x 512 KODAK CD" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 PC Ö͇Ì" "2044 x 1363 35ÏÏ ÙËÎÏ" "2700 x 1800 24*36 ÙËÎÏ" "3072 x 2048 KODAK CD" "" "ëÔˆˇÎÂÌ" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "éÚÒ˙ÒÚ‚‡" "" "ÑÓ·Ó" "è‚˙ÁıÓ‰ÌÓ" "ëÔˆˇÎÌÓ" "NULL" ###################################################################### # # Pict file format # ###################################################################### "PICT (ÍÓÏÔÂÒˇÌ)" "PICT" "TGA (ÍÓÏÔÂÒˇÌ)" "TGA" "BMP" "JPEG" "EPix (Piranesi)" "TIFF" "NULL" ###################################################################### # # Choosing color picker type # ###################################################################### "RGB" "HSV" "CMY" "Art•lantis" "粇ÌÒË" "NULL" ###################################################################### # # mapping projection switches # ###################################################################### "ïÓËÁÓÌÚ‡Î̇ ˆËÎË̉˘̇" "ÇÂÚË͇Î̇ ˆËÎË̉˘̇" "ëÙ¢̇" "èÓÒÚ‡" "ìÒÔÓ‰̇" "ä۷˘̇" "è·ÌÂڇ̇" "NULL" ###################################################################### # # VR default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "160 x 120 íÂÒÚ" "320 x 180 16:9" "320 x 240 4:3" "320 x 320 1:1" "" "ëÔˆˇÎÂÌ" "NULL" ###################################################################### # # VR default panoramic image size # ###################################################################### "çËÒÍÓ (1248 x 384)" "ëڇ̉‡ÚÌÓ (2496 x 768)" "ÇËÒÓÍÓ (4992 x 1536)" "NULL" ###################################################################### # # VR file format # ###################################################################### "PICT (ÍÓÏÔÂÒˇÌ)…" "PICT" "TGA (ÍÓÏÔÂÒˇÌ)" "TGA" "BMP" "JPEG" "QuickTime VR 2.0 (ÍÓÏÔÂÒˇÌ)…" "QuickTime VR 2.0" "RealSpace 2.0" "NULL" ###################################################################### # # AntiAlias Level # ###################################################################### "ÑÓ·Ó" "è‚˙ÁıÓ‰ÌÓ" "ëÔˆˇÎÌÓ" "NULL" ###################################################################### # # reflection Level # ###################################################################### "1 ÓÚ‡ÊÂÌËÂ" "2 ÓÚ‡ÊÂÌËfl" "NULL" ###################################################################### # # refraction Level # ###################################################################### "1 Ô˜ÛÔ‚‡ÌÂ." "2 Ô˜ÛÔ‚‡ÌËfl" "3 Ô˜ÛÔ‚‡ÌËfl" "4 Ô˜ÛÔ‚‡ÌËfl" "5 Ô˜ÛÔ‚‡ÌËfl" "6 Ô˜ÛÔ‚‡ÌËfl" "NULL" ###################################################################### # # anim default image size # you can change size and add some lines # ###################################################################### "320 x 200 VGA" "640 x 480 NTSC" "768 x 576 PAL" "1024 x 768 Pc Ö͇Ì" "2044 x 1363 35ÏÏ ÙËÎÏ" "" "ëÔˆˇÎÂÌ" "NULL" ###################################################################### # # Anim file format # ###################################################################### "PICT #.(ÍÓÏÔÂÒˇÌ)…" "PICT #." "TGA #.(ÍÓÏÔÂÒˇÌ)" "TGA #." "BMP #." "JPEG #." "QuickTime (ÍÓÏÔÂÒˇÌ)…" "QuickTime" "Video for Windows (AVI)" "NULL" ###################################################################### # # animation Context # ###################################################################### "èË·‡‚Ë Í˙Ï Í‡ÏÂËÚÂ" "èË·‡‚Ë Í˙Ï Ô‡ÌÓ‡ÏËÚÂ" "NULL" ###################################################################### # # Panorama Context # ###################################################################### "èË·‡‚Ë Í˙Ï Í‡ÏÂËÚÂ" "NULL" ###################################################################### # # camera Context # ###################################################################### "èË·‡‚Ë Í˙Ï Ô‡ÌÓ‡ÏËÚÂ" "èË·‡‚Ë Í˙Ï ‡ÌËχˆËflÚ‡" "NULL" ###################################################################### # # popup mois heliodon # ###################################################################### "üÌÛ‡Ë" "î‚ۇË" "å‡Ú" "ÄÔËÎ" "å‡È" "ûÌË" "ûÎË" "Ä‚„ÛÒÚ" "ëÂÔÚÂÏ‚Ë" "éÍÚÓÏ‚Ë" "çÓÂÏ‚Ë" "ÑÂÍÂÏ‚Ë" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans le jour heliodon # ###################################################################### "Ç ÚÓÁË ˜‡Ò" # -> grise les 2 radios buttons de plage horaire "ÇÒÂÍË 1/4 ˜." "‚ÒÂÍË 1/2 ˜." "‚ÒÂÍË ˜‡Ò" "‚ÒÂÍË 2 ˜." "‚ÒÂÍË 4 ˜." "îËÎÏ" # -> force popup de droite a "ce jour" "NULL" ###################################################################### # # popup frequence dans l'anee heliodon # ###################################################################### "‰ÌÂÒ" "‚ÒÂÍË ÏÂÒˆ" "ÔË ÒÎ˙̈ÂÒÚÓÂÌËÂ" "ÙËÎÏ ‚ Ú˜ÂÌË ̇ „Ó‰Ë̇" # -> force popup de gauche a "cette heure" "NULL" ################################################################ ## ## ## Config menu file for Atlantis ## ## ## ## version 4 du 23 juin 1999 ## ## ## ## Author : Olivier Marolles ## ################################################################ menus_type 2 check_mark "√" menu_pomme "ᇠArt•lantis…" ################################################################ ################################################################ menu "î‡ÈÎ" { id 256 select_key 1 "éÚ‚ÓË..." { select_key 1 function 1 short_cut_name "ctrl+O" short_cut_key "CO" } "á‡Ú‚ÓË" { function 3 short_cut_name "ctrl+W" short_cut_key "CW" } separating_line "á‡Ô˯Ë" { select_key 1 function 4 short_cut_name "ctrl+S" short_cut_key "CS" } "á‡ÔË¯Ë Í‡ÚÓ..." { function 5 } separating_line "á‡ÔË¯Ë ¯Â‰˙..." { function 6 } "á‡ÔË¯Ë ÒÂÏÂÈÒÚ‚Ó ¯Â‰˙Ë" { function 7 } separating_line "臇ÏÂÚË Ì‡ Ô˜‡Ú‡..." { function 11 } "éÚÔ˜‡Ú‡È..." { function 12 short_cut_name "ctrl+P" short_cut_key "CP" } separating_line "è‰ÔÓ˜ËÚ‡ÌËfl..." { function 14 } separating_line "ä‡È" { select_key 2 function 999 short_cut_name "ctrl+Q" short_cut_key "CQ" } } ################################################################ ################################################################ menu "ꉇÍÚÓ" { id 257 select_key 1 "éÚÏÂÌË" { select_key 1 function 20 short_cut_name "ctrl+Z" short_cut_key "CZ" } separating_line "àÁÂÊË" { select_key 2 function 21 short_cut_name "ctrl+X" short_cut_key "CX" } "äÓÔˇÈ" { select_key 3 function 22 short_cut_name "ctrl+C" short_cut_key "CC" } "ÇÏ˙ÍÌË" { select_key 2 function 23 short_cut_name "ctrl+V" short_cut_key "CV" } separating_line "äÓÔË‡È ÔÓÁÓˆ‡ Á‡ ‡Á„ÎÂʉ‡ÌÂ" { select_key 2 function 25 } } ################################################################ ################################################################ menu "臇ÏÂÚË" { id 258 select_key 2 checkable "í‡ÒˇÌ ̇ Î˙˜Ë" { select_key 1 function 60 checkable } "èÓÁ‡˜ÌÓÒÚ" { select_key 1 function 61 checkable } "ï‚˙ÎflÌ ̇ ÒÂÌÍË" { select_key 1 function 62 checkable } separating_line "ì‚Â΢Ë" { select_key 1 function 40 } "ì‚ÂÎË˜Ë ÓÚ ËÁıÓ‰ÌËfl ‡ÁÏÂ" { select_key 1 function 41 } "Ç˙ÌË Ò Í˙Ï ËÁıÓ‰ÌËfl ‡ÁÏÂ" { function 42 } separating_line "èÂËÁ˜ËÒÎË" { select_key 1 function 44 } } ################################################################ ################################################################ menu "êẨ˙ËÌ„" { id 259 select_key 1 "êẨ‚‡È" { select_key 1 function 156 short_cut_name "ctrl+R" short_cut_key "CR" } "êẨ˙ËÌ„ ÔË ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌË Í‡ÏÂË..." { function 80 } "êẨ˙ËÌ„ ̇ ‡ÌËχˆËfl..." { function 155 } "êẨ˙ËÌ„ ̇ VR-Ô‡ÌÓ‡ÏË..." { function 150 } separating_line "è‡ÍÂÚÂÌ êẨ˙ËÌ„" { function 84 } } ################################################################ ################################################################ menu "èÓÁÓˆË" { id 260 select_key 1 checkable "ÅË·ÎËÓÚÂ͇" { select_key 2 function 51 short_cut_name "ctrl+B" short_cut_key "CB" checkable } separating_line "ꉇÍÚË‡È ò‰˙Ë" { select_key 2 function 30 short_cut_name "ctrl+M " short_cut_key "CM" checkable } "ꉇÍÚË‡È ë‚ÂÚÎËÌÌË àÁÚÓ˜ÌˈË" { select_key 1 function 32 short_cut_name "ctrl+L " short_cut_key "CL" checkable } "ꉇÍÚË‡È îÓÌ" { select_key 1 function 31 short_cut_name "ctrl+G" short_cut_key "CG" checkable } "ꉇÍÚË‡È ÄÚÏÓÒÙÂÌË ü‚ÎÂÌËfl" { select_key 1 function 34 short_cut_name "ctrl+T" short_cut_key "CT" checkable } separating_line "ꉇÍÚ. çÂÔÓ‰‚ËÊÌË ä‡ÏÂË" { select_key 1 function 36 short_cut_name "ctrl+K " short_cut_key "CK" checkable } "ꉇÍÚË‡È ÄÌËχˆËfl" { select_key 1 function 87 checkable } "ꉇÍÚË‡È VR è‡ÌÓ‡ÏË" { select_key 1 function 37 checkable } separating_line "á‡ÏÂÌË å‡Ú¡Î" { select_key 1 function 33 checkable } separating_line "èÓ͇ÊË ëÔËÒ˙Í Ò å‡Ú¡ÎË" { select_key 2 function 70 checkable } separating_line "èÓ͇ÊË ãÂÌÚ‡ Ò˙Ò ëÔ‡‚ÍË" { select_key 2 function 71 short_cut_name "ctrl+H" short_cut_key "CH" checkable } }